Глава 1: Господин Гао 1

— Содержание задания: Обеспечить господину Гао достойные похороны. Подсказка к заданию: Нельзя убивать господина Гао своими руками или использовать злобные слова, а также нельзя подстрекать других к причинению вреда или убийству старика Гао.

— Ха-ха, это задание довольно интересное.

Ян Бин посмотрел на Выдающую задания и почувствовал себя смешно. Ему предстояло кого-то проводить в последний путь. Это задание казалось немного проще предыдущего, по крайней мере, оно не требовало обеспечивать жизнь и здоровье господина Гао, а лишь устроить ему пышные похороны.

Выдающая задания сменила одежду, теперь она не выглядела как деревенская девушка. Хотя наряд не был особо роскошным, он все же был более модным, чем раньше, а коса превратилась в длинные волосы до пояса. Действительно, человека красит одежда. В этом наряде она выглядела гораздо приятнее.

Ян Бин хотел было спросить, почему она сменила одежду, но Выдающая задания, закончив выдавать задание и дав несколько указаний, тут же исчезла. С момента завершения первого задания прошло около трех дней.

В этой запечатанной комнате не было проблем с едой и питьем каждый день. В свободное время он читал книги. Еда и напитки появлялись на столе из ниоткуда. Еда была довольно простой, не деликатесы, но вполне хватало, чтобы наесться.

Эти три дня были очень мучительными, даже немного сводящими с ума. В конце концов, для человека, родившегося после 2000 года и не представляющего жизни без электронных устройств, быть запертым в такой комнате было настоящей пыткой. Ян Бин никогда не думал, что время может тянуться так медленно.

Даже когда его изолировали в реальном мире, у него хотя бы был интернет, и он мог проводить время с телефоном. А здесь дни были просто невыносимыми: только еда, питье, туалет, сон и снова туалет.

К сожалению, из мира задания нельзя было вернуться в комнату, а затем снова туда попасть. Поэтому Ян Бин немного пожалел, что вернулся слишком рано. Если бы он остался в той деревне, ему было бы не так одиноко. Он мог бы болтать с жителями, убивая время.

Согласно дополнительной информации, полученной от Выдающей задания ранее, признаком выполнения задания является появление из ниоткуда двери. Эту дверь видит только Ян Бин, другие в мире задания ее не видят. Дверь появляется в фиксированном месте и не следует за Ян Бином.

Например, если Ян Бин завершит задание и останется в мире задания, а затем его будут преследовать, чтобы сбежать, ему придется вернуться к месту выполнения задания. Если его убьют в мире задания или задание будет провалено, он получит соответствующее наказание, а задание перезапустится в определенный момент, как сохранение игры.

Конечно, если бы Ян Бин не напрашивался на неприятности, как Сайфу и Хаак, специально на него никто бы не охотился. И даже если бы возникли проблемы, Ян Бин не был бы совершенно беззащитен. Он мог сопротивляться, как раньше, ударив кирпичом.

Вот только Выдающая задания не объяснила, какое именно наказание. В то же время это означало, что даже если Ян Бин завершит задание и останется в мире задания, ради безопасности ему придется оставаться недалеко от двери. Например, местоположение двери в первом задании было в лесу, и зона активности Ян Бина ограничивалась этой маленькой горной деревней.

Время пребывания в мире задания не ограничено и никак не влияет на время в комнате. Даже если Ян Бин проживет в мире задания несколько десятилетий и станет стариком, вернувшись в комнату, он по-прежнему будет пятнадцатилетним подростком. Но после возвращения в комнату ему все равно придется ждать следующего задания. Эти три дня ожидания были неизбежны.

Помимо вышеуказанных правил, с увеличением числа выполненных заданий Ян Бин сможет получить больше привилегий. На данный момент для него это еще рано, поэтому нет необходимости знать так много.

Измученный заточением Ян Бин с нетерпением вошел во второй мир задания. Лишь бы покинуть эту скучную комнату, он готов был пройти сквозь гору ножей и море огня, сквозь логово дракона и тигра.

Конечно, второй мир задания не мог быть горой ножей и морем огня. На этот раз Ян Бин оказался в средневековом Париже. Согласно информации, поступившей в его мозг, его имя по-прежнему Ганс, он девятнадцатилетний образованный юноша, который сейчас усердно изучает теоретические знания, чтобы сдать экзамен и получить титул.

— На этот раз предложенная личность довольно неплохая.

Ян Бин посмотрел в зеркало и увидел себя: молодого и красивого красавчика, с правильными чертами лица и стройной фигурой. К тому же, одежда была довольно модной, так что на улице Ян Бин наверняка привлекал бы внимание.

На этот раз он не был одинок, как в предыдущем мире. У него была довольно состоятельная семья, которая жила в деревне и владела ранчо. Поэтому у него было достаточно средств, чтобы снять квартиру в Париже и готовиться к экзамену.

Семья регулярно присылала ему по почте достаточно денег на жизнь, так что он мог не беспокоиться о еде и одежде. Прежний Ганс был довольно прилежным, о чем свидетельствовали горы книг на столе.

Однако теперь Ян Бин занял место этой личности, поэтому он отбросил эти горы книг в сторону. Главное сейчас — найти главного героя задания, господина Гао.

Ян Бин считал, что в задании есть что-то нелогичное: почему система не предоставляет всю информацию о главных персонажах сразу в память, а приходится их искать? Впрочем, как показало первое задание, найти главного персонажа было не так уж сложно.

— Господин Ганс, у вас почта.

За дверью раздался стук. Женский голос снаружи сообщил о почте. Это была хозяйка этого арендного дома, госпожа Фуга, старая вдова, чей муж при жизни имел небольшой титул и оставил ей довольно большой квартирный дом.

— Право слово, не знаю, зачем мне так подробно рассказывают об этой старой уродливой женщине.

Согласно информации из памяти, эта старушка очень благоволила к "Гансу", которого он играл, и неоднократно предлагала снизить арендную плату, но Ганс отказывался. Пятидесятилетняя вдова, даже если бы она была богата, не имела бы никакого значения для Ян Бина, который играл роль Ганса, тем более что она была уродлива.

— Эй, господин Ганс, вы там?

Затем снаружи послышался звук открывающегося замка. Старушка нетерпеливо открывала дверь. Будучи хозяйкой всего арендного дома, у нее, конечно, были ключи от всех комнат.

— Ладно, ладно, госпожа Фуга, я учусь.

Ян Бин теперь занял место Ганса, поэтому не испытывал особого отвращения к этой старушке. Он подошел и открыл дверь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение