Глава 4. Человек, с которым ты обедаешь, это... (Часть 1)

В конце года Линь Цзин была особенно занята на работе, так что даже такая хваткая женщина, как председатель Ши, не могла ее поймать.

Вопрос со свиданием вслепую тоже временно отложили.

Изначально, после обсуждения с Линь Хайшэном, председатель Ши все больше склонялась к тому, что племянник профессора Е не подходит. Они придавали большое значение семейной атмосфере и поэтому настороженно относились к неполным семьям.

Но позже, в разговоре с женой профессора Е, госпожой Цзян Вэйхуа, выяснилось, что ее племянник после Нового года ездил в американский головной офис отчитываться о работе и был ужасно занят.

Подумать только, разве обычному мелкому служащему выпадает шанс поехать в командировку в Америку?

Да еще и в головной офис!

И вот Ши Цзилинь снова загорелась, ее решимость оказалась податливее травинки на ветру.

Однако новости от Цзян Вэйхуа поступали с перебоями, как ниточка воздушного змея в бурю, — то ли оборвется, то ли нет, и она не торопилась. Это ставило Ши Цзилинь в неловкое положение, ей было неудобно самой настойчиво расспрашивать.

В один из дней Линь Цзин задержалась на работе. Около семи вечера ей позвонила мама:

— Ты вообще собираешься возвращаться на ужин?

В тот момент она с бланками в руках обходила квартиры, стучась в каждую дверь. Управляющая компания планировала перед Праздником Весны организовать чистку фасадов зданий и сейчас собирала мнения жильцов и подписи.

— Я сегодня задерживаюсь, вернусь позже.

— Простой управляющий недвижимостью, зарплата мизерная, а ты все время занята! — Мама посмотрела на темное небо за окном и с беспокойством упрекнула дочь.

Эти слова задели Линь Цзин.

Ши Цзилинь, встревоженная и понимая, что сказала лишнее, только вздохнула:

— Я договорилась о встрече на следующей неделе, не забудь освободить время.

— На следующей неделе я буду еще занятее, даже если договорилась, все зря… — не успела договорить Линь Цзин, как Ши Цзилинь повесила трубку.

Зимой темнело быстро. Линь Цзин стояла в коридоре цвета «рейнский серый». Свет от лампы над головой был мягким, но холодным. На мгновение она растерялась. Ей тоже хотелось знать, почему за такую зарплату она так много работает?

Подняв голову, она увидела, что стоит на 11-м этаже 16-го корпуса, прямо у двери квартиры Цзян Жаня.

Она нажала на звонок. Дверь открыл Цзян Жань, одетый в белую футболку и черные брюки. Увидев Линь Цзин, он слегка удивился и спросил:

— Еще не дома?

— Угу, — Линь Цзин согнула глаза в механической улыбке. — Нужно, чтобы вы подписали бланк для сбора мнений.

— Здесь? — Цзян Жань уже естественно взял у нее из рук планшет с зажимом. Его пальцы случайно коснулись тыльной стороны ее ладони, передавая немного тепла. Оба не обратили на это внимания.

Цзян Жань опустил глаза и внимательно прочитал документ.

Линь Цзин подняла взгляд и увидела в гостиной огромный черный чемодан. Непонятно было, собирается он уезжать или только что вернулся.

Стало немного тихо, и она от нечего делать спросила:

— Собираетесь в командировку?

— Только вернулся, — коротко ответил Цзян Жань.

Сказав это, он расписался в конце бланка. Когда Линь Цзин подошла ждать лифт, он не сразу закрыл дверь, а постоял рядом, перекинувшись с ней парой слов:

— В выходные тоже так поздно работаете?

— Я не отдыхаю по выходным, беру отгулы в будни, — ответила Линь Цзин.

— А в какой день отдыхаете? — снова спросил Цзян Жань.

Линь Цзин подумала, что ему что-то нужно, и сказала:

— Обычно в четверг, но мой телефон включен круглосуточно. Если жильцы ищут меня, я отвечаю сразу же.

Дверь лифта открылась. Цзян Жань кивнул ей, давая понять, что не нужно отвечать так формально, и мягко напомнил ей смотреть под ноги.

На следующий день, в воскресенье, в компании «Guangheng Недвижимость» проходило ежегодное собрание; после обеда было общее итоговое совещание для всех сотрудников.

Она работала в компании недолго, и это была редкая возможность пообщаться с коллегами из других отделов.

Пока руководство наверху занималось самоанализом или строило планы на будущее, рядовые сотрудники обычно обсуждали зарплату, льготы, перспективы карьерного роста…

Подавая резюме, Линь Цзин изначально претендовала на должность в отделе недвижимости, но HR, увидев ее тихий и простой характер, посчитал, что она не подходит для этого отдела — места, где мужчины пьют и сражаются, — и перевел ее в отдел управления недвижимостью.

Тогда ей наобещали с три короба: Резиденция Сипин — это элитное жилье, контингент клиентов совершенно другой, она точно многому научится, а через квартал ее переведут.

Линь Цзин поначалу не разбиралась в уловках больших компаний. Только проработав три-четыре месяца, она поняла, что все не так просто. Независимо от того, насколько высокообразованными и культурными были жильцы, с которыми она контактировала, в их глазах она была всего лишь сотрудником службы управления недвижимостью, и никакой реальной практики она не получала.

К тому же зарплата оказалась намного ниже, чем она ожидала. Базовый оклад соответствовал минимальному стандарту в Сучжоу, остальное выплачивалось в виде премий и надбавок. Таким образом, взносы на социальное страхование и в жилищный фонд также можно было платить по минимальному стандарту.

Компания из кожи вон лезла, чтобы сэкономить.

Невнимательные сотрудники, казалось бы, ничего не теряли, но на самом деле теряли многое.

Сегодня на ежегодном собрании она узнала, что независимо от стажа работы в отделе управления недвижимостью, базовый оклад не повышается, а о продвижении по службе и речи быть не может.

HR в больших компаниях — мастера интриг.

Коллега, работающая в другом жилом комплексе, сказала ей: «Отдел управления недвижимостью не приносит компании прибыли, у них практически нет KPI, поэтому и зарплата такая. Людей найти трудно, но те, у кого нет особых карьерных амбиций, работают стабильно».

В голове Линь Цзин словно зажегся огромный восклицательный знак — это было как прозрение.

Ей пришлось переосмыслить свое состояние, когда она отправляла резюме. После пережитого удара, когда жизнь пошла наперекосяк, в период упадка она послушалась совета Ши Цзилинь и выбрала надежную крупную компанию.

Теперь ей казалось, что тот выбор был сделан в отчаянии, необдуманно, в панике.

Карьерные перспективы, которых она хотела, — это не унизительное положение и не прозябание в ожидании конца.

Осознав это, она не захотела быть просто незначительным винтиком в этой тяжелой машине.

После того как HR не выполнил обещание о переводе, Линь Цзин взяла инициативу в свои руки. После ежегодного собрания она отправила резюме менеджеру по маркетингу компании — она хотела заниматься бизнесом Meiju.

Последние несколько дней она сразу после работы запиралась в своей комнате. Проведя две бессонные ночи, она наконец подготовила план продвижения демонстрационной квартиры.

Затем она договорилась о встрече с менеджером по маркетингу Чэнь Лин на четверг.

В одно утро среды она потерла кончиками пальцев уставшие веки и вышла из комнаты. Ши Цзилинь подплыла к ней с завтраком и спросила:

— Ты завтра отдыхаешь?

Линь Цзин села пить молоко. На верхней губе осталась тонкая молочная пленка, она слегка облизнулась.

— А что?

— Да то самое свидание вслепую, — радостно улыбнулась Ши Цзилинь. — Я договорилась, встретишься в четверг.

Услышав это, Линь Цзин тут же взъерошилась и громко воскликнула:

— Мам, у меня завтра встреча с руководителем по работе!

— Знаю, знаю, по поводу перевода, верно? — сказала Ши Цзилинь. — Утром поговоришь о работе, а в обед как раз пообедаешь с этим молодым человеком. Идеально! — Сказав это, она подняла два пальца вверх, изображая знак победы.

Линь Цзин не нашлась, что ответить на ее предложение, и сосредоточилась на завтраке.

Ши Цзилинь села напротив и принялась поучать:

— Он как раз пригласил тебя на четверг, а у тебя выходной. Скажи, разве не совпадение?

Линь Цзин торопилась на работу.

— Тогда дай мне его контакты, я сама с ним свяжусь.

— Я уже дала ему твой номер, — улыбаясь, сказала Ши Цзилинь. — В обед просто пойдешь и все.

Линь Цзин застыла в дверях:

— Совсем никакой информации мне не даешь? Меня что, на смотрины ведут? Опять какой-то самодовольный маменькин сынок?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Человек, с которым ты обедаешь, это... (Часть 1)

Настройки


Сообщение