Глава 3
Наступило утро. Подъём, умывание — всё шло своим чередом.
Хэ Цзинтун быстро позавтракал тостами, яйцами и молоком.
Хэ Ваньчэнь поправил манжеты чёрной рубашки. Стоя в прихожей, он поднял глаза на племянника, выходящего из кухни, и низким голосом произнёс:
— Давай на выходных. На выходных я покажу тебе город.
В обычной ситуации Хэ Цзинтун бы согласился.
Но сейчас всё было иначе. Зная, что Хэ Ваньчэня ждёт смерть, он как племянник, к тому же находящийся с дядей в хороших отношениях, не мог спокойно смотреть, как тот идёт навстречу гибели.
Конечно, это решение основывалось на мысли, что «нормальный человек не может спокойно смотреть на смерть близкого родственника».
С точки зрения разума, понимая, что «мир — всего лишь манга», Хэ Цзинтун не раз задумывался, стоит ли сохранять оригинальный сюжет «И Лин», в котором Хэ Ваньчэнь умирает.
Эта мысль быстро улетучилась, как только он вспомнил, что «И Лин» осталась незамеченной в другом мире.
Если всё оставить как есть, то, скорее всего, ничего не изменится.
Однозначное число сохранений и несколько случайных просмотров явно не принесут много баллов популярности.
Раз так…
Судьба должна измениться с самого начала.
— Я не тороплюсь. Мне и так неудобно вторгаться в твоё личное пространство, дядя,
— с улыбкой сказал Хэ Цзинтун. — А просить тебя специально брать отпуск, чтобы развлекать меня, было бы слишком.
Такие слова, сказанные прямо, были самым простым способом общения для хирурга, постоянно испытывающего сильное психологическое давление.
Хэ Ваньчэнь поднял веки, и лёгкая усталость на его лице исчезла.
Мужчина почувствовал, что его настроение почему-то улучшилось.
— Тогда договорились. Я пошёл на работу.
Сказав это, он открыл дверь, и свет осветил тёмную прихожую. Остался лишь силуэт, уходящий в свет.
Хэ Цзинтун вернулся на кухню и достал из пакета с покупками, сделанными вчера в супермаркете, белый контейнер для завтрака.
Он собирался приготовить еду.
Хэ Цзинтуну нужен был разумный способ избежать предопределённого сюжетом события — звонка Хэ Ваньчэня.
А если принести работающему в больнице дяде обед, то возникнет простая причинно-следственная связь.
Эта связь также станет символом того, как непросто провидцу изменить судьбу.
Даже если изначально существует множество вариантов развития событий, после того, как будущее предопределено, остаётся лишь один.
Нет лучшего способа показать силу, противостоящую судьбе, чем изобразить в первой главе манги борьбу главного героя.
К сожалению, в магазине Системы чётко указано, что покупки в кредит невозможны, и это заставило Хэ Цзинтуна тихо вздохнуть.
Этот момент станет небольшим намёком в манге.
Здоровый и вкусный обед был упакован в контейнер. На стене на кухне висели электронные часы.
Как только время перевалило за десять часов одну минуту, Хэ Цзинтун, взяв запасные ключи и контейнер с едой, вышел из квартиры.
В 10:10 Хэ Цзинтун прибыл в больницу.
Медсестра, которая хорошо помнила красивого племянника доктора Хэ, приветливо поздоровалась с юношей.
Даже проходящие мимо пациенты бросали взгляды на медленно идущего по коридору парня.
Хэ Цзинтун, отсчитывая время своими шагами, ровно в 10:15 открыл дверь комнаты отдыха Хэ Ваньчэня.
Там никого не было.
Через три минуты старшая медсестра сказала Хэ Цзинтуну:
— Доктор Хэ пошёл на обход. Присядьте где-нибудь, подождите.
Информация о пациентах конфиденциальна, поэтому старшая медсестра, мило улыбаясь, ничего не сказала.
Но в манге номер палаты 1612 уже был чётко напечатан на чёрно-белых страницах…
Хэ Цзинтун улыбнулся старшей медсестре. Контейнер с обедом, который он поднял, чтобы показать ей, медленно опустился.
— Я понял, спасибо, — сказал юноша.
Старшей медсестре показалось, что Хэ Цзинтун просто ушёл искать тихое место, чтобы подождать.
Однако он зашёл в лифт и, поднявшись на нужный этаж стационара, быстро нашёл на карте то, что искал.
В коридоре стационара, в отличие от других этажей, было мало людей. Лишь несколько пациентов в больничных халатах сидели у дверей палат и болтали друг с другом.
Заметив Хэ Цзинтуна, они невольно уставились на него. Их глаза, не способные видеть аномалии, не могли заметить и происходящих изменений.
Внезапно раздался грохот. Дверь нужной Хэ Цзинтуну палаты была выбита невидимой силой и отброшена на противоположную стену.
Повсюду разлетелись обломки.
Вскоре из палаты выбежал Хэ Ваньчэнь.
На его лице, немного усталом, но ничуть не уступающем по красоте лицам кинозвёзд, читался неподдельный ужас и паника.
Но, увидев Хэ Цзинтуна, Хэ Ваньчэнь широко раскрыл глаза и, не раздумывая, закричал любимому племяннику:
— Беги!
— Монстр! Там монстр!
— Послушай меня, ты не должен здесь оставаться! Беги! Спрячься!
Хэ Ваньчэнь не стал спрашивать, как Хэ Цзинтун здесь оказался.
Он просто побежал к племяннику, схватил его, словно тот был в ступоре, и быстро затолкнул в открытую палату.
Хэ Ваньчэнь, держась за ручку двери, крикнул пытающимся выглянуть пациентам:
— Спрячьтесь! Не выходите!
В его глазах весь мир был залит тошнотворно-жёлтым цветом.
А из палаты без двери продолжал сочиться этот цвет.
Зловещая аура распространялась по всему коридору, но те, кто не мог её видеть, ничего не замечали.
Кто-то из пациентов даже пробормотал:
— Что с дверью? Почему она вдруг взорвалась?
— Вызывать полицию или пожарных?
— Персонал больницы разберётся.
— Мне вот интересно, что на доктора Хэ нашло…
Прежде чем Хэ Ваньчэнь захлопнул дверь, Хэ Цзинтун ухватился за неё.
В то же время в палате, откуда исходил самый насыщенный странный цвет, появилась девочка в больничном халате.
На месте колен, где халат был полосатым, виднелся зловещий тёмно-красный цвет.
Даже с такого расстояния Хэ Ваньчэнь, казалось, чувствовал резкий, тошнотворный запах крови.
— Что ты делаешь?! — сопротивление двери вывело мужчину из себя.
Хэ Ваньчэнь резко обернулся и закричал на Хэ Цзинтуна, пытавшегося выйти из палаты.
Но разум ещё не покинул его, и он быстро понял, что пациенты, выглядывающие из своих палат, не видят ни странного цвета, ни…
…девочки с ампутированной ногой, которая «вышла» из палаты.
Хэ Ваньчэнь закусил губу до крови. Он схватил племянника за запястье дрожащей рукой и произнёс строгим, но предательски дрожащим голосом:
— Послушай меня, поверь мне, спрячься! — всё его тело тряслось. — Ты не видишь… Я знаю, ты, наверное, думаешь, что я сошёл с ума или у меня галлюцинации… Но даже взрослый мужчина…
…не смог бы выбить дверь палаты одним ударом.
Неоконченную фразу прервал Хэ Цзинтун, открывший дверь. В его чёрных глазах не отражалась девочка, но его слова быстро и точно успокоили Хэ Ваньчэня.
— Я верю тебе, дядя. Успокойся.
— Вызови полицию, найди специалистов, эвакуируй пациентов. Ты можешь сделать это. Остальное предоставь мне, — Хэ Цзинтун серьёзно посмотрел на Хэ Ваньчэня, на его покрасневшие, налитые кровью глаза, и спокойно, рассудительно произнёс.
Хэ Ваньчэнь, словно найдя опору, несмотря на то, что это был его племянник, вдруг почувствовал, что разрушающее его картину мира чудовище не так уж и страшно.
Но…
Действительно ли Хэ Цзинтун видел это чудовище?
Ответ — нет.
Главный герой, правила мира, доводы Системы — всё это предопределяло, что он сможет увидеть И Лин только после того, как Хэ Ваньчэнь позвонит ему, и он приедет в больницу.
Юноша быстро выхватил банан из рук ошеломлённого пациента и с силой бросил его в сторону выбитой двери.
Средний рост восьмилетней девочки составляет 128,5 см. Вращаясь в воздухе, банан, прежде чем упасть на пол, превратился в кашу на высоте одного метра.
Всё произошло в мгновение ока.
Но страх наконец охватил пациентов.
Пациент, у которого забрали банан, закричал в отчаянии:
— Что это такое?! Мой банан!
— Пока твой мозг пытается понять, как банан мог превратиться в кашу в воздухе на высоте одного метра, слушай доктора Хэ и уходи, понятно? — Хэ Цзинтун повернулся к пациенту. Его твёрдый тон заставил того замереть.
Тем временем Хэ Ваньчэнь начал эвакуировать пациентов.
Уверенность Хэ Цзинтуна не позволила Хэ Ваньчэню заметить, что племянник не видит монстра.
Но чувство долга не позволяло ему бросить пациентов и задуматься над вопросами, неуместными в данный момент.
Вскоре пациентов организованно провели в безопасное место.
Однако не все пациенты на этаже могли передвигаться самостоятельно. Быстро эвакуировав тех, кто мог ходить, Хэ Ваньчэнь вернулся на этаж.
И в этот момент он увидел, что окровавленная девочка находится всего в двух метрах от Хэ Цзинтуна…
…который её не видел.
В тот момент, когда удар пришёлся по руке, даже инстинктивное желание уклониться не спасло Хэ Цзинтуна.
Летняя рубашка с коротким рукавом не могла скрыть рану. Хэ Ваньчэнь, выбегая из палаты с пациентом со сломанной ногой на руках, увидел, как кровь брызнула из руки Хэ Цзинтуна, а монстр голыми руками разрывает его мышцы…
(Нет комментариев)
|
|
|
|