Глава 14 - Кофе

Наступил совершенно новый день, хотя время было уже почти полдень, и долгое заседание совета директоров в Медицинском Центре Манджет уже закончилось.

Сидя друг напротив друга в кафетерии, Рэймонд и Филлип слышали приветствия от коллег-работников больницы каждый раз, когда те проходили мимо.

Через некоторое время после того, как последний человек прошел мимо и поприветствовал их обоих, Филлип, потягивая банку черного кофе, сделал комментарий.

— Давно у нас не было заседания совета директоров, когда все не выглядели такими мрачными.

Голос Филлипа был довольно спокоен, но в нем чувствовался намек на удовлетворение.

— Да, — ответил Рэймонд, на его губах играла улыбка. — Спустя более десяти лет Медицинский Центр Манджет наконец может перейти от своей основной цели к следующей.

Последние пятнадцать лет Медицинский Центр Манджет ставил своей целью найти способ спасти Леону и Каллисто от неизлечимого генетического заболевания, поразившего их.

— Но оглядываясь назад, цель не должна была оставаться прежней так долго...

Погрузившись в молчание, Рэймонд помрачневшим лицом вспомнил операцию на Леоне и ее последствия пять лет назад.

— Я очень рад, что нам удалось спасти жизнь Каллисто с помощью Слияния Мутировавшей ДНК. Но...

Рэймонд уставился на свою банку черного кофе, стоящую на столе между ним и Филлипом. Сожаление охватило его лицо, когда он попытался представить сцену своей счастливой жизни с женой и обеими дочерями, которые теперь стали взрослыми и имеют свои профессии.

— Если бы я мог повернуть время вспять, я...

Его раскаяние за произошедшее было слишком тяжелым для Рэймонда, оно забило ему рот, и он не смог закончить фразу. В этот момент...

— Как иронично.

— А?

Рэймонд озадаченно посмотрел на невозмутимого Филлипа, следуя его словам.

— Человек, который сказал мне перестать винить себя за произошедшее, теперь делает то же самое.

— Ах... — Рэймонд тихо рассмеялся, его выражение лица немного расслабилось.

— Но я не могу винить тебя за это, — добавил Филлип. — Я не упоминал об этом, когда ты внезапно позвонил мне в свой кабинет, чтобы поговорить раньше, но я все еще думаю о том, что произошло тогда.

— Филлип... — Брови Рэймонда взлетели вверх, когда он посмотрел на друга оценивающим взглядом.

— Но, как я сказал, когда ты спросил, в порядке ли я, я в порядке, — продолжил Филлип. — Вспоминать прошлое — это нормально, но не стоит цепляться за него всю оставшуюся жизнь.

Проснувшись утром в своем кабинете перед заседанием совета директоров, Рэймонд позвонил Филлипу, чтобы поговорить с ним, как и обещал Онеру вчера. Перейдя сразу к делу, Рэймонд спросил друга о его самочувствии. Он поинтересовался, не чувствует ли Филлип дискомфорта от того, что снова проводит СМД, а также снова находится в больнице после столь долгого времени.

Как Рэймонд и ожидал, основываясь на своих наблюдениях, Филлип чувствует себя прекрасно. Рэймонд тоже так думал. Поэтому, когда Филлип упомянул правду о том, что он все еще думает о произошедшем пять лет назад, отец Каллисто немедленно оценил своего друга. К его облегчению, ответ Филлипа на его прежнее беспокойство, похоже, был правдой.

— На случай, если ты не помнишь, это те самые слова, которые ты сказал мне, прежде чем тащить меня обратно сюда, — сказал Филлип, прежде чем отпить кофе и поставить банку на стол перед собой.

— Ты звучишь ужасно похоже на Онера вчера, — с недовольством ответил Рэймонд. — Мне еще нет пятидесяти, знаешь ли.

Если быть точным, Филлипу и Рэймонду по 48 лет.

— Хм?

В этот момент Рэймонд заметил выражение лица своего друга после его реплики.

—... Что за неубедительный взгляд?

— Ну... — У Филлипа была веская причина для такого выражения лица. —... Когда я пришел в твой кабинет после того, как ты меня вызвал, я гадал, о чем ты хочешь со мной поговорить, но потом ты вдруг сказал, что забыл.

— Это потому, что я в то время думал о чем-то другом. К тому же, я сразу вспомнил, о чем собирался с тобой поговорить, так что это не считается.

В качестве дополнительного доказательства Филлип видел, как Рэймонд и Каллисто садились в машину и уезжали из больницы, причем Рэймонд все еще был в своем лабораторном халате.

— Почему ты ничего не сказал, если видел нас тогда? — протестовал Рэймонд, почесывая голову. — Мне до сих пор стыдно вспоминать, что я сделал. Я рад, что некоторые люди считают, что я просто косплею с Калли, но другие могут подумать, что я просто выпендриваюсь или что-то в этом роде.

— А?

Зная, что его друг вернется, как только отвезет дочь на новое место, Филлип посчитал, что нет необходимости что-либо говорить, поэтому просто наблюдал, как они уезжают, и продолжил свою работу.

— Это правда, что лабораторные халаты носят в основном на работе, и я согласен, что ты обычно не носишь их вне ее, но нет правила, запрещающего это, — возразил Филлип. — В наши дни белые халаты носят просто для дополнительного места в карманах, и я не могу не согласиться с этим утверждением.

— Думаю, это правда, — ответил Рэймонд, принимая аргумент друга. — Значит, я зря смущался, да.

— Похоже на то.

Рэймонд никогда не чувствовал себя таким глупым, как сейчас. Ответ Филлипа, конечно, не улучшил его самочувствие.

— В любом случае, это твои собственные слова, брошенные тебе обратно. Если ты их действительно помнишь, то наверняка знаешь почему.

— Как я уже сказал, мне еще нет пятидесяти, — возразил Рэймонд. — Конечно, я помню.

И Рэймонд, и Филлип знали, что отпустить прошлое никогда не было легко. Бегство Филлипа за границу и раскаяние Рэймонда были тому подтверждением. Однако они также знали, что нужно сделать. Если бы они не знали, Рэймонд не сказал бы такие слова своему другу, а Филлип не стал бы возвращать их ему.

Допив кофе до последней капли, Рэймонд заявил:

— Мне нужно думать о том, что я могу сделать сейчас, а не тогда.

Громкий стук опустошенной банки черного кофе по столу послужил восклицательным знаком в предложении отца.

— Понятно. Тогда это хорошо. Прости, что сомневался в тебе, Рэймонд.

...

Видя, как Филлип искренне извиняется, Рэймонд вспомнил, каким был его друг, когда он впервые встретил его тогда. Раньше Филлип всегда казался незаинтересованным во всем и лишенным эмоций. Он был похож на робота, который никогда не знал, что такое чувства и интересы. Хотя он мог общаться с людьми, безразличие Филлипа затрудняло даже подход к нему.

— За это Филлип должен благодарить своих родителей, — пробормотал Рэймонд себе под нос, на мгновение на его лице промелькнул слабый намек на презрение при воспоминании о семье Филлипа. Но с тех пор, как Рэймонд, Адела, Онер и другие подружились с Филлипом, или, скорее, силой ворвались в его жизнь, его жизнь постепенно изменилась к лучшему. Теперь, как и все остальные, у Филлипа появились свои интересы. Одним из них стала его работа врачом. Более того, Филлип стал гораздо более выразительным и честным, чем когда-либо, что позволило Рэймонду и остальным понимать его гораздо яснее. Видя, каким стал Филлип по сравнению с тем, каким он был тогда, Рэймонд не мог не гордиться своим другом, настолько, что не мог сдержать гордой улыбки.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение