Глава 09 (Часть 1)

Глава 09

Старый божественный лекарь из Западного Ляо действительно оказался прав. За две недели, после того как они провели перенос холодного яда еще три раза, Шэнь Дуохань уже отчетливо чувствовал, что холодный яд в его теле почти полностью исчез.

Вероятно, еще один раз, и этот холодный яд, мучивший его много лет, будет полностью удален из его тела.

Приближался Праздник Кайюань. Через три дня во дворце устраивали банкет, на который пригласили гражданских и военных чиновников пятого ранга и выше.

Шэнь Дуохань, как Князь Су, разумеется, был в числе приглашенных.

Вечером, когда завывала метель, Шэнь Дуохань в одиночестве пил вино на Павильоне Ветра и Луны, позволяя снежинкам свободно падать в бокал, сливаться с вином, а затем попадать внутрь. Холод проходил сквозь легкие и внутренние органы, вызывая ощущение приятного облегчения.

Раньше он ни за что не смог бы так пить вино.

Он мог пить только подогретое вино, и уж точно не под снегом и ветром, иначе Холодная болезнь обострилась бы, и ему потребовалось бы не один или два дня, чтобы прийти в себя.

А вдалеке Сяо И в укромном уголке молча охранял Седьмого Господина.

На нем был плотный черный жилет, но ему все равно было очень холодно. Губы посинели от мороза, а снежинки, словно ледяные иглы, кололи кожу, вызывая боль и зуд.

Вчера он только что перенес яд для Седьмого Господина, и сейчас не мог использовать внутреннюю силу, чтобы изгнать холод, оставалось только терпеть.

Вскоре на веках скопился тонкий слой снега, зрение постепенно затуманилось, и даже шорох снежинок, падающих на верхушки деревьев, стал едва слышен.

Внезапно: — Сяо И, — окликнул его Шэнь Дуохань.

Мгновенно очнувшись, Сяо И стряхнул с себя снег, хромая, подошел к Павильону Ветра и Луны, опустил голову и полуприсел на колени на снегу, глухо произнеся: — Какие будут приказания, Седьмой Господин?

В большинстве случаев он не осмеливался смотреть Седьмому Господину прямо в глаза.

Седьмой Господин был чрезвычайно красив. По мнению Сяо И, он был самым красивым мужчиной во всем Бэйсюне, настолько красивым, что на него нельзя было смотреть прямо, нельзя было осквернять.

В его сердце Седьмой Господин был божеством, спасителем.

Только в такие моменты, в редкие мгновения ясного сознания, он мог мельком увидеть Седьмого Господина с холодным лицом, но с взглядом, полным... интенсивности.

Даже зная, что это происходит под действием "Чунь Мяо".

Но этот вид мог просто вытянуть из него душу.

Подумав об этом, Сяо И тут же покраснел, его бросило в жар, и холод в теле немного отступил.

— Садись напротив меня, — спокойно сказал ему Шэнь Дуохань.

— Слушаюсь.

Сяо И впервые сидел на стуле Павильона Ветра и Луны. Несмотря на дискомфорт, он сидел уверенно.

Шэнь Дуохань все это видел. Он налил еще один бокал вина, выпил его залпом. Острота обожгла горло, и он слегка нахмурил красивые брови.

— Через три дня во дворце банкет. Чиновники пятого ранга и выше могут прийти с семьями, — его голос все еще был низким и хриплым от вина, невозможно было понять, доволен он или сердит.

Но Сяо И уже понял, что Седьмой Господин не в духе.

Он просто тихо сидел, молча слушая, не спрашивая и не отвечая.

Именно это и нужно Седьмому Господину — квалифицированный теневой страж.

— В тот день ты пойдешь со мной. Мне нужно, чтобы ты сделал две вещи, — Шэнь Дуохань поставил бокал, пристально посмотрел на Сяо И, и его голос стал еще ниже.

Сяо И слушал Седьмого Господина, но не смел поднять глаз, лишь смотрел на кувшин с вином на столе и отвечал: — Седьмой Господин, приказывайте. Этот подчиненный сделает все возможное.

— Подними голову и посмотри на меня, — резко приказал Шэнь Дуохань.

Сяо И оцепенел на мгновение. Не успев понять, что сказал Седьмой Господин, он почувствовал, как два пальца сжали его подбородок, заставляя поднять лицо и смотреть прямо на Седьмого Господина.

Пальцы Седьмого Господина были теплыми. Подушечка большого пальца слегка коснулась его холодной щеки. — Выглядишь очень хорошо, — затем он отпустил его и снова сел на свой стул.

От этого действия Сяо И растерялся. Он приоткрыл губы, желая что-то спросить, но все же сдержался.

Не спрашивать лишнего, не слушать лишнего — это основные правила теневого стража.

— Те две вещи, которые мне нужно, чтобы ты сделал, — Седьмой Господин снова налил бокал вина, но не выпил его, а просто покачивал в пальцах. — Первая — убить Ян Инчжао, вторую дочь Министра персонала Ян Шаочжэня.

Почему нужно убить, как выглядит тот, кого нужно убить, какие у него обиды с Седьмым Господином — он не говорил, и Сяо И не стал спрашивать, лишь кивнул в знак согласия.

— А вторая вещь, — Шэнь Дуохань допил вино, затем сжал бокал в руке, мгновенно превратив его в пыль, которая рассыпалась сквозь пальцы и улетела вдаль с ветром и снегом.

Сяо И увидел в глазах Седьмого Господина проблеск жестокости, который затем постепенно сменился спокойствием.

Хотя Сяо И не знал, что это за дело, он уже внутренне решил, что выполнит его для Седьмого Господина, даже если придется пожертвовать жизнью.

— Сяо И, — продолжил Шэнь Дуохань спокойным тоном. — Мне нужно, чтобы на банкете ты представил императору особый номер — танец меча.

Танец меча...?

Для Сяо И это не было сложностью. Раньше он учился фехтованию у Сяо Цзя, а затем за те пять лет, что провел в Павильоне У Янь, он изучал и практиковал все подряд, в том числе и различные виды фехтования.

Не успев ответить, он услышал, как Седьмой Господин продолжил: — Я специально найду человека, который научит тебя этому комплексу движений. Ты должен выучить его за эти два дня. Через два дня я лично проверю результат.

Слова "проверю результат" словно вернули Сяо И на шесть лет назад, когда Седьмой Господин сказал Сяо Цзя, что хочет "увидеть результат".

Приказ Седьмого Господина был смертельным приказом. Было только два варианта: выполнить или умереть.

— Слушаюсь, Седьмой Господин, — Сяо И глубоко опустил голову, его голос затерялся в ветре и снеге.

Хотя у него было полно вопросов, он проглотил их все, не спросив ни слова.

Перед уходом Седьмой Господин остановился и обернулся.

Сяо И поднял голову и увидел, как ветер слегка развевает его волосы на висках, поседевшие от снега.

В тот момент в глазах Седьмого Господина не было ни холодности, ни жестокости, он выглядел совершенно как утонченный и благородный молодой господин, и даже на его губах играла легкая улыбка.

Он сказал: — Сяо И, в вечер банкета ты сначала исполнишь танец меча, а затем найдешь возможность убить Ян Инчжао. Не забудь.

Сяо И, глядя на улыбку Седьмого Господина, слегка вздрогнул, а затем опустил веки: — Да, Седьмой Господин.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение