Глава 12
Лицо Елюя выражало недоумение, словно он был недоволен. Другой рукой он пошарил у пояса. Кинжал, который должен был быть в ножнах, куда-то исчез. А тот, что держал в руке Сюэ Ханьшэн, действительно был его.
Только что, во время церемонии подношений на банкете, этот Третий принц Восточного Ваня подарил императору Бэйсюнь похожий кинжал, расхваливая перед всеми его превосходное качество и искусное мастерство, и специально достал свой собственный кинжал, чтобы продемонстрировать дружеские союзнические отношения между двумя странами.
Таким образом, многие узнали, что это кинжал, принадлежащий исключительно Третьему принцу Восточного Ваня.
В толпе тут же начались перешептывания, и взгляды, обращенные на двух человек в центре, снова изменились.
— К тому же, по словам молодого господина Елюя, этот юноша нанес удар ножом прямо в сердце, глядя в лицо, — глубокий голос Сюэ Ханьшэна заглушил посторонние шумы. — Здесь есть три момента, вызывающие сомнение.
Во-первых, в суматохе толпы место, где находилась Вторая мисс Ян, было в тени. Молодой господин Елюй действительно уверен в том, что видел?
— Конечно! — Елюй уже убрал руку с плеча Сяо И. Он был очень недоволен тем, что его слова ставят под сомнение. — Хотя там было темно, свет от огня освещал, и я, конечно, видел ясно.
— Хм, — Сюэ Ханьшэн продолжил. — Тогда возникает второе сомнение. Я только что осмотрел рану Второй мисс Ян. Удар был нанесен не спереди, а сзади. Это не соответствует показаниям молодого господина Елюя.
И третье сомнение. В темноте Вторая мисс Ян, вероятно, тоже в панике убегала, и рядом, возможно, были другие люди.
В такой критической ситуации суметь точно определить ее местоположение и с чрезвычайной скоростью использовать внутреннюю силу, чтобы нанести удар ножом прямо в сердце, убив ее одним ударом, не оставив ни малейшего шанса на выживание...
Тот, кто это сделал, должен обладать непостижимо высокими боевыми навыками.
А среди присутствующих на банкете, сколько человек способны на такое?
Сюэ Ханьшэн говорил последовательно, спокойно и уверенно, чем привел Елюя в замешательство.
Он тряхнул головой, его шея покраснела от напряжения, и он сказал с недовольством: — Я видел, как он убивал, а вы упорно говорите обратное. Тогда почему он, будучи слугой Князя Су, не оставался рядом с Князем Су, а оказался рядом со Второй мисс Ян?!
Его слова снова привлекли внимание к Сяо И.
Сяо И выглядел совершенно спокойным и невозмутимым. Он достал из рукава маленький изящный стеклянный флакон и тихо сказал: — Только что Его Величество даровал брачный указ. Князь Су сказал, что еще не встречался и не разговаривал с будущей супругой князя.
Поскольку на этом банкете представилась редкая возможность, он приказал этому подчиненному взять этот стеклянный флакон в качестве символа и передать будущей супруге князя сообщение, что после окончания банкета князь отвезет ее обратно в поместье Ян.
Сказав это, он передал стеклянный флакон Сюэ Ханьшэну.
Сюэ Ханьшэн внимательно осмотрел флакон. На дне стеклянного флакона действительно был выгравирован символ "Ци", обозначающий Князя Су.
Он кивнул, давая понять Сяо И, чтобы тот продолжал говорить.
— Но ситуация была хаотичной. В давке этот подчиненный не смог вовремя найти будущую супругу князя, а вместо этого был схвачен молодым господином Елюем и обвинен в убийстве...
— Ты! Полная чушь!! Переворачиваешь все с ног на голову! Я сейчас же казню тебя на месте! — Елюй был вне себя от ярости. Не дожидаясь, пока Сяо И закончит говорить, он тут же нанес удар ладонью, отбросив Сяо И на несколько метров.
Юноша несколько раз перекатился, выкашлял большой сгусток холодной крови, выглядел жалким и лежал на земле, едва дыша.
Кровь обагрила снег. Его глаза тоже затуманились от крови, и он видел, как Елюй шаг за шагом приближается к нему.
— Довольно, Елюй, отойди.
— Даже если бьешь собаку, нужно смотреть на хозяина.
— Молодой господин Елюй, дело еще не решено, прошу вас остановиться!
Три голоса прозвучали одновременно. Шэнь Дуохань уже спрыгнул с высоких ступеней, преградив путь Елюю. Его глаза были глубокими: — Мой слуга хоть и владеет кое-какими поверхностными навыками, но только для показухи.
Не говоря уже о глубокой внутренней силе, он даже присутствующих здесь солдат не одолеет.
Неужели Третий принц не слышал слов Господина Сюэ, что тот, кто убил Вторую мисс Ян, обладает высокими, непостижимыми боевыми навыками?
Их взгляды встретились в воздухе. Хотя лицо Шэнь Дуоханя было мягким, в его глазах была ледяная бездна, глубокая и бездонная.
Под давлением его взгляда Елюй вынужден был отвести глаза и отступить на несколько шагов.
Но Шэнь Дуохань не оставил ему пути к отступлению: — К тому же, орудие убийства — кинжал с серебряной змеей Третьего принца. На таком грандиозном государственном банкете в моем Бэйсюне моя будущая супруга князя убита вашим кинжалом, а мой слуга оклеветан вами как убийца.
Если Третий принц сегодня не даст мне объяснения, боюсь, это будет неприемлемо.
Выражение его лица было спокойным и невозмутимым, словно он вел обычную беседу, но в его голосе звучала власть без гнева, скрытая угроза.
После его слов все шумы в зале стихли. Взгляды со всех сторон были прикованы к Елюю, словно ожидая объяснений от этого иностранного посла.
Сяо И лежал на земле, слушая Седьмого Господина. Он уже чувствовал, как последние остатки действия Пилюли Сгущенного Огня постепенно иссякают.
Только что приняв удар ладонью от Елюя, сейчас его тело бросало то в жар, то в холод, он страдал и не мог использовать внутреннюю силу для регулирования, оставалось только терпеть.
Седьмой Господин все еще стоял перед ним, защищая его. Он не мог просто так потерять сознание.
— Довольно, Дуохань, Елюй, вам обоим не стоит так себя вести, — в это время император слегка прищурил глаза и неторопливо подошел к ним.
— Дуохань, Мы знаем твою боль от потери будущей супруги князя, и Мы знаем, как ты защищаешь своих слуг.
Елюй, Мы также знаем, что ты прямолинеен. Хотя твои действия были несколько импульсивны, в них не было злого умысла.
Говоря это, император снова посмотрел на Министра наказаний Сюэ Хайпина и сказал: — Мы признаем способности Господина Сюэ. Тогда, по словам Господина Сюэ, кто из присутствующих здесь соответствует описанию "обладает высокими боевыми навыками" и "способен нанести удар"?
После этих слов не только Сюэ Хайпин, но и все присутствующие невольно сглотнули.
На этот банкет были приглашены чиновники пятого ранга и выше, среди которых были не только гражданские чиновники, но и военные генералы.
Но Сюэ Хайпин не спеша, спокойно сказал: — По моему скромному мнению, тех, кто действительно способен нанести такой удар, восемь человек.
Ваше Величество, Князь Су, Третий принц Восточного Ваня Елюй, Генерал Чжэньбэй Линь Муюань, Шаоцин Далисы Се Хуайчжи, Командир Командования Имперской гвардии Бай Цыань, Заместитель командира Ван Хао, а также ваш подчиненный.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|