Глава 5. Старая обида (Часть 1)

Глава 5. Старая обида

Чжэн Сан была человеком, умеющим взвешивать все за и против.

Ей в этом году тридцать семь лет, она приближается к сорокалетию. За всю жизнь она рожала шесть раз, и, исходя из своего опыта и того, что видела в обычное время, у нее было свое суждение о состоянии Хань Юй.

Для первородящей женщины смерть матери и ребенка — самое обычное дело, и даже не приходится спрашивать мужа, кого спасать, мать или ребенка.

То, что дочь смогла спокойно распоряжаться после ее прихода, говорило о том, что и беременную, и плод можно попытаться спасти, но, судя по тому, как у нее дрожали руки, шансов, вероятно, было немного.

Раз так, то лучше спасти только одного.

Хань Юй была ее родственницей, к тому же взрослой работницей. Даже если бы ее стали обвинять в неспособности снова рожать и выгнали домой, в нынешних условиях поселения она смогла бы хорошо жить, будь то у отца или с братом.

А вот младенец, требующий ухода, кто знает, когда он умрет.

Взвесив все за и против, требование Чжэн Сан было очевидным.

Спасти Хань Юй любой ценой!

Две женщины, пришедшие с ней, словно не слышали слов Чжэн Сан. Они быстро убрали часть соломы, накрыли Хань Юй тонким одеялом, а затем развели огонь в жаровне. Вскоре в хижине стало немного теплее.

Онемевшая Хань Юй постепенно приходила в себя. Боль в животе заставила ее крепко сжать руку Чжэн Сан, и в ее голосе звучали страх и растерянность.

— Гуму, мне страшно!

— Я здесь. Поешь каши, все будет хорошо.

Чжэн Сан крепко обняла ее и твердо, не допуская отказа, скормила ей всю оставшуюся в миске кашу.

Каша переваривалась в желудке, давая энергию, и у Хань Юй появились силы.

Закончив осмотр раскрытия, Хань Ин наконец подняла голову. Ее брови были нахмурены, как у маленького старика.

— Аму, невозможно спасти только одного.

Она положила руку на вздутый живот Хань Юй, указывая на место, и быстро объяснила:

— При нормальных родах плод находится головой вниз, вниз головой в животе, и так он легко выходит. То, о чем ты говоришь, когда выживает только один, это в основном когда пуповина обвилась вокруг шеи плода, плод задохнулся в животе, но предлежание головное нормальное. Нужно просто извлечь мертвый плод, и взрослая женщина выживет, и даже сможет рожать в будущем.

Эти слова заставили глаза Чжэн Сан загореться, но тут же она поняла, что что-то не так.

Вид Хань Юй не походил на то, что голова плода внизу.

Как и ожидалось, Чжэн Сан снова услышала, как Хань Ин продолжила:

— Ситуация у сестры Юй сложнее. Ее ребенок лежит в животе поперек, голова здесь, ноги здесь, а спина застряла в выходе. Так он никак не выйдет.

Женщины, закончившие работу, стояли бледные, не зная, что делать.

При родах в современности врачи могут очень помочь, вырывая людей у смерти, но сейчас, в это время, все в основном зависит от самой роженицы.

Чжэн Сан уверенно поставила глиняную миску на землю, взяла Хань Юй за руку и продолжила спрашивать:

— Скажи прямо, что делать.

Ее отношение было слишком спокойным, и это передалось Хань Ин, которая тоже стала более собранной.

— Мне нужно будет ввести руку и повернуть плод изнутри.

— Нет!

Как только она закончила говорить, одна из двух пришедших женщин вдруг закричала:

— Будет много крови! Ребенок и человек (мать) совсем не выживут!

Этот крик снова нарушил спокойствие в хижине, вызвав новую волну смятения.

Хань Юй, которая немного успокоилась благодаря приходу тети, тоже начала паниковать.

— Я не хочу умирать! Гуму! Я не хочу рожать! Разве не говорили, что можно просто убить ребенка и вытащить его? Сделай так!

Она забилась в истерике, вдруг сжала правую руку в кулак и резко ударила себя по животу.

Хань Ин была быстра, как молния, и тут же схватила Хань Юй за правую руку. Ее сила была поразительной, и она не дала Хань Юй ударить себя.

Голова раскалывалась от боли.

Это была самая сложная операция для Хань Ин за полгода.

— Я здесь, ты не умрешь!

Виски на лбу все еще пульсировали, времени было мало, ситуация была сложной, роженица не сотрудничала, никто не помогал — гнев и тревога накапливались в сердце, но Хань Ин должна была все это подавить. Она была единственным врачом, и ей нельзя было паниковать.

Она успокаивала Хань Юй:

— Те, кто раньше пытался повернуть ребенка, прилагали слишком много силы, в животе не было околоплодных вод для смазки, и они не знали, как поворачивать, поэтому просто разрывали живот, отсюда и кровь. Сестра Юй, у тебя в животе еще есть околоплодные воды, у меня маленькие руки, и силы как раз достаточно. При повороте я не повредю внутри, так что вы с ребенком сможете выжить.

Закончив говорить, она стала говорить более серьезным тоном, пугая Хань Юй:

— И еще! Не бей себя по животу! Если ребенок не повернется, он не выйдет, даже если задохнется внутри. Если ты будешь бить, ты повредишь свой живот и внутренние органы. Если внутри начнется кровотечение, я тебя совсем не спасу!

Послеродовое кровотечение даже в современности может быть смертельно опасным, не говоря уже об этом времени. Одно только переливание крови могло бы убить ее, а у нее не было оборудования для переливания! Прислонившись к тете, Хань Юй смотрела в оцепенении.

В ее смущенной голове наконец появилось ощущение, что что-то не так.

Младшая сестра тети, как она изменилась, стала такой сильной?

Непрекращающаяся боль не давала Хань Юй думать о большем, она инстинктивно прислушалась к угрозам Хань Ин и тихо пробормотала:

— Я не буду бить, не буду.

Чжэн Сан задумалась на несколько секунд. Она поняла большую часть того, что сказала Хань Ин. Ситуация Хань Юй была во много раз сложнее, чем она думала.

Рисковать жизнью или смотреть, как Хань Юй умирает? Выбирать не приходилось.

Она приняла окончательное решение, оказав Хань Ин максимальное доверие:

— Ин, делай так, как ты сказала.

— Хорошо.

Хань Ин повернула голову и крикнула двум стоявшим женщинам:

— Не стойте без дела, слушайте меня. Вымойте руки, льняная ткань в горячей воде не слишком горячая? Принесите ее и вытрите ей живот и низ. Когда я скажу начинать, вы крепко держите ее! Ни на миллиметр не двигайтесь!

Получив указания, две женщины быстро приступили к делу и вскоре привели Хань Юй в порядок.

А Хань Ин тем временем достала из принесенного деревянного сундука бутылку с маслом.

Ее деревянный сундук был полон бутылок и банок, и на самом деле он был очень тяжелым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Старая обида (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение