Устала душой.
Хань Ин наконец нащупала ножки плода, но этот промежуточный успех не принес ей никакой радости.
Слова женщины позади были слишком тяжелы.
Она чувствовала, что ее руки смертельно тяжелы, а на плечах лежит груз в тысячу цзиней, от которого ей не хватало воздуха.
Хотя была зима, на лбу Хань Ин от напряжения выступил пот, собираясь в капли, которые стекали по лицу.
На лице появилось непонятное покалывание. Хань Ин инстинктивно хотела крикнуть, чтобы ей вытерли пот, как это делал заведующий во время операции, но слова застряли в горле.
Люди, которых она обучала полгода, все еще могли задавать такие вопросы. Это было неожиданно, но вполне объяснимо.
Хань Ин стиснула зубы.
Что она могла сказать?
Рассказать о строении матки?
О причинах тяжелых родов при поперечном положении?
О влиянии таза на роды?
О том, почему происходит послеродовое кровотечение?
Сможет ли она объяснить это понятно?
Даже если объяснит, поймут ли эти люди?
У родственников современных рожениц в основном образование не ниже средней школы, и даже им бывает трудно понять. Что уж поймут эти неграмотные?
Более того...
На лице Хань Ин была едва заметная усталость.
Это яма, которую она вырыла сама себе.
С самого начала она использовала имя "благословение богини".
Какая разница между этим и Вохэским шаманом?
Она сама начала с феодальных суеверий, как она могла рассеять суеверные мысли у окружающих?
Проблема в том, что если не так, то что ей делать?
Современная западная медицина возникла благодаря индустриализации. До этого западная медицина мало чем отличалась от мясника, а методы лечения хирургов назывались не спасением людей, а убийством.
Отсутствие лекарств, медицинского оборудования и низкие лечебные возможности заставляли Хань Ин действовать консервативно. Она осмеливалась лечить только легкие заболевания и умирающих. В первом случае ее способности были неочевидны, а во втором можно было сказать, что это слепой кот нашел дохлую мышь.
Есть ли божественность?
Конечно, есть. Просто если сравнить девочку, случайно встретившую богиню и научившуюся немного разбираться в травах...
...с Вохэским шаманом, который может общаться с Хэбо, "воскрешать" людей и предсказывать подъем и спад уровня реки, очевидно, что последний более могущественен.
Хань Ин принимала все меры предосторожности, но все равно не ожидала, что конфликт с шаманами разразится в такой момент.
Успех, который она ранее достигла благодаря суеверным методам, теперь обернулся горьким плодом, который Хань Ин вынуждена была снова и снова пережевывать, неся при этом вызванный им кризис.
За прошедшие полгода она накопила немного оружия и могла бы уйти, чтобы защитить себя. Но если бы с Хань Юй что-то случилось, даже если бы она благополучно вернулась во внешнее поселение деревни Дунхэ, как бы на нее посмотрели эти люди?
Сможет ли она сохранить репутацию божественной?
Хань Юй перед ней все еще извивалась от боли, и ее вид был очень похож на нее саму в этот момент.
В древности у человека не было возможности выжить в дикой природе. Система прописки и баоцзя привязала ее к внешнему поселению деревни Дунхэ. Она не могла уйти. Как только она потеряет свою "божественность"...
В голове Хань Ин невольно всплыли картины времени сразу после переселения: соломенная хижина, похожая на хлев, бобовая каша с камнями и крестьяне, вынужденные зимой обходиться одной одеждой...
Она вздрогнула от холода.
Снаружи.
Чжэн Сан не стала возражать Личжэну, а спросила свекровь Хань Юй:
— Сюй Сань, Хань Ху только сегодня, когда принес просо, узнал, что его сестра "сидит на траве". Но почему я сегодня утром видела тебя бездельничающей в нашем поселении?
— Ты не сидела здесь с Юй, зачем ты бегала к нам?
Это был "черный котел", который свалила Чжэн Сан. Как Сюй Сань могла это признать? Она тут же заорала во весь голос:
— Куда это я к вам ходила!
— Если ты не бездельничала снаружи, то почему здесь нет жаровни и постельного белья?
— Сейчас ведь разгар зимы!
— Ребенок, как только родится, замерзнет!
— Моя невестка еще молодая, ничего не понимает. Судя по всему, роды начались еще вчера вечером. Прошло столько времени, почему не позвали Хань Ао и Чжун Ао?!
Слова Чжэн Сан тоже были разумны. В разгар зимы как можно оставить беременную женщину рожать одну в соломенной хижине?
Тем более, что это молодая женщина, которая еще не рожала!
Несколько мужчин, пришедших с Личжэном, тут же изменили взгляд на Сюй Сань. Даже Личжэн прищурился, глядя на нее, с крайне недовольным выражением лица.
Под этими взглядами Сюй Сань поспешно оправдалась:
— Не то чтобы я ничего не делала, просто дома совсем ничего не осталось! Цюй Вэй ушел на службу и половину дома опустел. Если я не пойду в поле копать мышиные норы, через несколько дней мы дома умрем с голоду!
Слова были немного преувеличены, но Сюй Сань действительно была наглядно бедна. Люди, знавшие ее ситуацию, не знали, что и сказать.
Когда бедность достигает предела и почти нечего есть, что уж говорить о заботе о беременной женщине.
Сюй Сань ни за что не признала бы, что плохо заботилась о невестке. Видя, что выражение лиц окружающих смягчилось, она хлопнула себя по бедру и продолжила кричать:
— Я раньше все рассказала Юй о том, как "сидеть на траве"! Я даже специально попросила табличку божества и повесила ее за дверью, чтобы изгнать злых духов! Утром, когда я приходила, Юй была в полном порядке, очень бодрая! Это все ты, сумасшедшая Чжэн Сан!
— Если бы ты не оскорбила табличку божества и не принесла злого духа, почему Юй совсем не дышит?
— Пусти меня посмотреть!
Она играла свекровь, которая очень заботится о невестке, очень убедительно.
Два поселения, между их лидерами кровная вражда, но жители деревень еще не дошли до того, чтобы драться насмерть при встрече. Они родственники, соседи на протяжении десятилетий, все знакомы. Видя такое, их отношение начало смягчаться.
— Может быть, это просто недоразумение.
— Да, но свекровь ведь должна присматривать за невесткой, верно?
— Это так.
Личжэн, глядя на Чжэн Сан, которая не хотела уступать у двери, словно что-то понял, и сказал:
— Раз это недоразумение, то, Чжэн-шичжан, пусть Сюй Сань присмотрит за Юй. Она все-таки рожавшая женщина, а что может понять ваша дочь?
— Чтобы не случилось чего-нибудь еще.
Пустить Сюй Сань внутрь?
Лицо Чжэн Сан слегка изменилось.
Что за шутки!
"Операция" ее дочери никогда не терпела ни малейшего вмешательства. Малейшая ошибка — и результат будет смертельным. Особенно сейчас, когда вид внутри хижины для любого выглядел как пытка для роженицы. Как только Сюй Сань войдет, Чжэн Сан совершенно не сможет контролировать ситуацию!
Чжэн Сан сохраняла внешнее спокойствие, но в голове лихорадочно искала решение. Проклятье, этот старый лис Хань Чжун наверняка что-то понял!
Беда. Их пришло слишком мало людей. Если начнется конфликт, она просто не сможет их остановить...
Чжэн Сан еще не успела придумать ответ, как Сюй Сань тут же подхватила слова Личжэна, играя свою роль, чтобы во что бы то ни стало свалить всю вину на Чжэн Сан.
— Где голос?
— Хань Юй, говори же!
— Хань Юй?
— Хань Юй!
Сюй Сань несколько раз крикнула. Когда Хань Юй долго не отвечала, ее пыл мгновенно возрос, и она закричала на Чжэн Сан:
— Чжэн Сан, неужели моя невестка уже умерла?
— Это ты?
— Ты оскорбила табличку божества, принесла злого духа и убила мою невестку и моего внука!
— Как это может быть?
Белеющие усы Личжэна развевались на холодном ветру, и говорил он так спокойно.
— Хань Юй ведь ее племянница. Разве бывает, чтобы тетя причинила вред своей родной племяннице?
Они вдвоем, подпевая друг другу, постепенно загнали Чжэн Сан в тупик.
Холодный пот стекал по вискам Чжэн Сан.
Стоя у двери, Чжэн Сан не могла не спросить себя в душе.
— Ин, сколько тебе еще нужно времени?
— Я, кажется, скоро не смогу их остановить...
А Хань Ин внутри соломенной хижины прекрасно слышала весь конфликт снаружи.
Не только она, но и две помогавшие женщины явно испугались. Даже сила, с которой они держали Хань Юй, невольно уменьшилась, позволяя Хань Юй вырываться.
— Держите крепче!
Голос Хань Ин становился все спокойнее. Он был негромким, но взгляд ее, как нож, пронзил Чучжи перед ней.
— Если сестра Юй не выживет, нам троим тоже не поздоровится.
Это не было угрозой, но Чучжи перед ней невольно вздрогнула и крепко обняла Хань Юй, не позволяя ей больше вырываться ни на йоту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|