Глава 11. Высокомерный торговец (Часть 2)

Он был одет так же, как и три дня назад. Остановив свою клячу, он слегка нахмурился, глядя на двух неопрятных мужчин, прижатых к земле, опрокинутую рядом повозку и фыркнувшую, крайне спокойную лошадь. Он спросил Хань Ин:

— Юэньюй, кто эти двое?

— Сюй Тяньцао, как раз вовремя.

Хань Ин подняла голову и, указывая на этих двоих, спросила его:

— Эти двое говорят, что они ваши менкэ и пришли за Искусством оживления.

— Ничего подобного!

Сюй Тяньцао тут же возразил. Он спешился и подошел к ним:

— У меня никогда не было менкэ. Кто вы такие, что осмелились так притворяться!

На лицах пойманных господина и слуги был ужас. Увидев, что их обман раскрыт, и они столкнулись с самим чиновником, они ничего не смели скрывать:

— Мы мелкие торговцы с рынка, фамилия Гун. Мы пришли… мы…

Торговец Гун запнулся на середине фразы и совсем не мог говорить.

Сюй Тяньцао тоже понял, что происходит.

Ничего особенного, просто мошенничество под его именем.

Торговцы всегда гонятся за прибылью, так было всегда.

Он испытывал крайнее отвращение к таким людям:

— Таких ничтожеств связать и отправить в тюрьму!

В нынешних тюрьмах, если туда попадешь, даже если не умрешь, то потеряешь половину кожи. Что уж говорить о таких преступниках, как торговец Гун?

В одно мгновение торговец Гун так испугался, что у него задрожали ноги. Видя решительный вид Сюй Тяньцао, он повернулся, упал на колени перед Хань Ин и взмолился:

— Юэньюй!

— Это я, ничтожество, не узнал величия, оскорбил вас. Я предлагаю десять минь, двадцать минь, нет, пятьдесят минь монет, прошу вас о милости!

Сказав это, он тут же начал кланяться в землю, моля о пощаде.

Но в тот момент, когда он опустил голову, в его глазах все же промелькнула ненависть.

Хань Ин покачала головой. Деньги, конечно, хороши, но такие деньги брать нельзя.

Она сказала своей матери:

— Свяжите их, заткните им рты, потом отправим чиновникам.

Те, кто раньше колебался, теперь, покраснев от стыда, молча подошли и связали их.

Хань Ин обратилась к Сюй Тяньцао:

— Почему вы сегодня приехали?

Сюй Тяньцао подошел и сказал:

— Моей матери в последнее время стало намного лучше, и, видя, что вы долго не продаете проростки фасоли, она приехала сама.

— Проросткам фасоли нужно время, чтобы вырасти. Моя мать собиралась продавать их завтра, но если вам, Сюй Тяньцао, нужно, я могу взвесить вам немного прямо сейчас.

Хань Ин пригласила его пойти с ней за проростками фасоли и, идя, достала ту золотую бусину и протянула ему.

— То, что вы оставили, слишком ценно, лучше заберите обратно.

Сюй Тяньцао тут же оттолкнул руку Хань Ин.

— Вы сказали, что сенна растет за тысячи ли. Такая драгоценность, если ее привезти, должна стоить целое состояние. Это то, что вы, Юэньюй, заслужили.

Что ни говори, Сюй Тяньцао был действительно порядочным человеком.

Такого влиятельного человека стоит поддерживать!

Хань Ин больше не стала отказываться и приняла золотую бусину.

— Тогда, если вы мне доверяете, как насчет того, чтобы я провела медицинский осмотр для вашей матери?

— Медицинский осмотр?

— Осмотр на наличие болезней, а затем лечение в соответствии с ними. Это также может продлить жизнь.

Это попало прямо в точку для Сюй Тяньцао, и он тут же согласился:

— Большое спасибо, Юэньюй!

Добравшись до комнаты, Сюй Тяньцао одним махом взвесил тридцать цзиней проростков фасоли.

Даже зимой нельзя так расточительствовать!

Хань Ин поспешно напомнила ему, что проростки фасоли долго не хранятся, но Сюй Тяньцао сказал, что у него есть другое применение. Узнав, что проростки, выращенные за четыре дня, отличаются по весу от выращенных за пять дней, он даже добавил один цянь за каждые два цзиня, чтобы компенсировать потери Хань Ин.

По мнению Сюй Тяньцао, шаманка, способная диагностировать болезни, достойна такого знакомства.

В отличие от Вохэского шамана, к которому он обращался с золотой бусиной, и не было уверенности, сможет ли он вылечить его мать.

Лучше помочь Хань Ин, пока она еще молода.

Как сейчас, вознаграждение за золотую бусину, которую он оставил, все еще продолжалось.

Обе стороны стремились к знакомству, поэтому атмосфера, естественно, была радостной.

Перед уходом Хань Ин взяла три раковины мидий с мазью из змеиного жира.

Тридцать цзиней проростков фасоли, плюс Хань Ин и аптечка, которую она взяла для осмотра, кляча Сюй Тяньцао просто не могла все это увезти. Поэтому они взяли повозку торговца Гуна, посадили в нее этих двоих, и Хань Я сопровождал их в уездный город.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Высокомерный торговец (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение