Глава 3

— Меня зовут Чу Байчжоу, спасибо тебе сегодня.

Они уже несколько раз виделись за это время, но это был их первый разговор. Цинь Чжэнь запомнила его имя и, кивнув ему, уехала на электромопеде.

Чу Байчжоу смотрел вслед Цинь Чжэнь, пока её фигура не скрылась из виду, и только тогда отвёл взгляд.

Ночью Цинь Чжэнь снова пошла к морю со скрипкой. В глубине души она не могла не думать, появится ли Чу Байчжоу снова.

События не вышли за рамки ожиданий Цинь Чжэнь: когда она пришла, фигура Чу Байчжоу в инвалидной коляске уже была на берегу.

Цинь Чжэнь подошла к Чу Байчжоу и с улыбкой спросила: — Ты меня ждал?

Поскольку днём они уже разговаривали, Цинь Чжэнь чувствовала себя немного более расслабленной, и в её отношении не было прежней отчуждённости.

— Музыка очень красивая, — сказал Чу Байчжоу.

Получив комплимент, Цинь Чжэнь улыбнулась, показав свои маленькие ямочки.

По правде говоря, Чу Байчжоу, вероятно, был её первым верным слушателем, и это было приятно.

— Ты здесь один?

— Да.

— Тебе не слишком неудобно?

— Пока не чувствую неудобства, просто здесь... не совсем так, как я представлял.

Цинь Чжэнь подумала, что Чу Байчжоу говорит о том, что развитие здесь сильно уступает большим городам, поэтому не придала особого значения его словам.

По идее, при первом знакомстве разговор должен был быть немного неловким, но, возможно, из-за уникальной успокаивающей ауры Чу Байчжоу, под его взглядом Цинь Чжэнь незаметно для себя стала говорить больше, и их отношения, казалось, незримо сблизились.

С тех пор они каждый раз при встрече немного разговаривали. Цинь Чжэнь чувствовала, что они, вероятно, стали друзьями.

В этот день Цинь Чжэнь посмотрела на Чу Байчжоу перед собой и спросила: — У тебя когда-нибудь была мечта?

Чу Байчжоу помолчал немного, затем ответил: — Не думал об этом.

Чу Байчжоу спросил в ответ: — А какая у тебя мечта?

— На самом деле, я и сама не знаю. В детстве я просто хотела увидеть мир за пределами рыбацкой деревни, играть на своей скрипке в больших концертных залах, как показывают по телевизору. Но я никогда не думала, что родители уйдут так рано. Прошло уже двенадцать лет с их смерти, но я всё ещё часто вспоминаю их. Иногда кажется, что всё это как сон, и стоит проснуться, как они будут стоять у моей кровати, улыбаясь, и разбудят меня, приготовят завтрак и проводят в школу, а в доме снова будет слышен смех, как раньше.

— Сейчас у меня, наверное, нет мечты. Быть рядом с бабушкой для меня важнее всего. Бабушка — моя единственная родная душа в этом мире. Но иногда я всё же думаю, каков он, мир за пределами деревни. Мне кажется, что человек, наверное, не должен всю жизнь сидеть на одном месте.

— Люди, наверное, такие: они одновременно стремятся к далёкому миру и привязаны к этой земле под ногами. Возможно, я так и проживу всю жизнь в рыбацкой деревне, как старшее поколение здесь, день за днём, а потом медленно состарюсь, пока однажды не вернусь к природе, так и закончив свою обычную жизнь.

Чу Байчжоу кивнул: — У любой жизни есть свой смысл, будь она обыденной или полной событий. Главное, чтобы она тебе нравилась и приносила внутреннее спокойствие.

Цинь Чжэнь чувствовала, что разговор с Чу Байчжоу очень успокаивает. А может быть, это нежность ночи так действовала. Она рассказывала ему то, что обычно никому не говорила.

Чу Байчжоу был хорошим слушателем. Он всегда тихо слушал, редко перебивал, и рядом с ним чувствовалось безопасно и комфортно.

Иногда он говорил несколько слов, которые звучали очень утешительно.

Цинь Чжэнь думала, что такой человек не должен жить в рыбацкой деревне. Жаль только, что он хромает. Иначе такой человек, куда бы он ни пошёл, был бы чрезвычайно заметен.

Разговаривая, Цинь Чжэнь снова заговорила о своём магазине. Она засмеялась: — Моя бабушка очень хорошо готовит. Все в рыбацкой деревне её хвалят. У нас много постоянных клиентов. Люди говорят, что вкус бабушкиной еды отличается от того, что готовят другие.

Цинь Чжэнь улыбнулась: — Как-нибудь приведу тебя в наш магазин поесть.

Чу Байчжоу с улыбкой согласился.

Цинь Чжэнь подумала о том, как Чу Байчжоу всегда один ходит туда-сюда, и как это одиноко. Она добавила: — Днём в магазине не очень много дел. Ты здесь недавно, я могу показать тебе деревню. Так тебе не будет так непривычно одному, и ты будешь знать, куда пойти.

Чу Байчжоу снова выразил благодарность.

По мере того, как они становились ближе, Цинь Чжэнь узнала, где живёт Чу Байчжоу.

Он снимал жильё немного в стороне, очень близко к берегу, где они часто встречались, и на некотором расстоянии от большинства жилых домов в деревне.

Но у уединённости были свои преимущества: там было мало людей, и его особо не беспокоили.

Когда в магазине не было много работы, Цинь Чжэнь находила время, чтобы показать Чу Байчжоу всю рыбацкую деревню.

Цинь Чжэнь казалось, что в душе Чу Байчжоу есть детская чистота. Ему было интересно всё вокруг.

Солнце раннего лета тепло светило на улицы. Днём Цинь Чжэнь показывала Чу Байчжоу улицы и переулки.

Она рассказывала ему о местной вяленой рыбе, о деревенских сплетнях и повседневной жизни, о еде, о обычаях и традициях.

Чу Байчжоу интересовался всем: и сушеной рыбой, и мороженым разных вкусов, и воздушными шариками, парящими в небе, и морскими птицами, летающими над берегом, и даже кошками и собаками у дороги. Он мог заворожённо смотреть на всё.

Цинь Чжэнь была хорошим проводником. Она купила ему вяленую рыбу, мороженое и воздушные шарики, которые его заинтересовали.

Они вместе ели мороженое, у Чу Байчжоу на коленях лежала вяленая рыба, и каждый держал в руке воздушный шарик. Так они гуляли по берегу.

Цинь Чжэнь купила немного зерна, чтобы вместе покормить морских птиц на берегу.

Птицы, хлопая крыльями, подлетали к ним. Неизвестно почему, но они, казалось, немного боялись Чу Байчжоу и кружили только рядом с Цинь Чжэнь, не подлетая к нему. Но Чу Байчжоу это не беспокоило, он просто с улыбкой смотрел на них.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение