Глава 7

— Ты очень хорошая, — вдруг сказал Чу Байчжоу.

Цинь Чжэнь с некоторым удивлением посмотрела на Чу Байчжоу.

Чу Байчжоу продолжил: — Слишком мало людей способны понять это. Большинство людей всегда предпочитают считать других существ едой, объектами для наблюдения или домашними животными. Кажется, они никогда не задумываются о том, где эти существа должны жить, какой должна быть их жизнь, и просто устраивают их по своему усмотрению.

— Только когда какое-то существо оказывается на грани вымирания, люди вспоминают, что нужно относиться к ним хорошо, защищать их. И в таких условиях один за другим виды становятся вымирающими, а некоторые исчезают, даже не дождавшись, пока люди внесут их в список исчезающих видов.

Цинь Чжэнь, выслушав Чу Байчжоу, захотела что-то сказать, но на мгновение растерялась, не зная, как выразить свои мысли. В конце концов, Чу Байчжоу сказал: — Пойдём посмотрим, что там впереди.

Впереди был павильон кораллов. Цинь Чжэнь толкнула Чу Байчжоу и они вошли.

В павильоне кораллов были представлены самые разнообразные кораллы.

Кораллы — это живые существа, но из-за их неподвижного состояния легко забыть об этом.

Кораллы в воде похожи на растения на суше, они имеют самые разные цвета и формы. Они тихо стоят в воде, позволяя рыбам проплывать между ними.

Они словно наблюдатели, тихо созерцающие всё вокруг.

Цинь Чжэнь выросла в рыбацкой деревне и хорошо знала многие виды рыб, но кораллы она видела редко и чувствовала себя немного непривычно.

Она внимательно рассматривала кораллы, представляя, как они выглядят в бескрайнем океане. Почему-то в её сердце вдруг возникло стремление к глубокому морю.

Идя, Цинь Чжэнь разговаривала с Чу Байчжоу.

Чу Байчжоу, услышав о её стремлении, слегка улыбнулся и сказал: — В воде не только чудесные пейзажи, но и всевозможные опасности. Хотя люди господствуют на суше, в воде они всё ещё считаются слабой группой. Даже немного более свирепые рыбы могут питаться людьми.

Цинь Чжэнь показалось немного странным, что Чу Байчжоу часто использует слово «люди», но она не придала этому особого значения.

Люди действительно знают об океане слишком мало, и, кажется, у них есть естественный страх перед ним. Например, в голливудских блокбастерах есть немало фильмов ужасов, основанных на акулах или других морских существах.

Однако, если уж говорить об этом, люди умеют создавать инструменты. Хотя сами по себе люди хрупки, они могут защитить себя с помощью различного оружия. Будь то тигры и львы на суше или акулы в море, люди могут справиться с ними другими способами, и тогда различие между сильными и слабыми становится не таким очевидным.

Выйдя из павильона кораллов, они вместе с толпой направились в павильон представлений. В павильоне представлений было расписание, шоу проводились каждый час. Им как раз удалось попасть на представление в два часа дня.

В павильоне представлений было множество номеров, включая выступления дельфинов, морских львов и тюленей, а также представление с русалками.

Зал был разделён на несколько площадок в соответствии с видами представлений.

Цинь Чжэнь сначала отвезла Чу Байчжоу на площадку для дельфинов. Там уже сидело много людей, и они сели в заднем ряду вместе с остальными.

Представление началось довольно быстро. Выступление дельфинов было недолгим, около двадцати минут. Ум дельфинов поразил Цинь Чжэнь.

Говорят, что у дельфинов интеллект семилетнего ребёнка, их IQ даже выше, чем у собак, и дельфины всегда были очень дружелюбны к людям.

В новостях часто сообщалось о случаях, когда дельфины указывали людям путь в море. Вероятно, это самые чистые существа в океанском мире. У них, кажется, есть детское любопытство и наивность, и они очень близки к людям.

Выступления морских львов и тюленей после этого были примерно такими же, как у дельфинов, но когда Цинь Чжэнь увидела, как толстые морские львы по команде инструктора начинают делать приседания, крутиться и танцевать, она всё равно почувствовала себя очень удивлённой, но в то же время ей стало немного жаль их.

Тела животных отличаются от человеческих, и, вероятно, им не подходит выполнять такие человеческие движения. Неизвестно, не оказывают ли такие движения на них негативного влияния.

И неизвестно, как их тренировали, чтобы они могли делать такое. Остаётся только надеяться, что они не пострадали во время тренировок.

В конце они пришли в зал представлений с русалками. С тех пор как Чу Байчжоу увидел слова «русалки», выражение его лица стало не очень хорошим. Когда они вместе вошли в зал представлений с русалками, Чу Байчжоу увидел, что так называемая русалка — это женщина в костюме русалки, и с некоторым недоумением спросил Цинь Чжэнь: — Это и есть русалка?

Цинь Чжэнь рассмеялась: — Русалки — это всего лишь легенды из сказок. Как может настоящая русалка выступать? Конечно, это просто человек, который её изображает.

Модель русалки сидела на камне, принимая изящные позы. Длинные волосы спадали по обе стороны от её шеи. Она улыбалась и махала рукой окружающим, а затем прыгнула в воду.

Люди через стекло могли видеть, как она медленно плавает в воде.

Эта исполнительница, должно быть, очень хорошо плавала. Хотя её ноги были скованы, она двигалась в воде очень свободно, словно настоящая русалка, заставляя людей невольно предаваться фантазиям.

Цинь Чжэнь с улыбкой сказала Чу Байчжоу: — Было бы здорово, если бы в воде действительно существовали русалки. Не знаю, насколько они были бы красивы.

Чу Байчжоу равнодушно сказал: — Возможно, стоит радоваться этому, иначе не исключена была бы расовая война.

— С древних времен существует поверье, что масло русалок можно использовать для освещения, а также слухи, что мясо русалок дарует бессмертие. Некоторые приморские народы рассказывали, что слезы русалок превращаются в жемчуг, а в некоторых местах цзяожэнь использовали как рабов.

— Ты когда-нибудь думала, что если бы все эти слухи были правдой, и русалки и цзяожэнь действительно существовали, насколько сильно они ненавидели бы людей?

— Их отсутствие или то, что они скрываются, вероятно, лучшее решение как для людей, так и для них самих.

Цинь Чжэнь не ожидала, что Чу Байчжоу скажет такое. Она раньше не слышала этих слухов, и сейчас её чувства были немного сложными.

Люди на самом деле всегда были не очень дружелюбны к другим видам. Люди разводят кур, уток, свиней, а затем убивают их, чтобы приготовить себе еду.

Люди разводят молочных коров, заставляя их постоянно беременеть, а затем, когда телята ещё очень маленькие, отнимают их от матери, ограничивая их кормление, только чтобы получить больше молока.

Есть также много видов животных, которых убивают из-за красивого меха…

Люди привыкли ко всему этому, но если поставить себя на место животного, это, вероятно, самый ужасный кошмар в истории.

Цинь Чжэнь больше не говорила и пошла вместе с Чу Байчжоу. Они прошли через вход и вошли в павильон подземного водного города.

Хотя это место называлось водным городом, на самом деле это был длинный подводный тоннель. Люди могли стоять на движущейся дорожке и проехать по всему подводному тоннелю.

Подводный тоннель был построен в нижней части всего выставочного зала. Окружающая среда была тёмной, только сверху проникал свет, словно они находились в настоящем глубоком море. Люди могли поднять голову и через арочное стекло увидеть всё, что происходит в воде вокруг.

Цинь Чжэнь закатила инвалидную коляску Чу Байчжоу на дорожку, а затем сама встала на неё. Двигаясь медленно по конвейеру, они постепенно продвигались вперёд.

В подводном тоннеле было много разных существ. Время от времени над их головами проплывали различные виды рыб.

Цинь Чжэнь осматривалась и вдруг увидела рядом огромную морскую черепаху. Диаметр её панциря был не меньше метра. Она медленно плыла под водой.

Словно ей было лень обращать внимание на мир.

В воде медленно проплывало много скатов. Тело ската похоже на ромбовидную фарфоровую тарелку. Рот у него расположен на белоснежном брюхе, а два отверстия для вывода песка на брюхе выглядят как глаза, создавая впечатление, будто он делает милое выражение лица.

Различные виды рыб проплывали стаями, а на дне были расположены искусственные горы и кораллы. Рыбы проплывали между ними, словно они действительно находились на морском дне.

В выставочном зале играла спокойная музыка. С изменением освещения люди смотрели вверх на всё, что находилось в тоннеле, словно погрузившись в сон.

Цинь Чжэнь была так увлечена, что даже после того, как они прошли весь подводный тоннель, её эмоции не улеглись. Она вздохнула: — Не знаю, как выглядит настоящее морское дно, но, думаю, оно ещё красивее.

Чу Байчжоу кивнул: — Действительно красивее, величественнее и намного более яркое и красочное.

Выйдя из подводного тоннеля, они оказались на участке, где было совсем темно, без какого-либо освещения.

Цинь Чжэнь немного удивилась. В этот момент все вокруг остановились, и по громкой связи объявили, что скоро начнётся проекция на экран, и попросили всех стоять крепко и не толкаться.

Только тогда Цинь Чжэнь поняла, что свет выключили для удобства проекции.

Вдруг вокруг стало светло. Это была арочная каменная стена, и проекция на ней создавала ощущение, будто они снова оказались в подводном тоннеле, только на этот раз свет был более ярким, а увиденное было величественнее, чем то, что они видели в настоящем подводном тоннеле.

Сначала на экранах вокруг проплыли несколько дельфинов, выстроившись в ряд.

Затем проплыли антарктические пингвины, а после них — огромные медузы и гигантские киты.

В этот момент стало очевидным различие между ничтожностью человека и огромными размерами морских обитателей.

Рыбы, которых они видели раньше в подводном тоннеле, были относительно небольшими. Только сейчас Цинь Чжэнь ощутила величие настоящих морских существ.

Позже из подводного тоннеля вышли другие люди и вошли сюда. Толпа колыхалась, кто-то толкался вперёд. Цинь Чжэнь немного пошатнулась от толчка. В темноте Чу Байчжоу взял её за руку и тихо сказал: — Осторожнее.

Рука Чу Байчжоу была очень гладкой и мягкой, с лёгкой прохладой. Когда он держал её, сердце Цинь Чжэнь внезапно забилось быстрее.

Она тихо ответила.

После этого Чу Байчжоу не отпускал её руку, и она позволила ему держать её.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение