С детства отец особенно сильно баловал ее, баловал так, что она забыла: у счастья никогда не было страховки, и Небеса могут забрать его в любой момент. Она немного жаловалась на судьбу, но больше всего ненавидела себя за то, что не могла хорошо заботиться о своем отце, даже не зная, когда он начал болеть...
— О чем задумалась? Так рассеяна?
Гу Бэйчэнь взглянул на женщину, которая опустила голову и задумалась. В душе он почувствовал легкое раздражение.
— Хм?
Цзые еще не совсем пришла в себя и выглядела немного растерянной.
— Простыня уже постирана.
Гу Бэйчэнь глазами указал на стиральную машину. Индикатор на ней уже сменил цвет.
— О.
Цзые собиралась вынуть простыню из стиральной машины, но Гу Бэйчэнь опередил ее, вытащил простыню и вышел.
Цзые поспешно последовала за Гу Бэйчэнем, шаг за шагом. Ей казалось, что Гу Бэйчэнь с простыней в руках совершенно не соответствует его образу. Если бы в его руках была клюшка для гольфа или бутылка элитного красного вина, это выглядело бы гораздо гармоничнее.
Она подбежала и взяла у него простыню. — Я сама!
Она вышла на балкон и развесила простыню.
Вечернее небо было очень живописным. Алый закат гармонично сочетался с густым черным химическим смогом. Если поднять голову, это напоминало туманную абстрактную картину.
Была достигнута политика партии по гармоничному развитию природы и промышленности.
— Гу... Бэйчэнь... — Сердце Цзые екнуло. Она опустила голову, глядя на руку Гу Бэйчэня, обхватившую ее талию. Она была в смятении и говорила невнятно.
Тела были слишком близко, и она почти не осмеливалась шевелить нижней частью тела, казалось, даже забыла, как двигаться. Она застыла, повернувшись спиной к Гу Бэйчэню, и нерешительно произнесла: — Гу Бэйчэнь, ты... что... хочешь...
На самом деле, как только Цзые произнесла эту фразу, она тут же пожалела. Согласно клише романтических историй, эта фраза — идеальное вступление к тому, что должно произойти дальше.
Наступила пятисекундная тишина.
Цзые хотела продолжить притворяться черепахой, но мужчина за ее спиной, похоже, не собирался этого терпеть. Внезапно он резко развернул ее, и они оказались лицом к лицу.
В этот момент Гу Бэйчэнь одной рукой обхватил ее талию, а другой держал ее голову. Цзые почувствовала онемение кожи головы и заикаясь сказала: — Великий герой Гу, поща... дите!
Гу Бэйчэнь, казалось, был очень недоволен реакцией Цзые. Он нахмурился, наклонился. Их носы соприкоснулись, дыхание смешалось.
Цзые почувствовала спокойное дыхание, исходящее от кончика его носа. Ее лицо залилось краской.
Гу Бэйчэнь теперь был немного доволен реакцией женщины перед ним. Он приподнял бровь и улыбнулся, в его глазах мелькнула насмешка. — Теперь ты знаешь, чего я хочу?
Цзые, сохраняя невозмутимое выражение лица, поспешно покачала головой. Почувствовав, что хватка на талии усилилась, она поспешно кивнула.
— Жаль, поздно... — сказал Гу Бэйчэнь с улыбкой и прижался губами.
Цзые почувствовала, как губы Гу Бэйчэня перекатываются по ее рту, всасывая. Голова ее пошла кругом. Когда она хотела что-то сказать, язык Гу Бэйчэня стремительно ворвался внутрь, прошелся по всей ее ротовой полости, умело дразня, потирая, переворачиваясь.
Такое мастерство не наработаешь за год-два.
Цзые подумала, что если раньше она была просто покрасневшей, как Бао Гун, то теперь она была чистой красной морковкой, полностью красной изнутри и снаружи, сверху донизу.
— Закрой глаза, — приказал Гу Бэйчэнь.
Но Цзые не успела закрыть глаза. Сквозь стеклянную дверь балкона она увидела недалеко Мо Яна, который держал в руках арбуз и смотрел на них с побледневшим лицом.
Цзые вдруг вспомнила картину, которую видела на выставке, когда училась на первом курсе с однокурсниками. Она называлась «Забывчивый юноша на арбузном поле».
Мо Ян всегда был отстраненным и гордым человеком. При людях он был вежлив и отстранен, наедине — горд и безразличен.
Но сейчас Мо Ян... Цзые не могла описать, что она чувствовала. Это было тяжело, до удушья.
Цзые оттолкнула Гу Бэйчэня, но Гу Бэйчэнь тут же схватил ее за руку, приподнял бровь, на его лице играла весенняя улыбка.
Гу Бэйчэнь, ты это нарочно.
— Хи-хи... хи-хи... — Цзые посмотрела в сторону, откуда доносился смех. Это была Сяо Нань, дочь Учительницы Чжао, которая жила по соседству. Она пряталась за перилами и хихикала, глядя на них.
Цзые почувствовала себя неловко, словно ее застали с поличным.
— Хи-хи... Сестра играет в игру, — Учительница Чжао подошла, поспешно закрыла глаза Сяо Нань, увела ее в комнату, а через несколько секунд вернулась одна и с улыбкой сказала: — Парень хороший!
Цзые стало еще неловче, словно ее застали с поличным и еще и похвалили.
Она подняла голову и встретилась с глазами Гу Бэйчэня, полными улыбки.
Гу Бэйчэнь изящно улыбнулся Учительнице Чжао напротив, взял Цзые за руку и вошел.
— Сестра, можно ужинать, — Линь Шэньшэнь достал палочки и расставил их, обращаясь к Цзые.
Обеденный стол в доме Линей был столом для маджонга, за которым могли сидеть только четыре человека. С двумя взрослыми мужчинами и одним почти взрослым мужчиной стало немного тесно.
Согласно комбинаторике, существует 20 способов рассадки. Хотя вариантов много, как именно сесть — дело, требующее умственных усилий.
Цзые в душе закатила глаза, подошла и села на первое попавшееся место. Гу Бэйчэнь подошел и естественно сел рядом с Цзые. Мо Ян молча сел напротив Цзые. Это было место, где он часто сидел раньше.
— Хи-хи... — Линь Шэньшэнь взял миску риса и сел на оставшееся место. Почувствовав, что атмосфера немного угнетающая, он бездумно сказал:
— Сестра, давно не ел еду, приготовленную братом Мо Яном. Сегодня снова можно поесть.
Его слова поразили всех.
Палочки в руке Цзые дрогнули, и кусок ребрышка упал.
Лицо Мо Яна слегка изменилось. Он сделал паузу и продолжил молчать.
Гу Бэйчэнь, напротив, сохранял невозмутимое выражение лица. Он положил Цзые кусок ребрышка и сказал: — Никогда не ела мяса? Так спешишь!
Линь Шэньшэнь понял, что нечаянно совершил большую ошибку. Он опустил голову, ел рис и молча размышлял.
Через несколько минут Линь Шэньшэнь, обобщив опыт из своего размышления, героически встал, чтобы разрядить молчаливую атмосферу ужина.
— У меня есть шутка, очень смешная. Рассказать вам?
Никто не ответил.
— Ну, тогда я расскажу, — Линь Шэньшэнь отложил палочки и начал свою непобедимую "холодную" шутку. — Сегодня я получил сообщение с незнакомого номера. Там было написано: «Это мой новый номер, получив, ответьте».
Сказав это, он рассмеялся и добавил: — Как может быть такой тупица?
Цзые закатила глаза на Линь Шэньшэня и проигнорировала его.
Невольно взглянув на Мо Яна, она увидела, что он, кажется, ничего не слышал. Похоже, сегодня он собирался молчать до конца.
Цзые вдруг почувствовала боль в талии, повернула голову и злобно посмотрела на Гу Бэйчэня. На его лице по-прежнему было невозмутимое выражение. Он спокойно сказал Линь Шэньшэню: — Этот человек очень похож на твою сестру.
— Откуда вы знаете? Это как раз неловкий случай, который произошел с моей сестрой два года назад, — Линь Шэньшэнь, словно найдя союзника, немного оживился и продолжил: — На следующий день она еще спрашивала меня, почему я не ответил на ее сообщение.
Сказав это, он посмотрел на Гу Бэйчэня. — Как вы думаете, я отвечу на сообщение тупице?
— Хи-хи... — Гу Бэйчэнь улыбнулся, не отрицая и не подтверждая.
Этот ужин, наконец, благодаря усилиям Линь Шэньшэня, немного оживился. Сначала Линь Шэньшэнь рассказывал, а Гу Бэйчэнь отвечал;
позже Гу Бэйчэнь задавал Линь Шэньшэню вопросы об учебе, и Линь Шэньшэнь отвечал на них один за другим.
Картина зятя и шурина, прекрасно ладящих друг с другом.
Гу Бэйчэнь легко справлялся с ролью зятя.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|