Глава 12. «Все из-за тебя, мой брат больше никогда не сможет встать»

— Знаешь, кто выложил этот пост на форуме?

Гу Бэйчэнь, ведя машину, повернулся к Цзые и спросил.

— Не знаю, — честно ответила Цзые.

— Не думала, что это Гу Суюнь?

— Нет, — снова честно ответила Цзые.

В глазах Гу Бэйчэня мелькнуло удивление, но быстро исчезло. Он улыбнулся: — Разве она не самая подозрительная?

— Она, наверное, сейчас занята подготовкой к помолвке, ей не до такой скуки, — Цзые безразлично улыбнулась и продолжила: — Хотя Гу Суюнь немного высокомерна, но такого она, наверное, не сделает. С ее характером и гордостью она обычно действует открыто.

— Ты ее хорошо знаешь, — в голосе Гу Бэйчэня прозвучал сарказм. Спустя долгое время он тихо сказал: — Она действительно неприятный ребенок.

— Разве она не ваша сестра? — Цзые с сомнением посмотрела на Гу Бэйчэня. — Что, вам не нравится?

— С вами и правда трудно угодить.

— Она осталась после случайной связи моего отца. Ее привезли в семью Гу, когда ей было шесть лет, — спокойно рассказал Гу Бэйчэнь.

— О, — ответила Цзые.

Она не хотела знать о делах их семьи Гу и не интересовалась ими, поэтому не стала расспрашивать.

Она опустила голову и погрузилась в молчание.

Иногда чем больше знаешь, тем больше погружаешься в это, и тем больше забываешь свое место, забываешь, где находишься.

Гу Бэйчэнь продолжил: — Семья Гу и семья Мо считаются старинными друзьями. В семье Мо слишком много книжного вида, а старый Мо Чжэнъи и вовсе скучен, но его внук неплох.

Цзые не поняла, зачем Гу Бэйчэнь вдруг упомянул Мо Яна, и могла только продолжать молчать.

Гу Бэйчэнь, казалось, был очень доволен молчанием Цзые, слегка улыбнулся и продолжил: — Гу Суюнь с детства очень привязана к Мо Яну, а меня, своего брата, очень боится. Они, можно сказать, росли вместе. Гу Суюнь с детства поклялась выйти замуж за Мо Яна.

— Отлично, скоро ее мечта сбудется, — Цзые притворилась, что небрежно смотрит в окно, и спокойно ответила.

— Жаль, что вчера Мо Ян пришел ко мне и попросил разорвать помолвку, — сказал Гу Бэйчэнь, взглянув на Цзые.

Цзые на мгновение опешила, повернула голову и посмотрела на Гу Бэйчэня.

— Но я не согласился, — Гу Бэйчэнь отвел взгляд и посмотрел вперед, беззаботно сказав.

— Потому что сейчас старый господин Гу живет в Новой Зеландии, а старший брат как отец, поэтому свадьбу Гу Суюнь устраиваю я, — он сделал паузу, затем с улыбкой посмотрел на Цзые: — Как думаешь, я хорошо справляюсь?

— Вы заботитесь о счастье Гу Суюнь, конечно, хорошо.

— Ты не хочешь знать, почему Мо Ян хочет разорвать помолвку? — спросил Гу Бэйчэнь, становясь более требовательным.

— Это меня не касается, — спокойно сказала Цзые.

Гу Бэйчэнь легко улыбнулся и больше не продолжал эту тему.

Он всегда был очень уверен в себе, и нетерпение никогда не было его стилем.

— Куда теперь? — увидев, что Гу Бэйчэнь едет не в сторону университета, спросила она.

— Отвезу тебя к «Господину Шаншу» с форума.

Машина остановилась у развлекательного клуба «Хунмо» на самой оживленной улице города А. Это место, где собираются стильные бунтари. Стиль оформления элегантный и внушительный, но при этом уникальный. Говорят, это работа известного британского дизайнера Ялу.

— Выходи, — тихо сказал Гу Бэйчэнь.

— Я... я не хочу идти... — Цзые вдруг засомневалась. На самом деле, какая разница, если она узнает? Возможно, это просто чья-то злая шутка, зачем придавать этому значение?

— Раз уж приехали, пойдем посмотрим. Ты будешь очень удивлена, — сказав это, Гу Бэйчэнь отстегнул ремень безопасности, открыл дверь машины и вышел.

Цзые могла только последовать за ним, идя позади.

— Пошли, — Гу Бэйчэнь остановился у двери, взял Цзые за руку, и они вместе толкнули дверь и вошли.

— Здравствуйте, господин Гу!

К ним с улыбкой подошел красивый мужчина лет двадцати пяти. Он с удивлением взглянул на двадцатилетнюю девушку, которую господин Гу держал за руку, и, примерно поняв ситуацию, улыбнулся Гу Бэйчэню: — Откуда эта студентка? Очень милая. Неужели наш господин Гу перешел на молодую травку?

Молодая травка?

Ей уже почти тридцать, она не в том возрасте, чтобы быть нежной, как зеленый лук. Неужели она выглядит такой недоразвитой?

Цзые оглядела мужчину. У него были такие же очаровательные глаза, как у Гу Бэйчэня, и он был очень красив. Его улыбка тоже немного напоминала улыбку Гу Бэйчэня, но в ней не было того давления, которое исходило от Гу Бэйчэня.

— Здравствуйте, меня зовут Гу Цзычу, — Гу Цзычу поздоровался с Цзые.

— Здравствуйте, Линь Цзые, — вежливо ответила Цзые с улыбкой.

Гу Бэйчэнь недовольно взглянул на Гу Цзычу: — Где он?

— В чайной на третьем этаже, — ответил Гу Цзычу, не забывая при этом смотреть на Цзые. Ему казалось, что он где-то ее видел, но вспомнить не мог.

Эх, неужели он видел так много людей, что забыл этот маленький маргариток?

Гу Бэйчэнь взял Цзые за руку, прошел через стеклянную дверь и сразу же поднялся на лифте на третий этаж.

— Я все-таки не пойду, — Цзые стояла у двери, снова собираясь отступить.

К сожалению, у нее не было выбора. Гу Бэйчэнь уже распахнул ярко-красные резные двери.

— Почему вы привели меня сюда?

Чжу Сяотао, увидев, что кто-то толкнул дверь и вошел, обернулась и взволнованно сказала.

— Сяотао... — удивленно воскликнула Цзые. Неужели Чжу Сяотао — тот самый человек, о котором только что говорил Гу Бэйчэнь, тот, кто ее удивит?

— Сяотао, как ты здесь оказалась?

Чжу Сяотао взглянула на Цзые и мужчину рядом с ней, примерно поняв ситуацию. — Хватит церемоний. Почему я здесь, разве ты, Линь Цзые, не знаешь?

— Фотографии на форуме действительно выложила ты?

Цзые посмотрела на Чжу Сяотао, стоявшую перед журнальным столиком. В ее представлении она была маленькой, с маленьким личиком, с двумя глубокими ямочками, когда улыбалась, говорила тихо и робко, и краснела от любого маленького шутки — милая девочка.

Но сейчас она выглядела совершенно незнакомой, это была Чжу Сяотао, которую она не знала за последние три года.

Оказывается, ей действительно не хватало глаз, которые могли бы замечать, или ее глаза, которые могли бы замечать, были заняты тем, чтобы найти, какой супермаркет проводит скидки, какой ларек на восточном рынке дешевле, какая еда в школьной столовой дешевая и питательная.

И поэтому она забыла заметить, что ее предали.

— Не думала, что ты все-таки узнаешь, Линь Цзые. Ты собираешься всю жизнь зависеть от мужчин? Но тебе действительно повезло, что у тебя есть такой мужчина, как Гу Бэйчэнь, который тебе помогает, — саркастически сказала Чжу Сяотао.

«Ты собираешься всю жизнь зависеть от мужчин?» Эта фраза Чжу Сяотао была довольно агрессивной, особенно в нынешнее время, когда феминизм набирает силу. Даже Цзые, которая была очень стойкой, была повержена и не могла ответить.

Она не могла же сказать: «Черт возьми! Мне просто нравится, когда меня содержат»!

— Ей очень повезло, это ее заслуга из прошлой жизни. Разве нет такой поговорки: что посеешь, то и пожнешь?

Спокойно сказал Гу Бэйчэнь.

Цзые подавилась словами Гу Бэйчэня. Как жестоко!

Коварство есть коварство. Ранить человека незримо, скрываясь за улыбкой.

Чжу Сяотао холодно усмехнулась: — Гу Бэйчэнь, я правда не понимаю, почему ты ее любишь, что в ней такого хорошего?

— Тебе не нужно этого знать, — сказал Гу Бэйчэнь.

— Вы, наверное, еще не знаете, какая она женщина! — холодно продолжила Чжу Сяотао.

Цзые всегда считала, что давать определение человеку очень трудно, и никогда не определяла себя, кем она является, просто думала, что главное — иметь чистую совесть.

Мир переменчив, а тем более люди, нет необходимости фиксировать себя в развитии.

Но услышав, что Чжу Сяотао собирается дать ей определение, Цзые все же очень заинтересовалась, хотя уже знала, что ничего хорошего не услышит.

— Какая я женщина? — Цзые посмотрела на Чжу Сяотао и слегка улыбнулась, спросив.

— Ха... — Чжу Сяотао подошла к Цзые и тоже выдавила улыбку. — Линь Цзые, ты еще помнишь Чжу Инаня?

Чжу Инань, Цзые опешила. — Чжу Инань... ты и он...

— Он мой брат, ты знаешь, что ты его уничтожила!

Чжу Сяотао с болью посмотрела на Цзые и закричала: — Ты его уничтожила!

— Что с ним случилось? — Цзые все еще была в растерянности. Почему Чжу Сяотао говорит, что она уничтожила Инаня? Разве Инань не продолжил свою художественную карьеру в Италии?

— С тех пор как вы расстались, он уехал за границу, потому что не мог тебя забыть. Его жизнь за границей была жалкой, он так и не оправился, каждый день либо рисовал, либо пил. Однажды из-за пьянства... он упал... с лестницы... — Чжу Сяотао немного задыхалась, говоря прерывисто.

Цзые стояла там, не говоря ни слова. В ее памяти всплыл образ молодого человека с ясной улыбкой, который, улыбаясь, показывал ряд белоснежных зубов и каждый раз, видя ее, широко улыбался: — Сяо Цзые, мы снова встретились.

— Все из-за тебя. Если бы не ты, мой брат не уехал бы за границу, чтобы тебя забыть, и не жил бы каждый день в воспоминаниях, не мог бы выбраться, не пришлось бы ему пить, чтобы себя заглушить, и он бы не упал пьяным, и он бы не...

Говоря это, Чжу Сяотао начала горько плакать, подняла голову и указала на Цзые: — Все из-за тебя, мой брат больше никогда не сможет встать... больше никогда не сможет встать...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. «Все из-за тебя, мой брат больше никогда не сможет встать»

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение