Глава 15. Зять, ты скучал по мне?

И действительно, увидев, как красивая преподавательница холодно фыркнула, я не знаю, что она сказала стоявшей рядом студентке.

Я увидел, как эта студентка пошла к аудитории, и проходя мимо меня, злобно взглянула на меня.

Затем она толкнула дверь и вошла в аудиторию, и тут же из аудитории послышался крик этой студентки.

Прислушавшись, я понял, что она кого-то зовёт.

Но не успел я опомниться, как увидел, что студентка вышла, таща за ухо какого-то студента.

Затем она потащила его прямо к красивой преподавательнице.

А студент, которого тащили за ухо, пытался вырваться, отбиваясь от руки студентки.

Но после того, как студентка сильно пнула его, он стал намного послушнее.

Проходя мимо меня, он увидел мою рабочую форму и розы в моих руках, и его лицо несколько раз изменилось.

Словно что-то поняв, взгляд Ван Мина невольно стал растерянным.

И действительно, когда студентка привела его к красивой преподавательнице, она отпустила его руку, затем сильно толкнула его к преподавательнице и, указывая на него, крикнула: — Учитель Хоу, это он!

Красивая преподавательница, которую звали Учитель Хоу, взглянула на меня, а затем на Ван Мина.

Затем, немного подумав, красивая преподавательница спросила: — Ван Мин, это ты только что заказывал доставку?

Ван Мин и так был немного напуган, а после такого вопроса от Учителя Хоу он и вовсе вздрогнул всем телом, чуть не упав на колени от страха. Он украдкой взглянул на меня, поспешно замахал руками и сказал: — Нет, не я, не я!

Но не успел он возразить, как стоявшая рядом студентка вдруг выхватила у него из кармана телефон и молниеносно включила его.

Она нашла приложение Meituan Delivery, нашла последний заказ и прямо передала его Учителю Хоу, уставившись на студента по имени Ван Мин, и холодно усмехнувшись, сказала: — Ещё говоришь, что нет? Очевидно, это ты сделал заказ!

— Точно, так и есть!

— Мы всё слышали, что ты только что говорил!

Услышав это, студентки рядом тоже начали подначивать.

В конце концов, они из-за этого сильно пострадали, чуть не были приняты за плохих девочек, которые пользуются своим положением.

Для них это было хуже, чем убить их.

Ван Мин ещё хотел возразить, но увидев неопровержимые доказательства, наконец, с кислым лицом признал свою вину.

Но Учитель Хоу, казалось, совсем не собиралась его отпускать.

Она переглянулась со студенткой рядом.

Одна из студенток поняла намёк, развернулась и подошла ко мне, и, пока я не заметил, выхватила у меня из рук букет роз и, держа его, подошла к красивой преподавательнице.

Только тогда красивая преподавательница сказала: — Вы несколько человек, пойдёмте со мной и отведите его в учебную часть!

Сказав это, она, не обращая внимания на горькие мольбы Ван Мина, первой направилась к учебной части.

А студентки одна за другой чуть не прыгали от радости.

Как говорится, бить лежачего, тем более что они раньше из-за этого сильно пострадали.

Они с радостью повели Ван Мина вместе с Учителем Хоу.

Глядя, как они уходят, я слегка улыбнулся уголком рта.

Подумал про себя: «В это время, наверное, у Ван Мина болит голова от того, как объяснить всё заведующему учебной частью?»

Думая об этом, я всё больше восхищался собой. Я смог придумать даже такой план. Я действительно гений!

Пока я думал, вдруг почувствовал, как кто-то похлопал меня по спине. Обернувшись, я увидел, что невестка Сунь Ниннин стоит позади меня с улыбкой, а затем озорно подмигнула мне.

— Зять, как это ты?

Я посмотрел на Сунь Ниннин, открыл рот и сказал: — Как ты вышла?

— Тебе не нужно на занятия?

Только тогда я взглянул на Сунь Ниннин. Оказалось, что кроме Сунь Ниннин, у двери аудитории уже собралась толпа людей.

Они вытягивали шеи, глядя наружу, и в их глазах светилось любопытство.

— Сама говори! Как ты здесь оказался?

— Следишь за мной?

Сунь Ниннин, как всегда, была озорной.

Я горько усмехнулся и сказал: — Что ты такое думаешь?

Я приехал в вашу академию, чтобы выполнить заказ.

— Так совпало?

Сунь Ниннин слегка улыбнулась и сказала: — Или ты доставляешь заказ однокласснику из нашего класса?

Глядя на невинный вид Сунь Ниннин, я почувствовал себя так, будто хочется плакать и смеяться одновременно.

Подумал: «Какая наивная и милая! Она даже не знает, что только что произошло».

Если бы не я, ты бы сейчас не только не смеялась, но и плакать было бы негде.

Сунь Ниннин увидела, что я колеблюсь, повернулась и взглянула на одноклассников, которые вытягивали шеи, и, не говоря ни слова, взяла меня за руку и пошла наружу.

Когда я опомнился, Сунь Ниннин уже вытащила меня из учебного корпуса и привела в парк на улице.

В этот момент Сунь Ниннин отпустила мою руку, задыхаясь, похлопала себя по груди и, уставившись на меня, сказала: — Что ты делаешь?

— Ты не видел, сколько одноклассников было за мной?

— Я... я ничего не делал?

Я с удивлением посмотрел на Сунь Ниннин, подумав про себя: «Я даже слова не успел сказать, а ты уже потащила меня сюда. Я сам хочу спросить, что ты делаешь?»

Сунь Ниннин взглянула на меня и сказала: — Зять, ты правда изменился. Раньше ты не был таким инициативным.

— Не ожидал, что после вчерашней ночи ты прибежишь прямо в мою аудиторию.

— Ты скучал по мне?

— Или хочешь, чтобы я вернулась и приготовила тебе поесть?

Услышав это, я невольно закатил глаза и сказал: — Ты, маленькая девчонка, что ты думаешь?

— Целый день не учишься, а только думаешь о всякой чуши!

Затем вздохнул и сказал: — Я правда принял заказ, и так совпало, что он был от одноклассника из вашего класса, поэтому я здесь и оказался.

Я сказал это очень чётко, думая, что Сунь Ниннин, услышав, поверит.

Но она фыркнула и сказала: — Кого ты обманываешь?

— Я же не трёхлетний ребёнок. В это время ты должен быть в компании, разве нет?

— Даже если у тебя несколько работ, начальник не согласится, чтобы ты занимался Meituan в рабочее время, верно?

Я открыл рот, но в конце концов горько усмехнулся и не стал объяснять.

Я же не могу сказать Сунь Ниннин, что меня уволили из компании!

Если бы я сказал это, то, вероятно, с характером Сунь Ниннин, она бы сразу вернула мне тридцать тысяч юаней, которые у меня одолжила.

Тогда я, сам того не желая, сделал бы что-то плохое.

Поэтому, немного поколебавшись, я всё же не стал говорить правду.

Я только мямлил.

Сунь Ниннин, увидев меня таким, ещё больше неправильно меня поняла, и её милое личико невольно покраснело.

Она пробормотала: — Зять, оказывается, ты правда скучал по мне, поэтому и пришёл сюда, верно?

Я похлопал себя по лбу, не в силах что-либо объяснить.

В конце концов, я рассердился и сел на скамейку рядом, молча.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Зять, ты скучал по мне?

Настройки


Сообщение