Глава 18. Попался на удочку

— Паршивец, ещё и драться смеешь?

— Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому, да?

— Братья, бейте его!

Толстолицый во главе холодно фыркнул и приказал нескольким людям рядом приготовиться к драке.

Я поспешно оттащил Учителя Хоу за спину и, махнув рукой, сказал: — Подождите!

— Моя девушка глупая, прошу вас, братья, будьте снисходительны!

— Мы можем всё обсудить, ведь никто не хочет проливать кровь, верно?

В этот момент я тем более не мог показать страх.

Иначе, с их характером, они бы точно сели на шею.

Тогда ситуация станет неуправляемой, и если что-то действительно случится, будет очень жаль.

А то, что я солгал, назвав Учителя Хоу своей девушкой, очевидно, было моим способом показать им своё отношение.

Что я не сторонний человек, и только так я мог говорить.

Иначе они бы точно оттолкнули меня и окружили одну Учителя Хоу.

С характером Учителя Хоу они бы точно обобрали её до нитки.

Поэтому пришлось так поступить.

Но Учитель Хоу за моей спиной явно задрожала, услышав это.

Не знаю, из-за того ли, что я оттащил Учителя Хоу, или из-за того, что я сказал потом.

Учитель Хоу, которая до этого дрожала за моей спиной, подняла голову, и в её взгляде мелькнуло что-то странное, она стала намного спокойнее.

— Ого, братья слышали, ты хочешь с нами помериться силами, да?

Толстолицый во главе махнул рукой, остановив действия людей рядом, и холодно фыркнул.

— Давай говорить прямо.

— Мы здесь ради денег.

— Если дело дойдёт до драки, не говоря уже о том, что это будет некрасиво, кто-то из твоих младших братьев обязательно получит ранение. Даже если в итоге победите и получите деньги.

— Без нескольких сотен на расходы на лечение не обойтись.

— Разве не лучше нам, братьям, выпить на эти деньги, чем тратить их на что-то другое?

— Зачем тратить деньги в больнице?

Услышав это, не только толстолицый замер, но и несколько молодых людей рядом слегка вздрогнули и переглянулись.

Постояв в растерянности некоторое время, толстолицый во главе невольно усмехнулся и сказал: — Братец, ты довольно талантлив?

— Где зарабатываешь?

— Я просто курьер доставки, какое там зарабатывать...

Я горько усмехнулся и сказал.

— Тьфу, а я думал, ты говоришь как комик!

— Говоришь складно.

— Хитрая схема, братец.

— Какая схема? Братья, не волнуйтесь, мы можем всё обсудить...

Я слегка улыбнулся и сказал.

Толстолицый во главе замер, а человек, лежавший рядом на земле, очнувшись, застонал ещё громче, словно что-то им напоминая.

Услышав это, толстолицый невольно кашлянул и сказал: — Ладно, сегодня я сделаю тебе одолжение.

— У нас, 'доброжелательных граждан', нет особых требований.

— Дай ему три-пять тысяч на лечение, и дело закрыто.

— Мы разойдёмся миром, и если встретимся в будущем, ни за что не будем вас беспокоить.

— Что?

— Три-пять тысяч?

— Он же явно притворяется!

— С чего это я должна ему давать деньги?

В этот момент Учитель Хоу невольно вскрикнула.

Толстолицый во главе невольно воскликнул, уставившись: — Слушай, братец, твоя девушка что, безмозглая?

— Или она размякла и хочет, чтобы мы, братья, её встряхнули?

Младшие братья рядом, услышав это, недоброжелательно посмотрели на Учителя Хоу, а некоторые даже с пошлым взглядом.

Испугавшись, Учитель Хоу поспешно сжалась и затянула воротник одежды.

Я поспешно замахал руками и сказал: — Где? Братья, не торопитесь...

Сказав это, я повернулся и злобно взглянул на Учителя Хоу, притворяясь рассерженным, и отчитал её: — Ты, транжира, что за чушь несёшь?

— Сбила человека, разве три-пять тысяч много?

— Всего лишь пропустишь один поход в салон красоты, а ты так волнуешься!

— Иди!

— Иди в машину за деньгами!

Учитель Хоу вздрогнула от моего угрожающего вида, растерянно смотрела на меня, чуть не заплакав от волнения.

Увидев, что Учитель Хоу безразлична, я невольно забеспокоился про себя, протянул руку и ущипнул её за талию.

Учитель Хоу вскрикнула и уставилась на меня.

Я воспользовался моментом, наклонился к её уху и тихо сказал: — Сядь в машину, включи заднюю передачу и быстро уезжай!

Сказав это, чтобы люди рядом ничего не заметили, я невольно толкнул Учителя Хоу.

— Ты, транжира, быстрее, что медлишь?

Учитель Хоу пошатнулась от моего толчка, чуть не упав на землю.

Она повернула голову, с сомнением посмотрела на меня, открыла рот, но увидев, как я уставился, тут же поняла, что происходит.

В этот момент она снова запнулась, не решаясь говорить.

— Быстрее!

— Что медлишь?

Я стоял спиной к ним и подавал знаки Учителю Хоу.

Учитель Хоу тихонько стиснула зубы и только тогда повернулась к машине.

Затем она открыла дверь машины, притворяясь, что ищет кошелёк.

Надо сказать, Учитель Хоу, очнувшись, проявила немалый актёрский талант.

Пока другие не смотрели, она слегка пошатнулась, словно запаниковав, и кошелёк упал под водительское сиденье.

В этот момент она невольно забралась в водительское кресло.

Люди рядом, увидев, что Учитель Хоу села в машину, невольно обратили на неё всё своё внимание.

В этот момент они уже поверили.

Некоторые даже ухмыльнулись, словно думая о том, как будут делить добычу потом.

А я, пока они не смотрели, обошёл толпу и подошёл к человеку, лежавшему на земле.

Притворяясь, что осматриваю его раны, я качал головой и восклицал: — Посмотрите!

— Посмотрите!

— Сбили человека так, разве три-пять тысяч достаточно?

— Меньше десяти тысяч не обойтись!

Возможно, услышав мои слова, люди рядом все заулыбались.

Они переглянулись, и в глазах каждого читалась насмешка.

Казалось, они думали, не безмозглый ли я, раз ещё и жалуюсь, что денег мало?

Даже толстолицый невольно холодно усмехнулся.

Именно в тот момент, когда их внимание было приковано ко мне, Учитель Хоу резко завела машину, с грохотом закрыла дверь, включила заднюю передачу, нажала на газ, и с гудением машина отъехала на десяток метров.

Когда группа людей опомнилась и посмотрела, Учитель Хоу повернула руль, развернула машину и прямо уехала с места происшествия.

А я, пока внимание этой банды было полностью сосредоточено на уезжающей Учителе Хоу, бросился наутёк в другую сторону.

— Чёрт!

— Попались на удочку!

В этот момент толстолицый опомнился, повернул голову, чтобы посмотреть на меня, но увидел, что я уже в десятке метров.

— Что вы, блин, застыли?

— Быстрее, гонитесь за ним!

Сказав это, толстолицый прямо бросился в погоню.

Молодые люди позади него только тогда опомнились и тоже поспешно бросились в погоню.

Даже человек, который только что лежал на земле и притворялся сбитым машиной, в одно мгновение вскочил, кубарем бросился в погоню за мной...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Попался на удочку

Настройки


Сообщение