Глава 7
— Насколько мал? — Чу Сы не поверила и, взяв бюстгальтер, начала примерять его на женщине. Она обошла её сзади и изо всех сил потянула…
Не хватало целой полосы.
— Блин, — Чу Сы раздражённо сорвала бюстгальтер, бросила его на диван и сказала: — Тогда не носи.
— Почему ты вышла с мокрыми волосами? На полу всё в воде! — Она потащила женщину в спальню и дала ей фен.
Женщина, казалось, никогда не видела современных предметов и с любопытством разглядывала фен.
Чу Сы пришлось смириться и начать сушить ей волосы, ворча себе под нос: «В жизни никому так не прислуживала, даже родная мать такого обращения не видела!»
«Надо же, какие длинные и густые волосы! Неудивительно, что она так долго возилась в ванной, наверное, час только голову мыла».
Через десять минут волосы высохли только наполовину, и Чу Сы становилась всё раздражительнее.
«Так и хочется взять ножницы и отрезать их к чёрту!»
Высушив волосы, Чу Сы позвала женщину ужинать.
Убирая фен, она заметила, как женщина на ходу большим пальцем ноги подтягивала штанину. Это было едва заметное движение, но в нём было что-то милое.
Очевидно, что одежда была ей не по размеру: штанины доходили только до щиколоток, а рукава были коротки.
Взгляд Чу Сы невольно поднялся выше, остановившись на её… «Так надела она трусы или нет?»
— То… маленькое, что я тебе дала… ты надела?
Женщина на мгновение задумалась, а затем кивнула.
— А, — Чу Сы мысленно отметила, что она не такая уж и глупая.
— Я видела, как ты их носишь, поэтому знаю, как их надевать.
Чу Сы: — Что?!
— Ты иногда не закрываешь дверь в ванную и часто возвращаешься в спальню одеваться.
Чу Сы захотелось вышвырнуть её вон.
— Ты что, не знаешь, что такое «не смотри на то, на что не следует смотреть»? Ладно посмотрела, но зачем об этом говорить?!
— Если ты чувствуешь себя обманутой, я тоже могу позволить тебе посмотреть на меня.
Женщина говорила с таким серьёзным видом, что Чу Сы не успела опомниться, как услышала шорох ткани.
И тут же перед её глазами предстала обнажённая женская фигура.
Чу Сы остолбенела. «Ну надо же, есть же такие люди! Разделась, не моргнув глазом! Я же не госпожа Цзян, меня женщины не интересуют!»
— Ты… распутная, — после долгого раздумья выдавила из себя Чу Сы.
Женщина замерла.
— Что ты сказала?
— Ничего.
— Ты назвала меня распутной?
— Я…
Женщина молча подняла одежду, ничего не сказала и вышла из спальни.
— Я не это имела в виду… — пробормотала Чу Сы.
После ужина Чу Сы хотела попросить её помыть посуду. В конце концов, она приютила её, а та ест и пьёт за её счёт, не работая. Так не пойдёт.
Но женщина, выйдя из спальни, не проронила ни слова. Чу Сы почувствовала себя виноватой и, стиснув зубы, сама помыла посуду.
Затем она загрузила одежду женщины в стиральную машину, приняла душ и постирала свою одежду.
Она провозилась до восьми вечера.
Когда она вышла из ванной с высушенными волосами, женщина всё ещё сидела на диване в гостиной, даже не изменив позы.
— Эй, — Чу Сы вдруг вспомнила, что не знает её имени. — Как тебя зовут?
Женщина посмотрела на неё, а затем на бумагу и ручку на столе.
Она, видимо, не умела писать шариковой ручкой и, держа её как кисть, коряво написала несколько иероглифов.
Цинь Янь.
Яньчжи Хун.
— Какое из них твоё имя? — спросила Чу Сы.
Женщина искоса взглянула на Чу Сы.
— Посторонние зовут меня Яньчжи, а близкие…
— А как зовут тебя близкие? — с любопытством спросила Чу Сы.
Яньчжи Хун спокойно посмотрела на неё.
— Ты мне не близкий человек, зачем мне тебе это говорить?
Чу Сы фыркнула и пробормотала:
— Да кому интересно…
— Меня зовут Чу Сы, — она тоже написала своё имя. Её почерк был гораздо аккуратнее.
Яньчжи Хун равнодушно взглянула на надпись, кивнула и отвернулась.
— Ты всё ещё злишься из-за того случая? Я просто оговорилась, ничего такого не имела в виду. К тому же, из-за тебя я лишилась недельной зарплаты. Пусть не напрямую, но косвенно это всё равно твоя вина. Ты ещё и несколько раз пугала меня, притворяясь призраком, из-за чего я зря потратила столько времени. И я даже не стала с тобой спорить! Я ещё и одежду твою постирала, и ужин приготовила, а ты из-за такой мелочи так долго дуешься! Слишком мелочно!
— Я не злюсь.
— Ну ладно. Я просто хотела сказать…
— Я не обижаюсь на тебя.
Чу Сы потеряла дар речи.
«Зачем смотреть на меня таким томным взглядом, когда разговариваешь?»
Она хотела спросить, есть ли у неё родственники или друзья, и, если нет, отправить её в полицию, чтобы решить вопрос с ночлегом. Она не могла позволить незнакомому человеку остаться у неё на ночь, да и места для неё не было. Но теперь она не могла этого сказать.
— Я хотела спросить…
Яньчжи Хун спокойно смотрела на неё, её руки лежали на коленях, она выглядела на удивление послушной, словно ожидая приговора.
Чу Сы стиснула зубы.
«Ладно».
Раньше она не верила в поговорку «красивым людям всё сходит с рук», но теперь поверила. Будь это какое-нибудь чудовище, она бы давно вызвала полицию.
Чу Сы развернулась и пошла в свою комнату, но, сделав пару шагов, вернулась.
— Кстати, почему ты уколола меня в машине в тот день?
Раз уж она могла видеть, как Чу Сы переодевается, будучи шпилькой, значит, у неё было сознание.
— Потому что… — изогнутые ресницы женщины нервно дрогнули, — ты меня укусила.
— Когда я… — Чу Сы не договорила, вдруг что-то вспомнив и слегка приоткрыв рот.
— Серьёзно?
— А если бы я тогда согнула шпильку или расплавила её, ты бы… того?
— Можно и так сказать, — Яньчжи Хун задумалась. — Так ты хочешь меня расплавить?
— Конечно, нет! Как золото ты ничего не стоишь. К тому же, ты же теперь дух. Что, если ты придёшь ночью мстить мне?
— Я не причиню тебе вреда, — она помолчала и добавила: — Я не злопамятная.
Чу Сы: «…»
— Кого ты обманываешь?
Чу Сы достала из шкафа плед и бросила его на диван.
— Спишь сегодня здесь.
Яньчжи Хун посмотрела на короткий узкий диван в гостиной, а затем на полутораспальную кровать в спальне.
— Эй-эй-эй, не наглейте! Я уже проявила великую милость, приютив тебя на ночь. Ты что, хочешь спать на моей кровати?
— Нельзя?
— Конечно, нельзя! Если ты будешь спать на кровати, где буду спать я?
— Кровать большая, места хватит на двоих.
— Ишь, чего захотела!!
Чу Сы оттолкнула её, пошла в спальню и, закрывая дверь, сказала:
— Если тебе не нравится диван, превратись обратно в шпильку. Сможешь хоть кататься по нему, — сказав это, она захлопнула дверь.
— Щёлк (звук замка).
Женщина несколько минут простояла у двери, а затем вернулась к дивану и села.
— Ты снова забыла, что я…
Она взяла плед и, свернувшись калачиком на диване, закрыла глаза.
Плед только что достали из шкафа, он пах солнцем и… ею.
Очень приятный запах.
Чу Сы, услышав, что в гостиной стало тихо, вернулась к компьютеру и продолжила рассылать резюме.
На следующее утро Чу Сы проснулась после второго звонка будильника. Она тихонько открыла дверь и осторожно выглянула в сторону дивана, но тут же наткнулась на янтарные глаза.
— Ну вот, а я ещё думала, превратится ли она обратно в шпильку.
Чу Сы спряталась обратно в комнате и пошла умываться.
Умывшись, она пошла на балкон и собрала одежду, которая ей не принадлежала. Она бросила Яньчжи Хун нижнее бельё.
— Высохло, надень. Пойдём позавтракаем, а потом я отвезу тебя в полицию.
Яньчжи Хун не знала, что такое «полиция», но помнила, что вчера Чу Сы говорила о «полицейских», и поняла.
— Ты хочешь от меня избавиться?
— А что ещё? — Чу Сы сложила её одежду и положила в приготовленный бумажный пакет. — Ты же не можешь жить здесь вечно?
— Нельзя?
Чу Сы рассмеялась, в её смехе слышалась насмешка.
— Девушка, мы с вами, кажется, не очень хорошо знакомы. Мы чужие люди. С какой стати вы решили остаться у меня?
— Ты должна называть меня сестрой.
Чу Сы опешила.
— На сколько лет ты меня старше, чтобы я…
— На тысячу сто восемнадцать.
Чу Сы: «…»
— Тысячелетняя старушка! Как тебе не стыдно просить называть тебя сестрой?
— Если ты не хочешь называть меня сестрой, можешь…
— Стоп! — Чу Сы почувствовала, что если не прервёт её, то у неё появится ещё один предок.
Она, подперев подбородок рукой, с недоверием посмотрела на Яньчжи Хун.
— Ты правда прожила больше тысячи лет?
Она до сих пор сомневалась в личности этой женщины.
Если вчерашнее было фокусом, то это был слишком крутой фокус. Да и эта женщина выглядела такой растерянной, совсем не похожей на фокусницу.
Либо в этом мире действительно есть призраки, в существование которых она никогда не верила.
А если это действительно призрак, то тем более нельзя держать её рядом. Что, если она высосет из неё всю жизненную энергию?
(Нет комментариев)
|
|
|
|