Глава 17 (Часть 2)

Чу Сы не смогла сдержать смех. Она дала Яньчжи Хун перчатки и отломила ей кусок пиццы.

— Лепёшка — это лепёшка, а пицца — это пицца. И она гораздо вкуснее лепёшки.

Яньчжи Хун откусила кусочек и одобрительно кивнула.

— Эта лепёшка, хоть и выглядит странно, но на вкус в сто раз лучше обычной. Вот только этот красный соус ужасен, — она протянула Чу Сы свой кусок. — Съешь его.

Чу Сы, вспомнив недавний инцидент, снова покраснела.

— Не буду я есть твои объедки! Не нравится кетчуп — возьми другой кусок.

— Но на каждом куске этот красный соус.

Чу Сы закатила глаза, пробормотала что-то про то, какая Яньчжи Хун всё-таки морока, взяла её кусок, оторвала часть с кетчупом, съела её, а остальное отдала обратно.

Кетчуп был нанесён зигзагом, и, если бы она отрывала его с каждого куска, Яньчжи Хун почти ничего бы не досталось.

Стереть кетчуп салфеткой тоже было проблематично — в углублениях он всё равно оставался.

— Оближи, — попросила Яньчжи Хун.

Чу Сы: «…»

«У этой женщины что, фетиш на чужую слюну? Ей самой не противно?»

После ужина, лицо Чу Сы стало таким же красным, как кетчуп. Она быстро ретировалась в свою комнату, оставив Яньчжи Хун убирать со стола.

Когда пришло время ложиться спать, она нехотя вышла из комнаты с пижамой в руках.

И снова столкнулась с Яньчжи Хун, которая «случайно» проходила мимо.

В руках у той снова был стакан, и снова её.

— Почему ты всё время пьёшь из моего стакана? У тебя своего нет? — взорвалась Чу Сы.

— В тот день мы купили только один стакан, для полоскания рта. Ты же сама сказала, что из стакана, которым чистишь зубы, пить нельзя.

— А из миски или другой посуды нельзя попить? — в буфете было полно стаканов, но Яньчжи Хун упорно пользовалась её.

Это было сделано нарочно.

— Миски предназначены для супа и риса, а стаканы — для воды. У каждой вещи своё предназначение, — спокойно ответила Яньчжи Хун.

— Ты всегда права.

— Я увидела этот стакан на самом краю буфета и взяла его. Я не знала, что он твой. Если ты против, я больше не буду им пользоваться… — она снова сделала обиженный вид. Её умение изображать жертву достигло небывалых высот.

Это была её квартира, чей же ещё это мог быть стакан?

— Ладно, ладно, пользуйся, — Чу Сы махнула рукой. — Я же говорила, что ты можешь пользоваться всем, что есть в квартире. Это я не уточнила, так что не совсем твоя вина.

Она быстро зашла в ванную, приняла душ и, завязывая пояс халата, вышла в гостиную.

Яньчжи Хун спокойно смотрела телевизор.

— Мне завтра нужно уехать, — сказала Чу Сы.

Яньчжи Хун посмотрела на неё.

— Ты останешься одна. Если будет скучно, можешь посмотреть телевизор или почитать. Я закажу еду на дом, тебе нужно будет только открыть дверь курьеру. Не забудь запереть дверь и никому не открывай. И не выходи из дома, никуда не уходи. Если потеряешься, я тебя искать не буду, — тихо сказала Чу Сы.

Яньчжи Хун помолчала, а затем кивнула.

— Поняла.

— Я, возможно, не вернусь сегодня ночью, — Чу Сы указала на электронные часы на журнальном столике. — Если меня не будет до восьми вечера, ложись спать, не жди меня.

— …Хорошо.

На следующее утро они позавтракали у входа в жилой комплекс, купили фруктов, а затем зашли в магазин и набрали целый пакет закусок и сладостей.

Чу Сы вдруг поняла, что заботиться о ком-то — это довольно увлекательно. Наверное, так чувствуют себя родители.

— Чу Сы, ты такая щедрая, — сказала Яньчжи Хун, взвешивая в руках два пакета с едой.

В её голосе слышалась лёгкая ирония.

— Не радуйся раньше времени, всё это записывается в счёт.

— Конечно, — снова улыбнулась Яньчжи Хун. — Я потратила твои деньги, и я их тебе верну.

— Вот и хорошо.

Расплатившись, они вышли из магазина. Чу Сы увидела у ворот жилого комплекса чёрную машину и быстро остановилась, сунув пакеты и ключи от квартиры в руки Яньчжи Хун.

— Иди домой. Не оглядывайся и делай вид, что меня не знаешь.

Как только Чу Сы отдала ей пакеты, у неё зазвонил телефон. Она отошла в сторону и ответила на звонок.

— Мам.

— Я слышу шум машин. Ты где?

— У входа в жилой комплекс. Только что позавтракала. Я вижу твою машину. Давай потом, — Чу Сы повесила трубку и направилась к машине, краем глаза наблюдая за Яньчжи Хун.

Та невозмутимо достала из пакета молоко и начала пить. Она действительно не оглядывалась и, не отрываясь от молока, зашла в ворота жилого комплекса.

— Ты же говорила, что доедешь на автобусе. Зачем приехала? — спросила Чу Сы, подойдя к машине. Цзян Вань заглушила двигатель и вышла из машины.

— Хотела посмотреть, что у тебя за свинарник. Наверное, такой же бардак, как дома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение