Глава 3 (Часть 1)

В понедельник утром раздался звонок от Лу Цзэпу.

— Папа сказал, чтобы мы сегодня вечером вместе вернулись домой на ужин.

Сюй Лиинь, разбирая документы, быстро ответила:

— Возвращайся сам.

Лу Цзэпу, казалось, был не в духе:

— Когда ты перестанешь быть такой капризной?

Услышав его недовольный тон, Сюй Лиинь, наоборот, успокоилась:

— Я же не заставляю тебя терпеть мой характер, мы ведь развелись, верно?

Я не забыла, что сегодня день рождения папы, и приготовила подарок.

Но сегодня утром на совещании меня внезапно срочно отправили в командировку в провинцию W.

Я работаю за зарплату, не то что ты, БОСС Лу.

Я достаточно ясно объяснила ситуацию?

Лу Цзэпу по-прежнему был не в духе:

— Во сколько самолет?

Надолго едешь?

— Самолет в три часа дня, еду на две недели.

— Ты приготовила подарок, да?

Тогда я заберу его у тебя в офисе в обед.

— В полвторого, на перекрестке слева перед моим офисом.

Это была их давняя привычка, или, скорее, правило, установленное Сюй Лиинь по собственному желанию.

Она считала, что Лу Цзэпу и его машина слишком привлекают внимание, поэтому с момента начала их отношений и после свадьбы, когда он заезжал за ней или отвозил ее на работу, Сюй Лиинь категорически не позволяла ему парковать машину у здания компании.

Лу Цзэпу не раз жаловался:

— Мы законные супруги, зарегистрированные в браке, почему ты всегда делаешь все так тайком?

Сюй Лиинь огляделась, убедившись, что знакомых нет, и только тогда послушно приблизилась, чтобы утешительно поцеловать его в щеку, и извиняющимся тоном сказала: «Я только что позавтракала, позволь мне дойти до офиса пешком, чтобы немного переварить».

Еще до назначенного времени встречи с Лу Цзэпу, в полвторого, Сюй Лиинь вызвала к себе в кабинет Ли Вэнья и сообщила, что компания отправит в командировку в провинцию W другого человека, и ей не нужно собирать багаж.

Сюй Лиинь могла бы догадаться, что это наверняка дело рук Лу Цзэпу.

Она в ярости набрала его номер:

— Как ты мог быть таким подлым?

На этот раз настала очередь Сюй Лиинь быть не в духе, а Лу Цзэпу сохранял полное спокойствие.

Он низким голосом спросил:

— В чем я подлый?

И зачем мне быть подлым?

Сюй Лиинь парировала:

— Кроме убийств и поджогов, есть ли еще какие-то плохие дела, которые ты не совершал?

— Сюй Лиинь, — Лу Цзэпу немного помолчал и спросил, — неужели ваша компания просто внезапно изменила решение, и тебе не нужно ехать в командировку?

— Ты так явно спрашиваешь, неужели хочешь, чтобы я сказала: «Поздравляю, ты угадал»?

— Я знаком с твоим начальником, но ты не можешь из-за этого подозревать, что это я все подстроил, — беспомощно сказал Лу Цзэпу. — Ты слишком субъективна.

— Я никогда не считала себя субъективным человеком.

— Субъективный человек, конечно, не считает, что у него есть проблемы.

Сюй Лиинь рассмеялась:

— Если ты не можешь сказать, в чем именно я субъективна, то я считаю, что субъективен именно ты.

— Господин Лу, — внезапно раздался из трубки приглушенный голос секретаря Лу Цзэпу, Ян Вэньцин, — все ждут вас, чтобы начать совещание.

— Угу, — сказал Лу Цзэпу, вставая и направляясь из кабинета. Он усмехнулся и сказал в телефон: — В шесть часов я заеду за тобой. Если у тебя тогда еще будет желание обсуждать этот вопрос со мной, у нас будет целый вечер, чтобы поговорить.

Услышав слова «целый вечер», Сюй Лиинь уже нажала кнопку отбоя. Бог знает, о чем только думает Лу Цзэпу целыми днями.

За три года брака Сюй Лиинь очень хорошо ладила с отцом и матерью Лу.

Она не видела свою мать с трех лет, а теперь отец снова женился и живет в соседней провинции. Наоборот, с родителями Лу Цзэпу она виделась чаще.

Когда они впервые заговорили о разводе, Сюй Лиинь изначально хотела временно скрыть это от родителей с обеих сторон.

Но полугодовую холодную войну в конце концов невозможно было скрыть полностью.

Сюй Лиинь старалась меньше видеться с родителями, опасаясь, что если она смягчится, то снова откажется от мысли о разводе.

На этот раз она не могла больше мириться с ситуацией. Их брак действительно не имел смысла продолжать.

Вечером, после ужина с отцом и матерью Лу, Лу Цзэпу немного выпил, поэтому пришлось позвонить водителю Цзян Хао, чтобы тот приехал.

Цзян Хао, увидев Сюй Лиинь, как всегда, позвал ее: «Невестка».

Лу Цзэпу тихо рассмеялся, наклонился и сказал ей на ухо: «Слышишь, он все еще зовет тебя невесткой».

Сюй Лиинь тоже рассмеялась, но это был смех без души. Она наклонилась к его уху и, стиснув зубы, ответила: «Хочешь, я приглашу его домой выпить чаю и заодно покажу свидетельство о разводе?»

Лу Цзэпу отстранился, помрачнев: «Когда ты стала такой остроумной?»

Сюй Лиинь невинно развела руками, прислонилась к окну машины и перестала обращать на него внимание.

Но Лу Цзэпу внезапно протянул руку и обнял ее: «Не прислоняйся к окну. Тебе всегда нравится заставлять других повторять одно и то же много раз?» Сказав это, Лу Цзэпу убрал руку и совершенно естественно опустил ее вдоль брюк.

Сюй Лиинь безразлично взглянула на него и вскоре по привычке снова прислонилась к окну.

На этот раз Лу Цзэпу ничего не предпринял, лишь спокойно сказал: «Если хочешь, чтобы я снова обнял тебя, можешь сказать прямо. Если ты не можешь избавиться от этой привычки, я буду считать, что ты молчаливо согласилась с моими словами».

Сюй Лиинь нетерпеливо смотрела на него несколько секунд, а затем с презрением отвернулась от окна машины.

Про себя она пробормотала: «Действительно, Лу Цзэпу — хитрец».

Хитрец должен вести себя как хитрец, по крайней мере, в бизнесе его мышление должно немного развиваться, верно?

Пока Сюй Лиинь была занята дизайнерскими эскизами для новой коллекции этого квартала, не отрывая ног от пола и рук от документов, она двумя временно свободными ушами услышала медленный голос Тун Фэнь, читающей газету в открытой офисной зоне за дверью: «Сегодня объявлены результаты торгов по новому коммерческому району на юге города. Крупнейшее частное предприятие региона, Хуаюй Групп, стало окончательным победителем. Проект будет передан Сячан Групп, в которую Хуаюй вложила средства...»

— Есть фотографии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение