Глава 2. Футболист и юная леди (Часть 2)

— Это… — На ее щеках вспыхнул румянец. — Это шоколад, который я сделала для дорогого…

Все опешили.

Цин Си выхватила рюкзак и высыпала весь шоколад на заднее сиденье.

— Это сердечко, — она вкладывала шоколадки одну за другой в руки Янь Ши, — это цветок, это лягушка, это машина, а это… сфинкс… мыслитель, статуя Свободы…

Мы с Жань Юэ, обернувшейся посмотреть, были ошарашены.

— А вот это — мой шедевр! — Цин Си с гордостью продемонстрировала Янь Ши миниатюрную Венеру Милосскую.

— Хе-хе, Сиси учится на художника, — Цин Сун, казалось, гордился своей сестрой.

Я посмотрела на кучу шоколадных фигурок животных и людей, покачала головой и усмехнулась. Странная девчонка.

Мы говорили о пикнике, но обед с собой так и не взяли.

Покатали на машине все утро, и к полудню, изголодавшись, мы вчетвером расстелили на берегу реки плед и набросились на несколько желеек и гору шоколада.

Цин Сун, держа в руках шоколадного мыслителя, целую минуту задумчиво смотрел на него, словно размышляя, с какой стороны начать. И тут… урчание в животе молодого господина выдало его. Ха-ха-ха, все рассмеялись.

Урчание передалось всем.

Мы с Жань Юэ переглянулись, жалея, что не позавтракали дома.

Цин Сун и Янь Ши уже с вожделением смотрели на шоколад, сглатывая слюну.

Хрусть — и голова мыслителя отвалилась. Еще два хруста — и статуя Свободы была обезглавлена…

Цин Си с грустью смотрела, как ее творения постигает печальная участь, и надула губки.

— Это же подарки для моего дорогого… — Сказав это, она встала и пошла вдоль речки, повернувшись к нам спиной.

— Не уходи далеко! — крикнул ей вслед Цин Сун и пошел к машине за напитками.

Мы втроем остались сидеть, глядя на кучу шоколада.

Фигурки и правда были очень изящными.

Даже у Венеры Милосской размером с ладонь черты лица были проработаны до мельчайших деталей.

Я долго с восхищением разглядывала ее, а Янь Ши обернулся.

— Где Цин Си? Ее нигде не видно, — сказал Цин Сун, вернувшись с напитками.

— Что случилось? Где Сиси?

— Она пропала!

Цин Си пропала!

— В какую сторону она пошла?

— Кажется, туда, — Цин Сун, весь в поту от волнения, побежал в ту сторону, куда ушла Цин Си.

Мы тоже поспешили за ним.

Пройдя изрядное расстояние, мы увидели… перед нами простирался густой лес!

Надеюсь, с ней ничего не случилось. Мы с Жань Юэ переглянулись, но промолчали.

— Сиси… Сиси… Цин Си…

Мы кричали в лесу целый час, но ответа не было.

— Так дело не пойдет! Будем искать по отдельности! — спокойно скомандовал Янь Ши. — Цин Сун, ты с Жань Юэ идите налево, а я с Юй Хэ пойдем направо. Встретимся у машины до наступления темноты.

— Хорошо! — ответил Цин Сун и, взяв Жань Юэ за руку, пошел в противоположную сторону.

— Смотрите, не заблудитесь! — крикнула я им вслед.

Затем я развернулась и пошла за Янь Ши.

— Цин Си… Цин Си… Цин Си… — наши с Янь Ши голоса эхом разносились по лесу.

Небо постепенно темнело, а мы так и не нашли никаких следов.

— В лесу рано темнеет, давай вернемся, — Янь Ши был немного расстроен. Все-таки они были друзьями детства, и он очень волновался за Цин Си.

— Может, Цин Сун уже нашел ее. Или, возможно, Цин Си сама убежала домой… — попыталась я успокоить его.

Янь Ши улыбнулся мне в знак благодарности.

— Ай! — У меня вдруг заныла лодыжка, и я упала в траву.

— Что случилось? — Янь Ши обернулся с встревоженным видом.

— Кажется, я обо что-то споткнулась… — Я протянула руку, чтобы нащупать то, что лежало на земле. Мягкое, скользкое, холодное… похоже…

— А-а-а! — Мой крик пронзил сумрачный лес.

Птицы, сидевшие на ветках, испугались и взмыли в небо.

Лес наполнился шумом и в одно мгновение превратился в темный, полный чудовищ и диких зверей.

В голове у меня все смешалось от ужаса. Я бросилась к Янь Ши, обняла его за шею и, крепко зажмурившись, уткнулась лицом ему в грудь.

— Змея! — Янь Ши, которого мой крик заставил покрыться холодным потом, посмотрел туда, куда я показывала.

Он застыл на мгновение.

— Ха-ха-ха… — вдруг разразился он громким смехом.

Я обернулась и посмотрела туда, куда показывала.

Оказалось, это был всего лишь большой, покрытый мхом корень дерева, выступающий из земли…

— Трус! Ха-ха-ха… — продолжал он смеяться надо мной.

— Он же был мягкий! — настаивала я, глядя на него.

— Ладно, ладно, мы увидели огромного опасного питона! Ха-ха.

Я, все еще не оправившись от испуга, бросила на него сердитый взгляд. Мои щеки пылали от стыда.

Он тоже смотрел на меня, улыбаясь, и вдруг покраснел. Я поспешно отпустила его шею и спрыгнула на землю.

— Ай! — У меня подкосились ноги, и я снова упала.

— Осторожно! — Он наклонился, чтобы поддержать меня, перестал смеяться и с заботой спросил: — Что с ногой?

— Кажется, я подвернула ее… — с горькой улыбкой ответила я.

Янь Ши, не говоря ни слова, поднял меня на руки и мягко упрекнул: — Вечно ты такая неуклюжая…

Прижавшись к нему, я почувствовала, как горят мои щеки: — Я не неуклюжая!

— Еще как неуклюжая! Идешь — спотыкаешься, а еще тот случай с мячом… — Он мягко упрекал меня, а мое сердце затрепетало. Все эти происшествия, кажется, были связаны с ним.

Солнце село. В лесу стояли темные силуэты деревьев, и вокруг была тишина, нарушаемая лишь тяжелыми шагами Янь Ши.

— Мы, наверное, не найдем дорогу обратно, да? Этот лес похож на лабиринт, — с тревогой сказала я, прижавшись к его спине.

— Не волнуйся, я с тобой, — он ободряюще похлопал меня по плечу.

Янь Ши носил меня на спине по лесу три часа, но мы так и не нашли выхода.

Сейчас он, должно быть, очень устал и проголодался.

— Ты голоден? — спросила я, хотя и знала ответ.

— Нет, а ты? — спросил он в ответ.

Я покачала головой. — Если ты не голоден, то и я не голодна. Хе-хе.

— Расскажи мне какую-нибудь историю, — предложил он.

— Какую хочешь послушать?

— Про тебя, — без колебаний ответил он.

— Я… в детстве была очень непослушной.

— О? Насколько непослушной?

— В начальной школе у нас во дворе росли большие деревья, на которых летом созревали красные ягоды, очень сладкие. Однажды после уроков я залезла на дерево, чтобы нарвать ягод, и меня увидел директор. Он велел мне слезть, а я сказала: «Не хочу, если я слезу, ты заставишь меня посадить обратно все съеденные ягоды…»

— Хе-хе, и что было дальше?

— Директор долго уговаривал меня, обещал, что не будет меня наказывать, но до самой темноты я отказывалась слезать. Тогда он позвал моего папу и сказал: «Почему ваш ребенок, как обезьянка, сидит на дереве?» А папа ответил: «Она у меня в год Обезьяны родилась».

— Ха-ха, забавный отец.

— Потом директор ушел, а папа тихонько позвал меня: «Хэхэ, директор ушел, можешь слезать…» Я посмотрела вниз, директора действительно не было, и вдруг расплакалась. И сквозь слезы сказала: «Папа, дерево такое высокое, я не могу слезть…»

— Ха-ха-ха… — рассмеялся Янь Ши. — Маленькая глупышка!

— А потом папа сказал: «Хэхэ, не бойся, папа здесь». Он стоял под деревом и протягивал ко мне руки. А потом… я набрала побольше воздуха, оттолкнулась от ствола и смело прыгнула вниз. Хе-хе, папа поймал меня. Его большие руки были такими теплыми…

— Хе-хе, какой замечательный отец!

— Да, мне тогда было всего семь лет. А через два месяца у папы случился сердечный приступ, утром в один из выходных… — На моих глазах навернулись слезы, и Янь Ши замолчал.

Но почему я рассказала все это Янь Ши?

Спустя долгое время Янь Ши спросил: — Юй Хэ, ты знаешь, почему на небе бывает то солнце, то дождь?

— Почему?

— Потому что хорошие люди после смерти попадают в рай. И оттуда они смотрят на тех, кого любят. Если ты плачешь, твой отец на небесах тоже грустит, и тогда идет дождь. А если ты счастливо улыбаешься, твой отец на небесах тоже радуется, и тогда небо становится ясным, — серьезно сказал он. — Каждый дождь, каждый солнечный день — это проявление любви твоего отца… Поэтому, хотя он и ушел в другое место, его любовь к тебе никуда не делась, его улыбка, его забота всегда рядом с тобой…

— Да, — я подняла голову, словно хотела увидеть своего отца в раю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Футболист и юная леди (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение