Глава 3. Ты обязательно пожалеешь (Часть 2)

Под светом фонаря я посмотрела на его лукавое выражение лица и подумала: «Наверное, он специально заблудился».

— Я пойду пешком, — сказала я.

— Подожди… — Он протянул руку и остановил меня, когда я уже сделала шаг. — Юй Хэ… я больше не хочу притворяться твоим парнем.

Я не обернулась. По спине пробежал холодок.

Неужели рядом со мной больше никого не осталось? У меня защипало в носу, на глаза навернулись слезы. Одиночество — это такое горькое чувство… Я хотела сказать ему: «Хорошо, тогда оставь меня одну».

Он помолчал, а потом тихо сказал:

— Юй Хэ, позволь мне стать твоим настоящим парнем, твоим рыцарем, твоим щитом. Хорошо?

Голос Юань Е в прохладной ночи звучал удивительно нежно.

Мое сердце затрепетало, словно что-то поразило его.

Хрупкий, изящный Юань Е твердо заявил, что будет моим щитом.

Я обернулась и посмотрела на его взволнованное лицо. Перед глазами мелькнула закладка с пейзажем и стихотворением, а на обратной стороне — аккуратная надпись: «Ты мне нравишься. Пожалуйста, поверь в мою искренность».

Со слезами на глазах я улыбнулась и кивнула.

Напряжение на его лице тут же исчезло.

— Хе-хе, я так боялся, что ты откажешь! — С этими словами он протянул ко мне сжатый кулак, разжал его, и в тусклом свете фонаря блеснула серебряная цепочка. На конце цепочки висел кристально чистый белый кристалл.

Я слегка опустила голову. Велосипед со звоном упал на землю.

Юань Е наклонился ко мне, очень близко. Он нежно поднял мои черные волосы, и его теплые пальцы коснулись моей холодной шеи. Я дотронулась до цепочки на груди, и в сердце смешались сладкая радость и легкая грусть.

— Приятный аромат, — улыбнулся он.

— Что? — Я подняла голову и посмотрела на его милое лицо.

— От тебя приятно пахнет, нежным ароматом лилий…

Янь Ши тоже говорил мне это. Он говорил, что я такая же нежная и чистая, как белая лилия.

Я прижалась к Юань Е и увидела улыбку, играющую на его губах. А когда я прижималась к Янь Ши, я слышала только стук его сильного сердца.

Внезапно в моей душе, словно в бушующем море, всплыли бесчисленные воспоминания.

Я хотела сказать Юань Е, что он не должен быть моим щитом, что это несправедливо по отношению к нему.

Я открыла рот, чтобы заговорить, но слова застряли в горле.

— Я помогу тебе забыть его, — сказал Юань Е, опередив меня, и большим пальцем вытер слезу, скатившуюся по моей щеке.

Его глаза сияли уверенностью, и я поверила, что он будет моим надежным рыцарем.

Юань Е сказал, что поможет мне забыть его, забыть мою печаль и снова стать счастливой.

— И как же ты собираешься это сделать? — спросила я, отпивая сок.

Полуденное солнце заливало школьную столовую ярким светом.

Мы с Юань Е сидели за столиком у большого окна, коротая время за обедом.

Он немного подумал и сказал: — Начнем с анекдотов…

— С анекдотов?

— Да, с анекдотов, которые рассмешат тебя.

Я недоверчиво посмотрела на него.

Анекдоты могут развеселить лишь на время. Неужели у Юань Е такие детские мысли?

Но он уже придумал свой первый шаг.

— Одна спичка несколько дней не мыла голову. И вот однажды ей стало очень-очень чесаться, и она начала чесаться… Как думаешь, что случилось потом?

— Что?

— Она загорелась.

Я равнодушно посмотрела на него.

Он, не теряя уверенности, продолжил:

— Два банана шли друг за другом по дороге. И была такая же жара, как сегодня! Первому банану стало жарко, и он снял куртку… Как думаешь, что случилось со вторым бананом?

Я представила, как первый банан бросает куртку на землю, и, улыбнувшись, сказала: — Хе-хе, он поскользнулся?

Его глаза заблестели. — Маленький геккон и большой геккон сидели на стене. Маленький геккон что-то сказал, большой геккон кивнул, и вдруг — бабах! — оба геккона упали со стены. Как думаешь, что сказал маленький геккон?

Я сделала глоток сока, нахмурилась, изображая задумчивость, и, глядя на Юань Е, который едва сдерживал смех, покачала головой.

— Маленький геккон сказал: «Мама, обними меня…»

Я невольно рассмеялась, и на душе стало намного легче.

Два геккона обнялись и упали со стены. Забавный анекдот.

Юань Е посмотрел на меня с победной улыбкой. По крайней мере, я на время забыла о своей печали…

— Я же говорил, что развеселю тебя. Ха-ха, даже мимолетная радость — это хорошее начало.

Самодовольный парень.

Но этот обед действительно был веселым и беззаботным.

Юань Е, широко улыбаясь, продолжал рассказывать анекдоты, когда Жань Юэ, вне себя от ярости, подбежала к нашему столику и со всей силы ударила по нему. Стол задрожал.

— Вы еще тут сидите, бездельничаете! — раздался ее громкий крик.

Затем раздался еще один грохот, и парень в очках, который сидел рядом с нами и жадно поглощал еду, свалился под стол.

Ученики начали оглядываться, даже работники столовой выглянули, чтобы посмотреть, что случилось.

Следующие слова Жань Юэ заставили всех замереть.

— Твои фотографии и объявления о знакомстве расклеены по всей доске объявлений! — крикнула она.

— Чьи? — Я не сразу поняла, о чем она говорит.

— Чьи еще, кроме Юй Хэ! — Жань Юэ бросила на стол кучу красных листовок. — Сама посмотри!

«Ищу парня для совместного проживания… Требования: любые… Телефон: xxxxxxxxxxx». И рядом — моя фотография анфас…

У меня потемнело в глазах. Что это такое?! Мое имя, моя фотография, мой телефон — как это оказалось в объявлении о знакомстве?

— Это еще не все! Янь Ши пошел искать остальные… Пошли со мной, — Жань Юэ схватила меня за руку и потащила к выходу.

Юань Е тоже встал и пошел за нами.

Как только мы вышли из столовой, на нас посыпались красные листовки. Я подняла голову, и солнечный свет, пробиваясь сквозь красную пелену, больно резал глаза. Слова на листовках отпечатались у меня в голове: «Ищу парня для совместного проживания… Требования: любые…»

Подул холодный ветер, и яркий красный цвет заполонил всю улицу.

Я застыла на месте.

Я смотрела на свое пустое, безжизненное лицо на листовках, разбросанных у моих ног. Почему? Почему это случилось?

Жань Юэ и Юань Е отчаянно собирали листовки, разлетевшиеся по всей улице. Я увидела Янь Ши, который бежал к нам, держа в руках толстую пачку красных листовок.

«Наверное, он нашел их в другом месте», — подумала я.

Увидев издалека эту красную метель, он замер в шоке и испуге.

Он посмотрел на меня, застывшую на месте, а потом наклонился и начал собирать объявления о знакомстве с моим именем.

Ученики, обедавшие в столовой, заметив необычное зрелище за окном, выбежали посмотреть, что происходит. У входа в столовую образовалась толпа.

Все это было похоже на сон, на нашу короткую встречу… Зазвонил мой телефон, играла песня Мэн Тинвэй.

Я машинально ответила на звонок.

— Алло.

— Это ты дала объявление о знакомстве? — раздался незнакомый, неприятный мужской голос.

Я повесила трубку. Мои мысли остановились.

Наступая на красные листовки, словно марионетка, я пошла в класс.

Я шла по усыпанному красными листовками двору школы, чувствуя тревогу и страх.

У всех классных комнат стояли ученики и что-то оживленно обсуждали. Я подняла голову, и последние листовки упали мне на голову и плечи.

— Это она… — крикнул кто-то, и в здании тут же воцарилась тишина.

У входа в мой класс на первом этаже столпились люди, которые заглядывали внутрь.

— Идет, идет, — раздался чей-то голос, и на меня устремились удивленные и сочувствующие взгляды.

Я подошла к двери, и одноклассники расступились, пропуская меня.

На моей парте…

Издалека доносилось ленивое стрекотание цикад и шум воды из крана в конце коридора.

В классе были мои одноклассники и какие-то незнакомые люди. В окна постоянно заглядывали любопытные.

Я стояла у своей парты, превратившись в бездушную деревянную куклу.

На моей парте у окна лежала гора из мелких обрывков бумаги.

Кто-то включил вентилятор, и обрывки бумаги разлетелись по всей комнате, словно снежинки в метель.

Я смотрела, как измельченные страницы моих учебников и тетрадей кружатся по комнате, вылетают в окно, падают мне на голову и плечи, тяжелым грузом ложась на мое сердце.

Почему? Почему? Почему? Почему?!

— Это… — Жань Юэ вбежала в класс и застыла рядом со мной.

Вентилятор на потолке, скрипнув, медленно остановился. Обрывки бумаги покрывали каждый уголок комнаты.

— Кто это сделал?! — В следующую секунду ее крик чуть не обрушил все здание. В классе воцарилась гробовая тишина.

У меня подкосились ноги, и я хотела сесть на стул и немного отдохнуть.

Я подошла к своему месту и медленно села… Хрусть!

Я почувствовала, как проваливаюсь, но чья-то сильная рука подхватила меня. Стул развалился на куски.

Рука, которая держала меня, была теплой.

Меня подняли. Я посмотрела вверх и увидела полное боли лицо Янь Ши.

Оглянувшись, я увидела Юань Е, который стоял в дверях, тяжело дыша.

— Все вон! — сказал он тихо, но в его голосе чувствовалась власть.

Через полминуты в классе остались только мы четверо.

— Кто это сделал?! — Жань Юэ взяла меня за руку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ты обязательно пожалеешь (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение