В зале уже был накрыт богатый ужин.
Как только Цзюнь Тяньлань вошел, Мужун Янь поспешно встала, изобразив слабую улыбку: — Брат Тяньлань, ты пришел.
Она посмотрела на Цзюнь Тяньланя, но не увидела позади него Шэнь Мяоянь.
— Подавайте, — сказал Цзюнь Тяньлань, садясь за стол.
Мужун Янь отвела взгляд, втайне радуясь. Неужели брат Тяньлань, хоть и не подал виду, на самом деле знал, что она не любит Шэнь Мяоянь?
И поэтому он не позволил Шэнь Мяоянь ужинать с ними?
При этой мысли мрачное настроение Мужун Янь рассеялось, и даже на ее бледном лице появился легкий румянец.
Она услужливо налила Цзюнь Тяньланю вина: — Брат Тяньлань, ты сильно занят государственными делами в последнее время?
— Все как обычно, — бесстрастно ответил Цзюнь Тяньлань, начиная есть.
Мужун Янь посмотрела на него, зная, что он немногословен, и проглотила все, что хотела сказать.
Но каждый раз, поднимая голову и видя, что за столом только они вдвоем, она испытывала огромную радость.
Тем временем в Восточных покоях Двора Хэнъу Шэнь Мяоянь сидела на кровати. Фу И подняла подол ее юбки и увидела на коленях синяки, которые были особенно заметны на ее нежной белой коже.
Ее сердце сжалось от жалости. Она взяла очищенное вареное яйцо и нежно массировала им синяки.
— Я знаю, что часто ходят слухи, будто господин жесток и является злодеем, который губит страну и народ. Но если не переходить его границы, он очень хороший человек. Я вижу, что господин очень благосклонен к госпоже. Позвольте сказать то, что не должна, но вся ваша дальнейшая жизнь, госпожа, зависит от господина. Пожалуйста, не гневите его больше.
Сказав это, Фу И опустила подол ее юбки, взяла мягкое одеяло и укрыла ее.
Шэнь Мяоянь посмотрела на ее нежный профиль. Фу И была для нее как старшая сестра.
— Спасибо, сестра Фу И, — ответила она.
— Госпожа, вы, наверное, голодны. Я принесу вам немного сладостей, — сказала Фу И с улыбкой и встала.
Шэнь Мяоянь сидела на кровати, глядя на темнеющее небо за окном. Разве она не знала, что ее дальнейшая жизнь полностью зависит от Цзюнь Тяньланя?
Только вот…
Когда Цзюнь Тяньлань вернулся, он уже принял ванну.
Переступив порог, он взглянул на занавеску Восточных покоев, его сердце дрогнуло, и он направился туда.
Он отдернул занавеску. В комнате горела только одна лампа у кровати.
Маленькая девочка, накинув халат, сидела на кровати и сосредоточенно читала книгу.
Свет лампы освещал ее личико. Ее обычно хитрые, блестящие, как у кошки, глаза сейчас были спокойными, и она казалась совсем другой.
Услышав шорох, Шэнь Мяоянь подняла голову и встретилась взглядом с Цзюнь Тяньланем.
— Господин Наставник… — мягко произнесла она, откладывая книгу.
— Мгм, — ответил Цзюнь Тяньлань и отвернулся.
Шэнь Мяоянь потерла колени, стиснула зубы, встала с кровати и медленно вышла.
Он по-прежнему писал при свете лампы. Она встала на табуретку и послушно начала растирать тушь.
— Что ты читала? — спросил он, выводя на бумаге сильные, энергичные иероглифы.
— «Лунь юй», — подняв голову, ответила Шэнь Мяоянь. — Конфуций говорил о человеколюбии, справедливости, ритуале, мудрости и доверии. Но, господин Наставник, почему многие люди, не обладающие этими качествами, занимают высокие должности?
Цзюнь Тяньлань написал на бумаге иероглиф «чистый». При свете лампы его профиль казался изящным, как белый нефрит: — В слишком чистой воде не водится рыба, а слишком проницательный человек остается без друзей.
Шэнь Мяоянь посмотрела на большой иероглиф на бумаге сюань, задумалась на мгновение, а затем слегка улыбнулась: — Я поняла. Господин Наставник хочет сказать, что абсолютно честные и чистые люди не умеют плести интриги и поэтому не могут создать себе опору, а значит, не могут достичь высокого положения.
— Хочешь учиться? — отложив кисть, спросил Цзюнь Тяньлань.
— Вы готовы меня учить? — удивилась Шэнь Мяоянь, но тут же помрачнела. — Учитель, который занимался со мной раньше, говорил, что я «гнилое дерево, из которого ничего не выйдет». Так что, наверное, не стоит.
Цзюнь Тяньлань промолчал и взял со стола деревянную шкатулку.
Он открыл шкатулку. На бархатной подкладке лежала тонкая кисть из белой волчьей шерсти.
Он достал кисть и протянул ее Шэнь Мяоянь: — Сначала я научу тебя правильно держать кисть.
Шэнь Мяоянь заметила, что это та самая кисть, которую Мужун Янь подарила Цзюнь Тяньланю днем. Но, видя его серьезный вид, она не стала отказываться и взяла кисть.
— Напиши несколько иероглифов, — спокойно сказал он.
Шэнь Мяоянь немного неуверенно написала на бумаге сюань свое имя.
Она держала кисть, как палочки для еды, а три написанных ею иероглифа были кривыми и корявыми, как куриные лапки.
Лицо Цзюнь Тяньланя помрачнело.
Шэнь Мяоянь посмотрела на написанные ею иероглифы, затем на каллиграфию Цзюнь Тяньланя и покраснела.
Цзюнь Тяньлань встал позади нее и взял ее маленькую ручку в свою: — Когда держишь кисть, помни: пальцы крепко, ладонь свободно, ладонь вертикально, запястье ровно, кисть прямо.
Шэнь Мяоянь подняла на него голову. Его лицо по-прежнему было бесстрастным, линия подбородка — безупречной.
Она сосредоточилась и начала внимательно слушать.
В эту ночь луна была особенно красива. Ее свет, проникая сквозь решетчатое окно, смешивался со светом лампы.
Цзюнь Тяньлань держал руку Шэнь Мяоянь и, опустив узкие глаза, снова и снова писал ее имя на бумаге.
Каждая черта была сильной и энергичной.
Каждый штрих — идеальным.
Ночной ветер доносил сладкий аромат камелий Снежной Пагоды из-за окна, который смешивался с запахом туши.
Шэнь Мяоянь смотрела на бумагу сюань. Ее нос щекотал легкий аромат грушевого цвета, исходивший от Цзюнь Тяньланя после купания.
…
На следующее утро, когда Шэнь Мяоянь проснулась, Цзюнь Тяньлань уже ушел на утреннее собрание.
Умывшись, она подошла к столу, взяла кисть из белой волчьей шерсти и начала копировать оставленные им прописи.
Фу И и Тянь Сян грелись на солнышке во дворе. Тянь Сян с любопытством посмотрела на закрытую дверь комнаты: — Фу И, что делает госпожа? Почему она не играет с нами?
— Она занимается каллиграфией, — с улыбкой ответила Фу И, вышивая небольшой платок.
— Она так долго занимается, ей нужно отдохнуть! — воскликнула Тянь Сян, ее глаза загорелись. — Я принесу ей сладостей!
К вечеру Цзюнь Тяньлань вернулся с собрания во дворце и сразу же пошел в Двор Хэнъу, чтобы переодеться.
Он открыл дверь и увидел, что весь пол усыпан исписанной бумагой. Маленькая девочка сидела, скрестив ноги, в большом кресле, обнимая книгу, и сладко спала.
Он подошел к ней. На ее личике остались следы туши, она была похожа на маленького котенка.
Он протянул руку и осторожно вытащил книгу из ее объятий. На открытой странице было стихотворение «Мугуа» из «Ши цзин»:
«Ты подарил мне персик,
Я отплачу тебе нефритом.»
«Не как воздаяние,
А как залог вечной дружбы…»
На его губах появилась легкая улыбка. — Принесите воды, — тихо сказал он.
Фу И вошла, посмотрела на Шэнь Мяоянь, похожую на испачканного тушью котенка, и с улыбкой ответила: «Да».
(Нет комментариев)
|
|
|
|