Утро.
Пэй Сюй вернулся в реальность от сухости в горле. Опершись руками, он сел на кровати и явно почувствовал, что рана болит не так сильно, как обычно.
Он поднял руку, взял чашку чая рядом, наполнил ее водой и поднес к губам, чтобы выпить. Только когда сухость в горле почти прошла, он поставил чашку.
Пэй Сюй медленно откинул одеяло, затем медленно встал с кровати. Рана не причиняла сильной боли.
Он медленно подошел к двери и осторожно толкнул ее.
Он так долго не вставал с постели, что на мгновение замер, увидев яркое солнечное сияние снаружи, золотые блики в траве, буйно растущие сорняки — картину, полную жизни.
Маленький кролик бегал по двору, ел дикие овощи у ограды, а вскоре забрался под маленький деревянный столик.
Гу Янь сидела у маленького деревянного столика во дворе. Подол ее простого платья лежал на глиняной земле. На столике стояло множество ароматических коробочек с разными травами.
Противомоскитный мешочек, который она дала ему в прошлый раз, был ее собственным. Сейчас она собиралась сделать новый, чтобы вернуть себе прежний.
Гу Янь держала в руке листья мяты и вдруг увидела вдалеке человеческую фигуру. В ее глазах мелькнуло удивление.
— Господин может вставать?
Человек был в белом нижнем белье, поверх которого накинута темная атласная мантия. Он стоял прямо, на его красивом лице было мягкое выражение: — Да, рана почти зажила.
— Хочешь погреться на солнце? — Гу Янь прибрала на столе, взяла рядом заваренный дымящийся чай.
Янь Шао несколько секунд смотрел на нее своими темными глазами, затем слегка усмехнулся и медленно подошел, сев рядом с ней во дворе: — Хорошо.
Гу Янь подняла руку, взяла чайник. Из носика полилась светло-желтая жидкость, сопровождаемая легким цветочным ароматом. Только когда чашка наполнилась, она остановилась и подвинула чашку к Янь Шао.
— Попробуй, какой вкус. Только что заварила.
Собеседник покорно опустил свои черные длинные ресницы, костлявой рукой взял чашку и сделал глоток, внимательно пробуя. Через несколько секунд он сказал: — ...Чай из цветов акации? Очень вкусный.
— Угу, это цветы акации, которые я собрала раньше. Осталось немного, как раз хватит на чай, — в глазах Гу Янь мелькнуло удивление. Она не ожидала, что он сможет угадать, и с любопытством посмотрела на него: — Господин пил его раньше?
Янь Шао опустил глаза и усмехнулся. В его голове мелькнула какая-то картина. Он сделал паузу: — ...Можно сказать, да.
Гу Янь не стала больше углубляться в этот вопрос. Вдруг она поняла, что в ароматическом мешочке не хватает одной травы, и его нельзя закончить. Она просто убрала все ароматические коробочки: — Сегодня Сюанцзян. Старейшина храма занят ночным обрядом жертвоприношения и спускается с горы. Он попросил меня присмотреть за храмом некоторое время. Господин в последние дни сидел взаперти в комнате, не хотите выйти прогуляться?
Собеседник несколько секунд задумался, кивнул и сказал: — Хорошо, действительно можно выйти подышать свежим воздухом.
Гу Янь вдруг встала, вошла в дом, налила миску каши и вышла, сказав: — Я, возможно, вернусь только после обеда. Сварила немного каши. Господин только что встал, сначала поешьте, чтобы набраться сил.
Янь Шао взял миску каши и сказал: — Спасибо.
Янь Шао неторопливо осмотрелся. На ровной площадке во дворе лежали сушащиеся травы и дикие овощи, а на деревянной полке рядом стояли тазы и другие предметы быта.
Конструкция деревянного дома была очень простой. Хотя он был мал, в нем было все необходимое. Он был построен не в глубине леса, а на ровной площадке недалеко от края обрыва.
С одной стороны был обрыв. Стоя у деревянной ограды, можно было любоваться видом на долину. С другой стороны дом примыкал к лесу.
Небольшой участок земли рядом с деревянным домом использовался под огород. Была середина октября, и на грядках росли различные овощи.
Молодой девушке было нелегко выжить в этом горном лесу в одиночку.
Янь Шао, не зная, сколько он смотрел, отвел взгляд. В его сердце появилось еще больше восхищения, и он невольно похвалил: — Госпожа одна может справляться со всем очень хорошо.
Гу Янь, привыкшая жить в лесу одна, очень удивилась, услышав это впервые.
Удивление длилось всего несколько секунд, затем она вдруг вспомнила Ло Юнь. Взгляд ее потускнел, голос стал тише: — ...Правда?
Я все еще недостаточно хороша.
— Да, — Янь Шао не знал, почему она сомневается в своих способностях. На этот раз его ответ был более твердым, и он тихо рассмеялся: — Ты действительно очень способная.
Гу Янь, услышав это, почувствовала, что он искренен. Замерла на мгновение, затем слегка улыбнулась: — Тогда спасибо господину за похвалу.
—
Когда Янь Шао допил кашу, они отправились вниз к храму.
Учитывая, что рана Янь Шао еще не полностью зажила, они шли медленнее.
Хотя обряд жертвоприношения был вечером, в храме уже было несколько посетителей. В молельном зале сновали люди.
Гу Янь нужно было помогать принимать посетителей, поэтому она позволила Янь Шао прогуляться одному.
Когда она закончила, прошло уже полчаса. Гу Янь подумала, что он, наверное, уже достаточно погулял, и решила пойти его найти.
Думая так, Гу Янь только выставила одну ногу из молельного зала, как увидела знакомую высокую черную фигуру, стоящую вдалеке на площадке на несколько десятков ступеней ниже. Он смотрел прямо на молельный зал, его лицо не выражало эмоций.
Словно увидев, что Гу Янь вышла и заметила его, собеседник вдруг встретился с ней взглядом и слегка улыбнулся, поджав губы.
Гу Янь спустилась по ступеням и подошла к нему, спросив: — Господин не пойдет помолиться?
Янь Шао улыбнулся и покачал головой: — Не нужно.
Гу Янь не настаивала и снова спросила: — Как прогулялись, господин?
Янь Шао улыбнулся: — Еще не гулял.
Гу Янь на мгновение замерла, неуверенно спросив: — ...Господин ждал меня здесь полчаса?
— По сравнению с госпожой, это намного легче, поэтому не чувствуется, что стоял долго, — объяснил Янь Шао, тут же с улыбкой спросив: — Госпожа не против показать мне окрестности?
Гу Янь колебалась несколько секунд, затем кивнула: — Хорошо.
Храм Бога Богатства находился впереди. Гу Янь собиралась отвести его туда, поэтому направилась прямо в ту сторону.
Янь Шао прошел за ней десять шагов, как вдруг увидел группу людей, собравшихся у большого дерева неподалеку. Было очень оживленно, и он спросил: — Что там?
Гу Янь, услышав это, остановилась и обернулась, объяснив: — Это Дерево Судьбы. Люди просят о браке. Господин хочет посмотреть?
Янь Шао поднял глаза и посмотрел на людей под большим деревом неподалеку. В руках у них были деревянные таблички, которые они вешали на ветви. Он загадочно изогнул губы, затем отвел взгляд: — Не нужно.
Гу Янь кивнула, только собиралась что-то сказать, как ее вдруг прервал зов из-за спины.
— Сяо Яньэр!
Это был голос старого монаха.
Гу Янь обернулась и увидела старого монаха, идущего с серьезным выражением лица. Она тихо сказала: — Даочжан.
Старый монах подошел ближе и только тогда заметил человека, стоящего рядом с Гу Янь. Он удивленно спросил: — Это кто?
Гу Янь объяснила: — Это Пэй Сюй, человек, которого я спасла той ночью.
— О... о... — Старый монах вдруг что-то вспомнил, его мозг на несколько секунд замер, в сердце похолодело, выражение лица на мгновение застыло, затем он поднял глаза и несколько секунд смотрел на Янь Шао, сказав: — Тебя зовут Пэй Сюй, верно?
Янь Шао мягко сказал: — Да.
Старый монах посмотрел на него с выражением лица, словно хотел что-то сказать, но колебался. Затем он проглотил слова, готовые сорваться с губ, и вдруг что-то вспомнив, с тревогой повернулся к Гу Янь и сказал: — Ах да, Сяо Яньэр, когда я возвращался, я заметил, что в лавке китайской медицины возникли небольшие проблемы. Девушка из лавки попросила меня позвать тебя спуститься с горы и помочь.
В глазах Гу Янь мелькнуло удивление, и она сказала: — Хорошо.
Затем она повернулась к Янь Шао: — Господин, возвращайтесь пока.
Янь Шао сказал: — Ничего страшного, я пойду с госпожой. Возможно, смогу чем-то помочь?
Гу Янь кивнула: — Хорошо, тогда пойдем вместе вниз.
Сидеть на горе было скучно. Сегодня внизу было оживленно, можно было показать Янь Шао окрестности.
—
Спустившись с горы, Гу Янь издалека увидела, что в лавке китайской медицины пусто, почти никого нет.
Она вошла в лавку и увидела Шэнь Чунь, уныло лежащую на прилавке, совсем поникшую.
Шэнь Чунь, увидев Гу Янь, мгновенно "всплыла" с прилавка, ее глаза сияли, словно она увидела спасительную соломинку.
— Яньэр, наконец-то ты пришла! — Собеседница тут же изобразила обиженное лицо, словно готова была расплакаться.
Гу Янь почувствовала неловкость. Вспомнив, что Янь Шао все еще стоит позади нее, она почувствовала себя довольно смущенной и серьезно сказала: — Веди себя прилично, здесь посторонние.
Шэнь Чунь только тогда заметила, что за Гу Янь стоит еще один человек. Она подняла глаза, чтобы посмотреть, и вдруг замерла, а затем, придя в себя, неожиданно с нетерпением спросила с улыбкой: — Господин, сколько вам лет? У вас есть помолвка? Что вы думаете о маленькой мне?
— ............
У Гу Янь заболела голова, ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.
Воздух на несколько секунд застыл в странной, удушающей тишине. Гу Янь вдруг услышала низкий смех, исходящий из груди человека позади нее.
— Прошу прощения, я уже помолвлен.
Шэнь Чунь разочарованно хотела спросить еще что-то, но Гу Янь, не выдержав, прервала ее и серьезно сказала: — Стоп. Что сегодня произошло в лавке?
Шэнь Чунь только тогда вспомнила о главном и объяснила: — Дело не в лавке, а в том, что мастер сегодня утром пошел есть лапшу. Старушка Вэн из лавки с завтраками вдруг упала в обморок, и ее сын настаивает, что это мастер ее толкнул, и требует, чтобы мастер заплатил.
— Люди, проходившие мимо, тоже не заметили, и он не может ничего доказать. Старушка Вэн до сих пор не пришла в себя. Тот человек сказал, что если к полудню не увидит денег, то заявит в полицию.
— А где старый господин? — Гу Янь задумалась на несколько секунд и вдруг спросила.
— Мастер все еще заперт в доме старушки Вэн! — нахмурившись, сказала Шэнь Чунь.
Рана Янь Шао еще не зажила, и спуск с горы был для него пределом. Гу Янь велела ему отдохнуть в лавке китайской медицины, а сама повернулась и пошла в сторону лавки с завтраками.
Лавка с завтраками находилась недалеко. Пройдя немного, она добралась до нее.
Не успев подойти близко, она издалека услышала горький плач мужчины: — Моя мать и так была нездорова, как ты мог так жестоко поступить и еще не признаться?! Люди, рассудите нас!
Старый лекарь стоял рядом, дрожащей рукой указывая на него. Его лицо стало цвета свиной печени, и он гневно сказал: — Вздор! Это явно пульс неизлечимой болезни! Она упала в обморок из-за этой болезни! Ты явно вымогаешь!
Гу Янь не сразу подошла. Она повернулась и спросила у девушки рядом, которая выглядела так, словно хотела что-то сказать, но колебалась: — Госпожа, вы знаете, что здесь происходит?
Та колебалась несколько секунд, затем вздохнула и тихо сказала: — Я только скажу госпоже, не разглашайте это!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|