Они прогулялись по улице некоторое время, Гу Янь по-прежнему легко шла впереди, Пэй Сюй как обычно следовал за ней, только в руках у него, помимо Пирога из водяного каштана, появилось еще несколько книг по ароматерапии.
Гу Янь, идя, вдруг что-то увидела, и ее глаза загорелись. Она тут же повернула голову и посмотрела на Пэй Сюя: — Пойдем в чайную?
Рассказчик в чайной каждый день рассказывал о ходе войны, а затем продолжал незаконченные слухи из Цзянху или истории о призраках и монстрах. Жизнь Гу Янь в горах была очень скучной, и слушать рассказы было ее единственным увлечением.
Пэй Сюй, гуляя, действительно устал, и с улыбкой сказал: — Как скажет госпожа.
Они вдвоем вошли в чайную и сели в углу. Однако Пэй Сюй не интересовался тем, что рассказывал рассказчик, поэтому в основном только Гу Янь внимательно слушала, а он сидел рядом, внимательно просматривая книгу по ароматерапии в своих руках.
— Наш Первый принц и генерал Сяо скоро прибудут на поле боя. В Цзин сейчас тихо, должно быть, генерал Янь, возглавляющий войска, тоже начал бояться! Это показывает, что сила сторон уже ясна, и наша Да Ань обязательно выиграет эту битву! — кричал рассказчик, стоя на сцене, его тон был очень твердым и воодушевленным, вызывая бурные аплодисменты и одобрение у слушателей внизу.
Гу Янь осталась равнодушной, думая, что делать выводы сейчас слишком рано. Но она знала, что эти слова сказаны только для народа, и реальная ситуация может быть иной. Поэтому она повернула голову и посмотрела на человека рядом.
— Господин, как вы думаете, каким человеком был генерал Янь в то время?
— Хм? — В глазах Пэй Сюя, услышавшего это, мелькнуло едва заметное удивление. Его взгляд наконец оторвался от книги. Он поднял глаза, улыбнулся, глядя на нее, и сказал: — Госпожа очень хочет узнать о нем?
Не дожидаясь, пока Гу Янь заговорит, Пэй Сюй, сделав паузу на несколько секунд, снова сказал: — Я, ваш подданный, считаю, что он человек, вызывающий и зависть, и сочувствие.
Гу Янь, услышав это, задумалась на несколько секунд и сказала: — В юном возрасте был назначен молодым генералом, совершил выдающиеся военные подвиги, владеет огромным богатством и пользуется глубокой благосклонностью монарха. Действительно, это вызывает зависть у других. Но как насчет сочувствия?
Пэй Сюй замер на несколько секунд, пришел в себя и снова улыбнулся: — Госпожа, вы, однако, много о нем знаете. Но госпожа, вероятно, не слышала, что генерал Янь в детстве был всего лишь нищим. Вся его семья погибла, и он скитался, пока не добрался до столицы, где его подобрал покойный император и воспитал как молодого генерала.
Выражение лица Гу Янь застыло от изумления. Через несколько секунд она пришла в себя и спросила: — ...Путь до столицы такой долгий, как он смог пройти его живым?
— ...Кто знает. Если говорить откровенно, путь до столицы такой долгий, жизнь такая мучительная, желание умереть сильнее желания жить. Возможно, он просто хотел посмотреть, как далеко он сможет дойти живым, — Пэй Сюй, закончив говорить, увидел серьезное выражение лица Гу Янь, усмехнулся и расслабленным тоном сказал: — Это всего лишь слухи среди простолюдинов, госпоже не стоит принимать их всерьез.
— ...Если эти слухи правдивы, я искренне восхищаюсь им, — Гу Янь опустила глаза, не зная, о чем думает, и серьезно сказала.
Пэй Сюй улыбнулся и ничего не сказал.
Рассказчик, сам не зная когда, уже перешел к слухам о лидерах Цзянху. Гу Янь, собравшись с мыслями, снова внимательно слушала. Пэй Сюй снова опустил глаза и сосредоточенно читал книгу.
Не знаю, сколько прошло времени, пока чай на столе не остыл. Пэй Сюй поднял глаза, собираясь отдохнуть, и вдруг заметил, что человек, слушавший рассказчика рядом, уже уснул, положив голову на стол.
Сегодня был долгий день, должно быть, она очень устала.
Увидев это, Пэй Сюй со спокойным выражением лица отложил книгу по ароматерапии, снял свою темную мантию и плотно накрыл ею ее плечи. Он не ожидал, что она в этот момент проснется. Она слегка потерла глаза и сонно посмотрела на него.
— ...Господин больше не читает?
Пэй Сюй тихонько "угукнул" и кивнул.
— ...Тогда пойдем домой. Сегодня я очень устала. Спасибо, господин, за заботу. Господин еще не оправился от тяжелой раны, не простудитесь снова. Лучше наденьте эту мантию, — Гу Янь выпрямилась за столом и хотела вернуть ему мантию, но в следующую секунду услышала, как он отказался.
— Госпожа, просто накиньте ее. Я, ваш подданный, выдержу этот легкий ветерок, — голос Пэй Сюя был таким же нежным, как всегда.
Руки Гу Янь немного озябли. В тот момент, когда Пэй Сюй остановил ее, его рука, коснувшись ее, была теплой. Убедившись, что с ним все в порядке, она больше не отказывалась.
Сейчас был Час Сюй, на улицах все еще было очень оживленно, люди сновали туда-сюда.
Они шли рядом примерно несколько чи, как вдруг сзади раздался голос девушки: — Господин, купите цветы для юной госпожи?
Оба на мгновение замерли, услышав это. Гу Янь первой обернулась, несколько секунд разглядывая девочку. Та, казалось, достигла возраста цзицзи, была одета в рваное длинное платье, держала в руках дикие хризантемы, ее лицо выражало искренность и серьезность.
На ней все еще была мантия Пэй Сюя, и он стоял рядом, что неизбежно могло вызвать недоразумение.
Гу Янь наклонилась, улыбнулась и мягким тоном сказала: — Почему не спросишь меня напрямую?
Девочка серьезно сказала: — Но я сегодня много продала, и все покупали только после того, как господин соглашался, тогда юная госпожа рядом соглашалась купить.
Гу Янь, услышав это, замерла на несколько секунд, а затем снова улыбнулась: — Не называй меня юной госпожой, зови А-цзе, и я соглашусь купить твои цветы.
— А-цзе, хорошая А-цзе, купите букет цветов... — девочка умоляюще смотрела на нее.
Гу Янь, сдержав обещание, достала немного денег и купила все ее цветы. Только когда девочка ушла, Пэй Сюй, придя в себя, сказал: — Госпожа, зачем вам покупать так много цветов? Этих цветов полно на горе.
Гу Янь, подумав несколько секунд, сказала: — Я не просто хотела купить эти цветы. Я не хочу, чтобы этому ребенку слишком рано внушали идею о мужском доминировании. Жизнь женщины не зависит только от того, чтобы полагаться на мужчину.
— В этом отношении Цзин, кажется, преуспел, — сказал Пэй Сюй.
Мысли женщин в Цзин гораздо более открыты, чем в Да Ань. Положение женщин почти равно положению мужчин. Даже на поле боя можно увидеть женщин, идущих в бой и убивающих врагов.
— ...Действительно, это так, — Гу Янь не отрицала этого. Она давно слышала, что в Цзин есть еще одна женщина-генерал, которая залила кровью поля сражений и была решительной в бою. Не знаю, будет ли у меня возможность встретиться с ней в будущем. Если бы две страны не враждовали, возможно, мы могли бы стать хорошими подругами.
Идя, они случайно проходили мимо гадательного прилавка. Мужчине-гадателю было около сорока лет, он был низким и худым, с спокойным и невозмутимым выражением лица. Только когда Пэй Сюй проходил мимо него, он резко встал.
— Господин, подождите! — Мужчина поспешно подошел к Пэй Сюю, серьезно глядя на него. Поколебавшись несколько секунд, он сказал: — Я вижу, у господина потемнело между бровями. Скоро вас постигнет беда, связанная с кровопролитием!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|