Глава 3. Часть 1

В главном зале императорского дворца мужчина лет сорока, облаченный в роскошное золотое одеяние дракона, восседал на троне. Евнух, склонившись, докладывал: — Ваше Величество, Уюньский Хоу закончил допрос супругов Гу и прибыл с отчетом.

Стоявшая рядом богато одетая девушка оживилась и украдкой поправила одежду.

— Да? — Янь Чэн отложил свиток. Его голос звучал властно и величественно. — Пусть войдет.

Сы Янь предстал перед императором и передал ему документы с показаниями.

Янь Чэн просматривал бумаги, слушая доклад Сы Яня. — Эта принцесса Цзяян действительно потеряла память и стала… недалекой?

— Она никого не узнает, — спокойно ответил Сы Янь. — Жалкая дурочка.

— Полгода назад, после смерти Юнь Хэна, она тяжело заболела, — подтвердила Янь Цзинъи. — Нельзя сказать, что она совсем глупая, просто… заторможенная. На всякий случай лучше ее казнить.

Янь Цзинъи, родная сестра Янь Чэна, более десяти лет назад стала наложницей Янь Гуйфэй. После смерти предыдущего императора ее возвели в ранг вдовствующей наложницы Янь Тайфэй. Она тайно помогала брату в заговоре, и теперь, когда он добился успеха, получила титул законной принцессы, что было куда выше прежнего положения.

— Юнь Цзянь Юэ, второе имя — Цзяоцзяо… Юнь Цзянь Юэ… Кажется, это имя мне знакомо… — задумчиво произнес Янь Чэн.

Янь Минъюэ, услышав, как отец повторяет имя Юнь Цзяоцзяо, недовольно поставила чашку на стол. — Отец, ты забыл, что она носит то же имя, что и я?

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Янь Чэн. — Я забыл. В этом дворце есть только одна Минъюэ — моя дочь.

— По-моему, эту принцессу прежней династии нужно поскорее казнить, — прошипела Янь Минъюэ. — Чтобы избежать лишних проблем.

— А вдруг она красавица? — усмехнулся наследный принц Янь Сун. — Жалко будет убивать.

— Не может быть, — фыркнула Янь Минъюэ. — Наверняка уродина.

— Необязательно, — возразил Янь Сун. — Десять лет назад, когда я приезжал во дворец на поклон, там было полно красавиц. Даже в Холодном Дворце встречались хорошенькие девочки… — Наследный принц мечтательно прикрыл глаза. — Нежные, как персик… Но в таком месте, как Холодный Дворец, они, наверное, быстро умирают. Жаль.

Янь Чэн, глядя на сына, понял, о чем тот думает. — Почему бы тебе не взглянуть на эту принцессу? Если понравится, можешь взять ее в свой Восточный дворец в качестве куртизанки. Когда надоест, казнить всегда успеешь.

Янь Сун хорошо знал своего отца. — Если она действительно красавица, то сначала вам нужно будет ее оценить, отец. Я не смею претендовать на то, что принадлежит вам.

— Ха-ха-ха! Какой ты у меня послушный! Тогда…

— Есть еще кое-что, — внезапно прервал их Сы Янь, доставая другой документ. — Согласно показаниям бывшего чиновника Гу Циня, тело Юнь Хэна так и не было найдено на месте покушения. Есть вероятность, что он выжил.

В зале воцарилась тишина. Все взгляды обратились к Сы Яню.

Лицо Янь Чэна стало серьезным. — Это правда?

— Гу Цинь дал эти показания под пытками. На девяносто процентов это правда.

Юный император Юнь Хэн был не только талантливым правителем, но и умелым полководцем. Если он жив, то трон вряд ли достанется кому-то другому.

— Нужно немедленно начать поиски! — запаниковала Янь Минъюэ. — Если он действительно жив и соберет армию, чтобы отомстить…

— Поиски — это само собой, — сказал Сы Янь. — Но есть еще один план.

— Говори, — приказал Янь Чэн.

— Юнь Цзяоцзяо — идеальная приманка, — спокойно ответил Сы Янь. — Пока ее нельзя казнить.

Янь Чэн задумался. — Есть резон. У тебя есть конкретный план?

Янь Минъюэ нахмурилась. Ей не понравилось, что принцессу нельзя казнить. Она хотела что-то сказать, но Янь Чэн ее опередил: — Все свободны.

Янь Минъюэ пришлось проглотить свои слова. Она поклонилась и вышла из зала, оставаясь ждать у дверей. Наследный принц Янь Сун тоже не ушел.

Янь Сун отошел в сторону. Евнух тихонько сказал: — Уюньский Хоу сейчас в большой фаворе у императора. Если бы он согласился поддержать вас, Ваше Высочество, то вам не пришлось бы беспокоиться о притязаниях князя Хуаня на престол.

— Не торопись, — ответил Янь Сун, заложив руки за спину. — Минъюэ поможет мне расположить к себе Уюньского Хоу.

Его сестра стояла у дверей и, смущенно улыбаясь, спрашивала у служанки: — Как тебе мое платье? Красивое?

— Очень красивое! — ответила служанка. — Во всей Столице Аньцзин не найти девушки прекраснее вас, принцесса! Господину Хоу обязательно понравится.

Янь Минъюэ гордо вздернула подбородок. — Я не для него наряжалась.

— А в прежней императорской семье действительно была только одна принцесса? — вдруг спросила она.

— Да, — ответила служанка. — У императора эпохи Вечного Мира было мало детей. Только сын и дочь от императрицы. Было еще несколько приемных сыновей.

— Такой огромный гарем, а всего двое детей… Неудивительно, что их династия пала, — сказала Янь Минъюэ, глубоко вздохнув.

— Да, не то что у нашего императора! — подхватила служанка. — У него уже более десяти наследников! У вас, принцесса, уже семь или восемь сестер!

Служанка, улыбаясь, посмотрела на Янь Минъюэ и увидела, что та смотрит на нее с холодной яростью. Служанка тут же замолчала, не понимая, что сказала не так.

Янь Минъюэ презрительно отвела взгляд. Вот и все привилегии принцессы падшей династии… Теперь она всего лишь пленница.

В этот момент из зала вышел Сы Янь.

Настроение Янь Минъюэ тут же улучшилось. Она покраснела и, подобрав платье, бросилась к нему, преграждая путь. Янь Сун наблюдал издалека. Он не слышал, о чем они говорили, но видел, как на лице смущенной Янь Минъюэ появилось разочарование, когда Сы Янь, не обращая на нее внимания, прошел мимо.

Янь Сун, усмехнувшись, подошел к сестре. — Что, опять не удалось его удержать?

— Это все отец! — топая ногой, воскликнула Янь Минъюэ. — У него столько дел, что даже прогуляться со мной в саду нет времени!

— Ха-ха-ха! Милая сестрица, мужчин так не заманишь, — Янь Сун посмотрел вслед Сы Яню и тихо сказал: — Я научу тебя, как это делать.

В темной, сырой камере Юнь Цзяоцзяо, свернувшись в углу, видела сон.

Ей снился Холодный Дворец, глубокая зима. Ее мать болела, а в комнате почти не было угля, чтобы разжечь камин. Она пошла просить угля у служанки, но та ее прогнала. Юнь Цзяоцзяо спряталась в углу, плача от холода и обиды.

Внезапно на ее плечи легла теплая меховая накидка. Она подняла голову и увидела рядом жаровню с горящими углями. Юноша в белой одежде заботливо поправил капюшон накидки. — Всего-то жаровня… Мне ничего не стоило ее принести. Почему ты не попросила меня, принцесса?

На его белых пальцах алели ожоги от углей.

На следующее утро стало известно, что служанка погибла в пожаре на кухне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение