Глава 6. Часть 2

Глава 9

Гу Цинь прекрасно понял, что имел в виду Сы Янь. — Подождите… Господин Хоу, прошу вас, дайте мне время разобраться с делами при дворе. Это займет не больше семи дней.

В комнате повисла тишина. Затем прозвучал ультиматум: — Хорошо. Но мое терпение не безгранично.

Гу Цинь, погруженный в свои мысли, вернулся в маленький дворик. Войдя, он увидел Юнь Цзяоцзяо, сидящую за столом, и удивился. — Почему ты так рано встала? Собираешься поздравить матушку с Новым годом? Тогда пойдем вместе.

— У меня для тебя хорошие новости. Скоро я отправлюсь во дворец на поклон императору. Весной я получу должность при дворе. Пусть всего лишь чиновник девятого ранга, но все же… — Гу Цинь подошел к Юнь Цзяоцзяо и хотел взять ее за руку, но она отстранилась.

— Сядь, — холодно сказала Юнь Цзяоцзяо.

Гу Цинь почувствовал неладное, его нервы напряглись. Он сел рядом с ней, но все же с улыбкой спросил: — Что случилось? Почему ты такая грустная в праздник? Тебя кто-то обидел?

— Где мы? — спросила Юнь Цзяоцзяо, не поднимая глаз.

Улыбка на лице Гу Циня стала натянутой. — Что значит «где мы»?

Юнь Цзяоцзяо вдруг бросила чашку на пол. Резкий звук разбитого фарфора разнесся по комнате.

Гу Цинь тут же замолчал.

— Почему мы в Поместье Уюньского Хоу? — Юнь Цзяоцзяо подняла на него взгляд. — Какую сделку ты заключил с Сы Янем, чтобы стать его советником?

Гу Цинь вздрогнул. Он снова попытался взять ее за руку, но она отдернула ее. — Не трогай меня.

— Я не знаю, почему ты так злишься, услышав о Поместье Уюньского Хоу, — сказал Гу Цинь серьезным тоном. — Я все это время рассылал письма, и только Уюньский Хоу ответил, сказав, что ценит мои таланты и приглашает меня стать его советником.

— Честно говоря, я был очень удивлен. Он только что подверг меня пыткам, и я не понимал, зачем ему я. — Гу Цинь нахмурился. — Но ты же знаешь, что мы в безвыходном положении. Чтобы найти твоего брата, я должен вернуться ко двору. Сейчас, когда я твой муж, мне будет сложно найти другую возможность. Это единственный выход.

— А почему ты все это время скрывал от меня, где мы находимся? — вдруг спросила Юнь Цзяоцзяо.

— Прости, — Гу Цинь опустил глаза. — Мне было стыдно. Мы только что подверглись пыткам со стороны Сы Яня, и искать у него убежища… Это некрасиво. Я все-таки мужчина, я боялся, что ты будешь меня презирать.

— И это все? — приподняла бровь Юнь Цзяоцзяо.

— А… Что-то еще должно быть? — неуверенно спросил Гу Цинь.

Все его слова звучали логично и искренне. Юнь Цзяоцзяо не могла понять, заключил ли он с Сы Янем сделку, обменяв ее на власть. — Лучше бы все, что ты сказал, было правдой. Если я узнаю, что ты меня обманул… Гу Цинь, не обижайся, но я буду безжалостна.

— Как я могу тебя обмануть? — Гу Цинь посмотрел на нее. — Разве я когда-нибудь лгал тебе? Что-то случилось? Я слышал, что этот новый Уюньский Хоу ведет себя странно, он коварен… Он обидел тебя? Или ты что-то слышала?

Он выглядел так, словно действительно был обманут Сы Янем и не знал о его намерениях в отношении нее.

Да, пока у нее не будет доказательств, она не может разрушить доверие к Гу Циню из-за слов постороннего человека. Ведь она была в отчаянном положении и помнила только его.

— Гу Цинь, у меня больше нет родных, — Юнь Цзяоцзяо прикусила губу. — Долгое время я могла доверять только тебе. Я всегда была честна с тобой. Скажи мне, как Сы Янь, подвергнув нас пыткам, вдруг согласился тебе помочь? О чем вы говорили?

— Я сказал ему, что раньше занимался надзором за чиновниками и хорошо знаю тех, кто остался служить новой династии, — искренне ответил Гу Цинь.

Он сделал паузу и понизил голос: — Я пообещал помочь ему с перестановками в правительстве, убрать неугодных и поставить на их место тех, кого он хочет видеть. Поэтому он и взял меня к себе. Но не волнуйся, мы не будем у него в подчинении. У меня есть доказательства, которые в будущем помогут мне избавиться от Сы Яня.

Все это звучало вполне разумно.

— Он… Он ничего не говорил тебе… обо мне? — с трудом спросила Юнь Цзяоцзяо.

— Обо мне что? — Гу Цинь напрягся, но, заметив ее выражение лица, вдруг вскочил на ноги. — Этот негодяй… Неужели он пригласил меня в поместье, чтобы… положить глаз на тебя?!

— Ты не знал? — Юнь Цзяоцзяо внимательно посмотрела на Гу Циня.

— Если бы я знал, разве я бы согласился?! — Гу Цинь схватил Юнь Цзяоцзяо за руку. — Это слишком! Ты моя жена! Он… Собирай вещи, мы уходим! Не останемся в этом Поместье Уюньского Хоу!

Инь Фан, проходившая мимо, услышала их разговор и тут же изменилась в лице. — Что значит «уходим»?

— Матушка, не вмешивайся! — Гу Цинь похлопал Юнь Цзяоцзяо по плечу. — Собирай вещи, я прикажу приготовить карету.

— Как это «не вмешивайся»?! — Инь Фан, крича, побежала за ним. — Ты с таким трудом получил эту возможность!

Юнь Цзяоцзяо была в смятении. Вскоре она услышала, как стражники остановили Гу Циня у ворот. — Господин Гу, вы куда?

Гу Цинь, видимо, не успел придумать, как ответить, не обидев никого, и Инь Фан опередила его: — Куда-куда! Он, наверное, послушал эту девчонку и рехнулся! Собрался уходить!

— Матушка, перестань! Это я…

— Господин Гу, подумайте хорошенько, — прервал его стражник. — В Поместье Хоу не так-то просто войти и выйти. Вы пришли сюда на определенных условиях. Если не выполните их, то можете уйти, но оставив здесь свою жизнь.

Юнь Цзяоцзяо закрыла глаза и вздохнула. Она вышла из комнаты и, взяв Гу Циня за руку, сказала: — Это я плохо спала из-за кошмаров. Он сказал, что побудет со мной несколько дней. Госпожа, должно быть, ослышалась. Простите за беспокойство.

— Цзяоцзяо… — с тревогой посмотрел на нее Гу Цинь.

— Все в порядке, — покачала головой Юнь Цзяоцзяо.

Если они сейчас уйдут из Поместья Уюньского Хоу, Сы Янь начнет мстить, и им будет еще сложнее выжить в Столице Аньцзин, не говоря уже о поисках брата.

Вчера Сы Янь отпустил ее, значит, он не торопится, и пока они в безопасности.

Но Юнь Цзяоцзяо не могла сидеть сложа руки и ждать, пока ее судьбу решат другие. Надеяться, что охотник не тронет добычу, пока она не попытается сбежать, было глупо. Если только она не предложит ему что-то более ценное.

Гу Цинь вернулся с Юнь Цзяоцзяо в комнату. Выслушав ее рассказ о прошлой ночи, он забеспокоился. — Если он не принуждал тебя, значит, еще есть шанс все исправить. Я что-нибудь придумаю.

Юнь Цзяоцзяо сжала пальцы, чувствуя необъяснимую тревогу.

— Молодой господин, карета для поездки во дворец уже ждет, — тихо доложила Чунь Син, войдя в комнату.

Гу Цинь очнулся и, коротко ответив, подошел к Юнь Цзяоцзяо. — Если что-то случится, не молчи, сразу говори мне.

— Я… Я просто немного боюсь, — сказала Юнь Цзяоцзяо, очнувшись от своих мыслей.

Гу Цинь обнял ее. — Не бойся. У нас еще есть время. Жди меня.

Успокоив ее еще немного, Гу Цинь вышел из дома и сел в карету, которая должна была отвезти его во дворец.

Как только он сел в карету, его лицо стало мрачным.

Юнь Цзяоцзяо выздоровела, ее разум прояснился, и она стала более осторожной.

Она начала что-то подозревать. Он должен действовать быстро, пока она еще ему доверяет.

— Поезжай и привези ко мне того знахаря, — тихо сказал он Чунь Син, выглядывая из окна кареты.

— Слушаюсь.

Первый Новый год после восшествия на престол нового императора отмечался с большой помпой. Звучала музыка, били барабаны.

Гу Цинь стоял в толпе, стараясь не выделяться. Вместе со всеми он поклонился императору, а когда поднялся, незаметно взглянул на Сы Яня. Тот стоял в первом ряду, рядом с наследным принцем и князем Хуанем, на недосягаемом для него расстоянии.

Но сейчас, взвесив все «за» и «против», он решил, что единственный выход — использовать Юнь Цзяоцзяо, чтобы закрепиться в столице.

С Юнь Цзяоцзяо не должно быть никаких проблем.

После церемонии Гу Цинь вернулся домой. Только он вышел из кареты, как Чунь Син тихо сказала: — Господин, знахарь, которого вы просили позвать, ждет вас в переулке.

— Хорошо, — спокойно ответил Гу Цинь.

Осторожно оглядевшись по сторонам, он вошел в переулок.

Там его ждал мужчина в черном плаще. Увидев Гу Циня, он достал что-то и сунул ему в руки. — Вот приворотное зелье, которое ты просил. Инструкцию я написал внутри.

— У господина, похоже, есть возлюбленная, которая не отвечает взаимностью, — усмехнулся знахарь, оглядывая его.

— Это не так, — мрачно ответил Гу Цинь.

Просто прежде чем отдать Юнь Цзяоцзяо другому, он должен был завладеть ее сердцем, чтобы полностью подчинить ее себе.

Даже если она потом что-то заподозрит, приворотное зелье затуманит ее разум, и она будет безоговорочно доверять ему, зависеть от него.

Чтобы избежать повторения сегодняшнего инцидента, который чуть не раскрыл его планы.

— Все мужчины одинаковые, — не поверил ему старый знахарь. — Не нужно скрывать от меня.

Он многозначительно улыбнулся. — Мое приворотное зелье отличается от других. Я добавил туда возбуждающее средство. Оно не только заставит девушку влюбиться в тебя без памяти… но и сделает ее одержимой супружескими утехами, она будет безумно к тебе привязана.

— Неважно, чья она жена или наложница, или добропорядочная юная госпожа, каждый месяц она должна будет делить с тобой ложе. Иначе она будет мучиться от нестерпимой боли, и никто, кроме тебя, не сможет ей помочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение