Глава 9
Гу Цинь прекрасно понял, что имел в виду Сы Янь. — Подождите… Господин Хоу, прошу вас, дайте мне время разобраться с делами при дворе. Это займет не больше семи дней.
В комнате повисла тишина. Затем прозвучал ультиматум: — Хорошо. Но мое терпение не безгранично.
Гу Цинь, погруженный в свои мысли, вернулся в маленький дворик. Войдя, он увидел Юнь Цзяоцзяо, сидящую за столом, и удивился. — Почему ты так рано встала? Собираешься поздравить матушку с Новым годом? Тогда пойдем вместе.
— У меня для тебя хорошие новости. Скоро я отправлюсь во дворец на поклон императору. Весной я получу должность при дворе. Пусть всего лишь чиновник девятого ранга, но все же… — Гу Цинь подошел к Юнь Цзяоцзяо и хотел взять ее за руку, но она отстранилась.
— Сядь, — холодно сказала Юнь Цзяоцзяо.
Гу Цинь почувствовал неладное, его нервы напряглись. Он сел рядом с ней, но все же с улыбкой спросил: — Что случилось? Почему ты такая грустная в праздник? Тебя кто-то обидел?
— Где мы? — спросила Юнь Цзяоцзяо, не поднимая глаз.
Улыбка на лице Гу Циня стала натянутой. — Что значит «где мы»?
Юнь Цзяоцзяо вдруг бросила чашку на пол. Резкий звук разбитого фарфора разнесся по комнате.
Гу Цинь тут же замолчал.
— Почему мы в Поместье Уюньского Хоу? — Юнь Цзяоцзяо подняла на него взгляд. — Какую сделку ты заключил с Сы Янем, чтобы стать его советником?
Гу Цинь вздрогнул. Он снова попытался взять ее за руку, но она отдернула ее. — Не трогай меня.
— Я не знаю, почему ты так злишься, услышав о Поместье Уюньского Хоу, — сказал Гу Цинь серьезным тоном. — Я все это время рассылал письма, и только Уюньский Хоу ответил, сказав, что ценит мои таланты и приглашает меня стать его советником.
— Честно говоря, я был очень удивлен. Он только что подверг меня пыткам, и я не понимал, зачем ему я. — Гу Цинь нахмурился. — Но ты же знаешь, что мы в безвыходном положении. Чтобы найти твоего брата, я должен вернуться ко двору. Сейчас, когда я твой муж, мне будет сложно найти другую возможность. Это единственный выход.
— А почему ты все это время скрывал от меня, где мы находимся? — вдруг спросила Юнь Цзяоцзяо.
— Прости, — Гу Цинь опустил глаза. — Мне было стыдно. Мы только что подверглись пыткам со стороны Сы Яня, и искать у него убежища… Это некрасиво. Я все-таки мужчина, я боялся, что ты будешь меня презирать.
— И это все? — приподняла бровь Юнь Цзяоцзяо.
— А… Что-то еще должно быть? — неуверенно спросил Гу Цинь.
Все его слова звучали логично и искренне. Юнь Цзяоцзяо не могла понять, заключил ли он с Сы Янем сделку, обменяв ее на власть. — Лучше бы все, что ты сказал, было правдой. Если я узнаю, что ты меня обманул… Гу Цинь, не обижайся, но я буду безжалостна.
— Как я могу тебя обмануть? — Гу Цинь посмотрел на нее. — Разве я когда-нибудь лгал тебе? Что-то случилось? Я слышал, что этот новый Уюньский Хоу ведет себя странно, он коварен… Он обидел тебя? Или ты что-то слышала?
Он выглядел так, словно действительно был обманут Сы Янем и не знал о его намерениях в отношении нее.
Да, пока у нее не будет доказательств, она не может разрушить доверие к Гу Циню из-за слов постороннего человека. Ведь она была в отчаянном положении и помнила только его.
— Гу Цинь, у меня больше нет родных, — Юнь Цзяоцзяо прикусила губу. — Долгое время я могла доверять только тебе. Я всегда была честна с тобой. Скажи мне, как Сы Янь, подвергнув нас пыткам, вдруг согласился тебе помочь? О чем вы говорили?
— Я сказал ему, что раньше занимался надзором за чиновниками и хорошо знаю тех, кто остался служить новой династии, — искренне ответил Гу Цинь.
Он сделал паузу и понизил голос: — Я пообещал помочь ему с перестановками в правительстве, убрать неугодных и поставить на их место тех, кого он хочет видеть. Поэтому он и взял меня к себе. Но не волнуйся, мы не будем у него в подчинении. У меня есть доказательства, которые в будущем помогут мне избавиться от Сы Яня.
Все это звучало вполне разумно.
— Он… Он ничего не говорил тебе… обо мне? — с трудом спросила Юнь Цзяоцзяо.
— Обо мне что? — Гу Цинь напрягся, но, заметив ее выражение лица, вдруг вскочил на ноги. — Этот негодяй… Неужели он пригласил меня в поместье, чтобы… положить глаз на тебя?!
— Ты не знал? — Юнь Цзяоцзяо внимательно посмотрела на Гу Циня.
— Если бы я знал, разве я бы согласился?! — Гу Цинь схватил Юнь Цзяоцзяо за руку. — Это слишком! Ты моя жена! Он… Собирай вещи, мы уходим! Не останемся в этом Поместье Уюньского Хоу!
Инь Фан, проходившая мимо, услышала их разговор и тут же изменилась в лице. — Что значит «уходим»?
— Матушка, не вмешивайся! — Гу Цинь похлопал Юнь Цзяоцзяо по плечу. — Собирай вещи, я прикажу приготовить карету.
— Как это «не вмешивайся»?! — Инь Фан, крича, побежала за ним. — Ты с таким трудом получил эту возможность!
Юнь Цзяоцзяо была в смятении. Вскоре она услышала, как стражники остановили Гу Циня у ворот. — Господин Гу, вы куда?
Гу Цинь, видимо, не успел придумать, как ответить, не обидев никого, и Инь Фан опередила его: — Куда-куда! Он, наверное, послушал эту девчонку и рехнулся! Собрался уходить!
— Матушка, перестань! Это я…
— Господин Гу, подумайте хорошенько, — прервал его стражник. — В Поместье Хоу не так-то просто войти и выйти. Вы пришли сюда на определенных условиях. Если не выполните их, то можете уйти, но оставив здесь свою жизнь.
Юнь Цзяоцзяо закрыла глаза и вздохнула. Она вышла из комнаты и, взяв Гу Циня за руку, сказала: — Это я плохо спала из-за кошмаров. Он сказал, что побудет со мной несколько дней. Госпожа, должно быть, ослышалась. Простите за беспокойство.
— Цзяоцзяо… — с тревогой посмотрел на нее Гу Цинь.
— Все в порядке, — покачала головой Юнь Цзяоцзяо.
Если они сейчас уйдут из Поместья Уюньского Хоу, Сы Янь начнет мстить, и им будет еще сложнее выжить в Столице Аньцзин, не говоря уже о поисках брата.
Вчера Сы Янь отпустил ее, значит, он не торопится, и пока они в безопасности.
Но Юнь Цзяоцзяо не могла сидеть сложа руки и ждать, пока ее судьбу решат другие. Надеяться, что охотник не тронет добычу, пока она не попытается сбежать, было глупо. Если только она не предложит ему что-то более ценное.
Гу Цинь вернулся с Юнь Цзяоцзяо в комнату. Выслушав ее рассказ о прошлой ночи, он забеспокоился. — Если он не принуждал тебя, значит, еще есть шанс все исправить. Я что-нибудь придумаю.
Юнь Цзяоцзяо сжала пальцы, чувствуя необъяснимую тревогу.
— Молодой господин, карета для поездки во дворец уже ждет, — тихо доложила Чунь Син, войдя в комнату.
Гу Цинь очнулся и, коротко ответив, подошел к Юнь Цзяоцзяо. — Если что-то случится, не молчи, сразу говори мне.
— Я… Я просто немного боюсь, — сказала Юнь Цзяоцзяо, очнувшись от своих мыслей.
Гу Цинь обнял ее. — Не бойся. У нас еще есть время. Жди меня.
Успокоив ее еще немного, Гу Цинь вышел из дома и сел в карету, которая должна была отвезти его во дворец.
Как только он сел в карету, его лицо стало мрачным.
Юнь Цзяоцзяо выздоровела, ее разум прояснился, и она стала более осторожной.
Она начала что-то подозревать. Он должен действовать быстро, пока она еще ему доверяет.
— Поезжай и привези ко мне того знахаря, — тихо сказал он Чунь Син, выглядывая из окна кареты.
— Слушаюсь.
Первый Новый год после восшествия на престол нового императора отмечался с большой помпой. Звучала музыка, били барабаны.
Гу Цинь стоял в толпе, стараясь не выделяться. Вместе со всеми он поклонился императору, а когда поднялся, незаметно взглянул на Сы Яня. Тот стоял в первом ряду, рядом с наследным принцем и князем Хуанем, на недосягаемом для него расстоянии.
Но сейчас, взвесив все «за» и «против», он решил, что единственный выход — использовать Юнь Цзяоцзяо, чтобы закрепиться в столице.
С Юнь Цзяоцзяо не должно быть никаких проблем.
После церемонии Гу Цинь вернулся домой. Только он вышел из кареты, как Чунь Син тихо сказала: — Господин, знахарь, которого вы просили позвать, ждет вас в переулке.
— Хорошо, — спокойно ответил Гу Цинь.
Осторожно оглядевшись по сторонам, он вошел в переулок.
Там его ждал мужчина в черном плаще. Увидев Гу Циня, он достал что-то и сунул ему в руки. — Вот приворотное зелье, которое ты просил. Инструкцию я написал внутри.
— У господина, похоже, есть возлюбленная, которая не отвечает взаимностью, — усмехнулся знахарь, оглядывая его.
— Это не так, — мрачно ответил Гу Цинь.
Просто прежде чем отдать Юнь Цзяоцзяо другому, он должен был завладеть ее сердцем, чтобы полностью подчинить ее себе.
Даже если она потом что-то заподозрит, приворотное зелье затуманит ее разум, и она будет безоговорочно доверять ему, зависеть от него.
Чтобы избежать повторения сегодняшнего инцидента, который чуть не раскрыл его планы.
— Все мужчины одинаковые, — не поверил ему старый знахарь. — Не нужно скрывать от меня.
Он многозначительно улыбнулся. — Мое приворотное зелье отличается от других. Я добавил туда возбуждающее средство. Оно не только заставит девушку влюбиться в тебя без памяти… но и сделает ее одержимой супружескими утехами, она будет безумно к тебе привязана.
— Неважно, чья она жена или наложница, или добропорядочная юная госпожа, каждый месяц она должна будет делить с тобой ложе. Иначе она будет мучиться от нестерпимой боли, и никто, кроме тебя, не сможет ей помочь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|