В комнате было прохладно.
Юнь Цзяоцзяо чихнула, ее знобило.
Она пододвинула жаровню к кровати, закуталась в одеяло и стала ковырять угли кочергой.
Она задумалась. Их отпустили… Значит ли это, что новый император не собирается их казнить?
Но почему?
Хотя Янь Чэн был родным братом Янь Тайфэй и, войдя в Столицу Аньцзин, объявил себя милосердным правителем, сохранив жизнь многим чиновникам прежнего двора… Но она была другой. Она — родная сестра предыдущего императора. А история не знала случаев милосердного обращения с принцессами поверженных династий.
Или же… Им нужна она для чего-то другого?
Юнь Цзяоцзяо сжала кочергу в руке, вспомнив слова Гу Циня о брате. Новый император боялся ее брата и хотел его найти.
У нее появилось нехорошее предчувствие. Неужели ее действительно оставили в живых из-за брата?
Внезапно дверь распахнулась, и Юнь Цзяоцзяо вздрогнула, уронив несколько искр на пол.
В комнату вошла Чунь Тао и, оглядев Юнь Цзяоцзяо с ног до головы, с шумом поставила аптечку на столик у кровати.
— Госпожа, я пришла обработать ваши раны. Снимайте одежду.
Теперь, зная отношение Гу Циня к Юнь Цзяоцзяо, она вела себя дерзко.
Увидев Чунь Тао, Юнь Цзяоцзяо крепче закуталась в одеяло. — Оставь лекарство. Я сама справлюсь.
Хотя после болезни она стала медлительнее, но все равно чувствовала сильную неприязнь этой миловидной служанки. Несколько дней назад Чунь Тао вместе с Инь Фан пытались ее убить.
— Госпожа так боится, что кто-то увидит ее раны… Неужели они в таком месте, которое стыдно показывать? — с издевкой спросила Чунь Тао, многозначительно глядя на нее.
— Убирайся, — холодно ответила Юнь Цзяоцзяо, опустив глаза.
Чунь Тао не ожидала такого ответа. Она опешила, а затем, вспыхнув от гнева, сорвала с Юнь Цзяоцзяо одеяло. — Кому ты тут строишь из себя важную персону?! Если бы не молодой господин, кто бы тебя здесь за госпожу считал?!
Юнь Цзяоцзяо, и без того слабая, от резкого рывка упала с кровати.
Чунь Тао грубо схватила ее за одежду, обнажив нежную, белую кожу, гладкую, как лучший нефрит, вызывающую зависть. — Да на тебе и следов пыток нет! Наверное, тебя какой-то мужчина «допросил», вот тебя и не пытали?
— Нет! Отпусти меня! — Юнь Цзяоцзяо попыталась вырваться, но Чунь Тао стащила ее на пол. Юнь Цзяоцзяо крепко сжимала кочергу. — Не смей! Не трогай мою одежду!
Чунь Тао не обращала внимания на ее мольбы. Она впилась ногтями в нежную кожу Юнь Цзяоцзяо. — Что, боишься, что я увижу что-то непристойное?
Юнь Цзяоцзяо незаметно подтолкнула кочергой жаровню.
Чунь Тао уже собиралась сорвать с нее одежду, как вдруг что-то горячее обдало ее ноги.
Она замерла. Жгучая боль пронзила ее.
Чунь Тао опустила глаза и увидела, что жаровня опрокинулась, и горящие угли рассыпались по ее ногам.
— А-а-а! — закричала она от нестерпимой боли, пытаясь сбить пламя с одежды.
Двор был небольшой, и вскоре на крики прибежали Гу Цинь и Чунь Син.
Чунь Тао, рыдая, увидела Гу Циня и, решив, что он равнодушен к Юнь Цзяоцзяо, поспешила пожаловаться: — Молодой господин, она…
— Как ты ухаживаешь за госпожой?! — вдруг рассердился Гу Цинь. — Если ты не можешь справиться с таким простым делом, то можешь убираться из нашего дома! Вон!
Чунь Тао застыла на месте. Чунь Син, видя это, поспешила увести ее, чтобы обработать ожоги.
Все это время Юнь Цзяоцзяо, с растрепанными волосами и разорванной одеждой, молча сидела в углу.
Гу Цинь увидел ее и замер. Белые плечи Юнь Цзяоцзяо виднелись из-под разорванной одежды. Алые губы, жемчужные зубы, ясные глаза… И темные синяки на нежной коже… Она была невероятно красива.
Сердце Гу Циня сжалось. Он подошел к ней и мягко спросил: — Цзяоцзяо… Что здесь произошло?
— Она… Она била меня, щипала… Хотела сорвать с меня одежду… — Юнь Цзяоцзяо, всхлипывая, посмотрела на него заплаканными глазами. — А потом сама опрокинула жаровню и обожглась.
Сердце Гу Циня замерло. Он отвел взгляд и погладил ее по волосам. — Все хорошо, все хорошо… Цзяоцзяо, не бойся. Я больше не позволю ей ухаживать за тобой. Пусть это делает Чунь Син, хорошо?
Юнь Цзяоцзяо кивнула и опустила глаза, скрывая за длинными ресницами свои мысли. Краем глаза она заметила кочергу, которой опрокинула жаровню. Она незаметно отбросила ее в угол. Никто ничего не заметил.
Успокоив Юнь Цзяоцзяо, Гу Цинь вернулся в главный дом.
— Молодой господин, у Чунь Тао сильные ожоги, — доложила Чунь Син. — Она просит вас посмотреть.
— Передай ей, что в нашей семье нужны полезные люди, — ответил Гу Цинь, не открывая глаз. — А тех, кто создает проблемы, мы хороним за городом. У семьи Гу большая могила на кладбище для бездомных.
Чунь Син помедлила, а затем ответила: — Слушаюсь… А как же госпожа?
Гу Цинь, все еще не открывая глаз, вспомнил заплаканное, беззащитное лицо Юнь Цзяоцзяо. Его сердце сжалось от боли. — Позаботься о ней.
— Слушаюсь.
Когда Чунь Син ушла, Гу Цинь открыл глаза. В темноте его взгляд казался мрачным.
Юнь Цзяоцзяо несколько дней спокойно отдыхала. Возможно, новость о том, что ее брат жив, подняла ей настроение, и ее давняя болезнь начала отступать. Она стала чувствовать себя гораздо лучше.
Выздоровление прояснило ее мысли. Теперь ей казалось странным, что она вообще заболела.
Она считала себя стойкой, но почему же из-за одного известия потеряла память и слегла на полгода?
Северное Янь захватило столицу, Янь Тайфэй была их сообщницей. Смерть отца, ее болезнь, все эти события… Наверняка Янь Тайфэй приложила к этому руку.
За несколько лет эпоха процветания превратилась в эпоху хаоса, народ страдал, ее страна была разрушена, семья погибла… А новый император, Янь Чэн, еще и смеет называть себя милосердным спасителем Поднебесной!
Она не могла с этим смириться. Она заставит их заплатить.
Гу Цинь сказал ей, что сейчас самое главное — найти ее брата раньше, чем это сделает Янь Чэн.
Но у них не было ни сил, ни власти. Просто так искать было бесполезно. Нужно было найти способ вернуться ко двору.
Князь Северного Янь, лицемерный и коварный, воспользовался тем, что после смерти императора страна полгода оставалась без правителя, и народ был напуган.
Он заявил, что среди принцев нет достойного наследника, что императорская династия пришла в упадок, а он спас народ от бедствий. Он также проявил «великодушие», назначив на должности многих чиновников прежнего двора, и многие согласились продолжить службу.
К счастью, среди этих чиновников было немало знакомых Гу Циня, которые могли бы замолвить за него словечко.
Пока Гу Цинь залечивал раны, он рассылал своим знакомым среди новых чиновников письма с просьбой о встрече.
Однако все его письма остались без ответа.
Когда Гу Цинь смог передвигаться, он решил лично нанести визиты — возможно, это сработает.
За завтраком Юнь Цзяоцзяо, помолчав, спросила: — Может, они не отвечают, потому что ты все еще мой муж?
Гу Цинь замер, отложил палочки для еды. — Не волнуйся. Новый император прекратил расследование в отношении нас и не выгнал из столицы. Это хороший знак.
— У меня много друзей, — продолжил Гу Цинь, надевая верхнюю одежду. — Кто-нибудь да согласится помочь. Не беспокойся.
— Чунь Син, позаботься о госпоже, — сказал он служанке. — Я скоро вернусь.
— Слушаюсь.
Юнь Цзяоцзяо проводила Гу Циня взглядом. Есть ей больше не хотелось.
Темные тучи заволокли небо, скрывая солнце.
Близился Новый год. На рынке люди спешили купить праздничные товары, предчувствуя приближение снегопада.
— Я же сказал, наш господин уехал на родину, в Цзяннань, праздновать Новый год! Приходите, когда он вернется! — Слуга семьи Сюэ вытолкнул Гу Циня за дверь и бросил ему под ноги его ходатайство.
С этими словами он захлопнул дверь.
— Пожалуйста, передайте ему, что я приходил! — не сдаваясь, крикнул Гу Цинь. — Я спас ему жизнь на охоте! Он обязательно захочет меня увидеть!
Из дома не донеслось ни звука. Постояв немного, Гу Цинь отправился к другому дому.
Только он свернул за угол, как увидел, как «уехавший в Цзяннань» господин Сюэ выходит из боковой калитки и присоединяется к группе знатных юношей.
— Почему ты вышел через боковую калитку?
— Не спрашивай! Этот Гу Цинь пришел ко мне и надоел до смерти!
— Он и ко мне приходил! — рассмеялся другой юноша. — Раньше, когда он женился на принцессе, важничал, нос задирал… А теперь, как нищий, просит моего отца о помощи! Ха-ха-ха! Поделом ему!
Смеясь и переговариваясь, юноши ушли.
Гу Цинь стоял на холодном ветру, его глаза были холодны и безжизненны.
Ветер кружил по улице сухие листья, первые снежинки падали на испачканное пылью ходатайство, брошенное у ворот поместья Сюэ.
Гу Цинь, словно живой мертвец, шел по пустынной улице.
Внезапно позади послышался топот копыт. Гу Цинь, ничего не видя перед собой, отошел в сторону.
Всадники пронеслись мимо, но вдруг замедлили ход и остановились перед ним. — Господин Гу.
Гу Цинь поднял голову. — Господин Хоу, вы ошиблись. Меня лишили должности. Теперь ко мне нельзя обращаться «господин».
— Сейчас нельзя… — протянул Сы Янь. — А в будущем?
Гу Цинь опешил. В его руках оказался какой-то сверток.
— Господин Гу — умный человек, — спокойно сказал Сы Янь, напоминая ему о незавершенной сделке. — Вы знаете, что выбрать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|