— Тётушка-наставница Цин Ло всегда носит вуаль. Говорят, под вуалью лицо, способное затмить целое царство. Действительно, несравненная женщина.
— Женщина? Когда она убивает, совсем не кажется женщиной. Посмотрите на неё, всю в крови. Наверное, только что вернулась с Северного Моря, убив демона.
Четыре месяца назад на дне Северного Моря вода бурлила, не давая покоя всем землям. Байли Мо, вычислив, узнал, что это древний демонический зверь, Мафу, появившийся в районе Северного Моря. Поэтому он отправил туда Цин Ло. Поскольку это был древний демонический зверь, в этой поездке участвовал и глава Куньлуня, Цин Юнь.
На самом деле, два дня назад демонический зверь уже был убит мечом Цин Юня. Оставалась только завершающая работа. В это время все развели костёр на берегу моря, поставили над ним большой железный котёл, в котором кипело Даоцзыцзю.
Несколько мужчин сидели вместе. Цин Ло помешала вино в котле, налила каждому по чашке, взяла чашку и отпила. Затем взяла шашлык из костра, откусила. Чувствовала себя хорошо, по-мужски.
Но когда она обернулась, увидела Цин Юня с нефритовым лицом и чёрными волосами. В белой левой руке он держал чашу с вином, в правой — изысканный цинтуань. Он откусил кусочек и спокойно отпил вина.
Настоящий мужик и истинная женщина — Цин Юнь демонстрировал это в полной мере. Цин Ло тихо кашлянула и сказала: — Старейшина-наставник, вам не кажется, что так есть не очень вкусно?
Цин Юнь повернулся, посмотрел на цинтуань в руке и спокойно ответил: — Нет.
Цин Ло сухо улыбнулась. В этот момент ученик Куньлуня рядом толкнул её локтем, наклонился и тихонько сплетничал: — Это старая привычка Достопочтенного. В дорогу он берёт только цинтуань. Говорят, раньше его семья была небогатой, и он часто ел его, так и привык.
Цин Ло отпила Даоцзыцзю и сказала: — Какая странная привычка.
Изначально они должны были вернуться через три дня, но по пути у Цин Юня вдруг возникли срочные дела, и он уехал раньше.
Вскоре после этого Учитель Цин Ло передал ей сообщение, велев немедленно вернуться в секту. Цин Ло, сжимая в руке фиолетовый Талисман передачи голоса, убрала свой длинный меч и поспешно отправилась обратно.
Едва она вернулась в Чертог Трех Чистот, как столкнулась с Гу Юем, который с мрачным лицом вылетел из двери. Они даже не успели обменяться словами, как он стремительно улетел в Землю Сюй Западного Моря, к Куньлуню.
Цин Ло поправила рукава, выглядя озадаченной. В этот момент Байли Мо тоже вышел из Чертога Трех Чистот, увидел Цин Ло и сказал: — Отправимся в Цинцю.
— Учитель, что случилось? Старейшина-наставник Юй выглядел так, будто собирается убить кого-то.
Байли Мо с серьёзным выражением лица сказал: — Байхуа внезапно тяжело заболела. Боюсь, она не выдержит.
Цин Ло вспомнила. Эта Байхуа была родной сестрой Гу Юя, второй принцессой клана лис. Хотя она была уже немолода, она была прекрасна: брови, словно нарисованные шёлком, нефритовое лицо, сияющее. Она носила юбку цвета слоновой кости, а в причёску была небрежно воткнута нефритовая шпилька, что придавало ей очень нежный вид.
Примерно полмесяца назад она собиралась выйти замуж, поэтому пришла в Чертог Трех Чистот, чтобы передать приглашение Учителю. Говорили, её муж был из знатной семьи в Сяньчжоу и очень любил её.
Она помнила, как в тот вечер они с Байхуа поболтали о домашних делах. Байхуа даже принесла много цинтуаня, который сама приготовила, для Учителя и Цин Ло. Гу Юй говорил, что цинтуань его сестры самый вкусный, и хотя это, возможно, было из-за родственных чувств, цинтуань действительно был очень вкусным.
Она ведь собиралась выйти замуж всего через три дня. Цин Ло нахмурилась, недовольно сказав: — Сестра Бай так больна, зачем Гу Юй отправился в Куньлунь?
Байли Мо тихо вздохнул: — Боюсь, последний человек, которого Байхуа хочет увидеть, — это он.
— Кто он?
Он спокойно ответил: — Цин Юнь.
— Глава Куньлуня, Цин Юнь. — Цин Ло была немного удивлена. В ту поездку на Северное Море у неё сложилось впечатление, что Цин Юнь — холодный мужчина. Кроме как с Учителем, он был довольно равнодушен. Такой мужчина не из тех, кто легко нравится женщинам. И вдруг оказалось, что человек в сердце Байхуа — это он.
Цин Ло вспомнила разговор, который у них с Байхуа состоялся в тот вечер.
Байхуа спросила: — Ло Ло, ты когда-нибудь любила?
Цин Ло замерла. В её сознании возник образ Сюань Су. На губах появилась лёгкая холодная усмешка. Голосом, полным равнодушия, она ответила: — Нет.
— Я часто думаю, что такое счастье. Успех и слава? Или выйти замуж и спокойно состариться? Взявшись за руки, состариться вместе, выбрать один город до конца дней... Я очень завидую таким чувствам. К сожалению, мне не удалось встретить... — Голос её был очень тихим, с оттенком усталости и грусти. Казалось, она вспоминала кого-то.
Плывущие облака скрыли луну. Во дворе бегония цвела алым. Цин Ло слегка опешила, повернулась и посмотрела на Байхуа рядом. Та уже тихо спала. На её щеках не было румянца из-за многолетней болезни, и даже во сне её брови были слегка нахмурены.
«Взявшись за руки, состариться вместе, выбрать один город до конца дней», — Цин Ло тихо улыбнулась, закрыла глаза и уснула. «Как могут существовать такие люди, такие чувства...»
Байли Мо и Цин Ло вместе отправились в Цинцю навестить её. При сильном снегопаде в Северном Царстве полёт на мече занимал три дня. Ветер и снег проносились мимо. Цин Ло ускорила полёт на своём мече.
Байли Мо спокойно сказал: — Это было очень давно, примерно две тысячи лет назад. Тогда Гу Юй только что потерял родителей и вместе с сестрой скитался в Сяньчжоу, полагаясь только друг на друга. Там они встретили меня. И мы вдвоём поступили в секту Цзысюй. Там мы познакомились с Цин Юнем, который был нашим соучеником.
В те времена мы втроём часто ели и культивировали вместе в соломенной хижине у подножия Горы Гу Юя. Именно тогда Байхуа постепенно влюбилась в Цин Юня.
Наконец, однажды она набралась смелости и открыла Цин Юню свои чувства, но он отказал ей.
— Почему? Сестра Бай разве не хороша?
Байли Мо покачал головой, показывая, что сам не совсем понимает. — Возможно, это была своего рода защита А Юня для неё. В конце концов, наша жизнь была слишком кровавой. Байхуа должна была жить жизнью обычной женщины.
Главы Горы Тайхуа и Куньлуня не были такими беззаботными, как казалось со стороны. В конце концов, многие жаждали их места, и узурпация власти и убийства для них, возможно, были обычным делом.
Цин Ло повернулась и тихо посмотрела на Байли Мо. «Это и есть любовь культиваторов, о которой говорил Учитель?» — подумала она. Спокойно сказала: — Действительно, это вы, мужчины, сами себе придумываете. Счастлив ты или нет, знаешь только ты сам.
Байли Мо тихо рассмеялся: — Возможно, это и правда выдумки. Но Байхуа — единственное слабое место Цин Юня. Это правда.
Цин Ло слегка замерла. У каждого в сердце есть слабое место. Те, кто стремится к великим делам, в большинстве своём предпочитают собственноручно убить это слабое место, чтобы противник не мог использовать его для шантажа в будущем.
Но есть и те, кто оставляет его и тщательно защищает. Таких людей мало, потому что никто не будет настолько глуп, чтобы дать врагу возможность воспользоваться этим.
Постепенно великолепная снежная гора становилась всё ближе. Это был клан лис Цинцю. Цин Ло убрала свой меч, на котором летела, и приземлилась. Байли Мо последовал за ней, коснулся земли кончиками стоп и подошёл, заложив руки за спину.
Слуги у ворот подошли, почтительно поклонившись: — Приветствуем достопочтенного Бога-Владыку, Бессмертную деву.
Байли Мо: — Ваши...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|