Линь Жо почувствовала головокружение, тело медленно обретало чувствительность. В ушах шумела вода, слышалось неясное пение птиц.
Она почувствовала некоторую скованность в конечностях, возможно, из-за долгого пребывания в одном положении.
Линь Жо попыталась пошевелить пальцами — было трудно, но возможно.
Затем она с трудом подняла свою привычную правую руку к лицу и прикрыла глаза.
Хотя она дважды пыталась открыть глаза, но не смогла, она отчетливо чувствовала, что свет перед ней очень яркий.
Линь Жо ясно помнила, что находилась на станции метро после работы.
Как раз когда следующий поезд еще не прибыл, перед глазами вдруг потемнело, она потеряла равновесие, а затем ничего не помнила.
Последним воспоминанием перед потерей сознания было то, что она упала на станции метро; рядом раздавались женские крики, шум толпы, кто-то кричал: "Кто-то упал в обморок!"
Линь Жо предположила, что сейчас она, возможно, все еще находится у всех на виду.
Свет очень яркий, может быть, она в операционной?
Рядом главный врач и большая группа интернов; или она все еще на станции метро?
Вокруг собрались любопытные зрители, которым только дай повод…
По мере того как пять чувств постепенно восстанавливались, Линь Жо почувствовала, что этот свет не похож на искусственное освещение, а рядом слышны шум воды и пение птиц. Значит, она на улице?
Неужели этот мир стал настолько равнодушным?
Увидев, как незнакомая женщина упала в обморок в общественном месте, нарушив общественный порядок, ее просто выбросили на улицу, чтобы "труп валялся в глуши"?
Линь Жо привычно усмехнулась про себя.
Линь Жо постепенно привыкала к свету, который становился все ярче, и наконец открыла глаза.
Прикрыв глаза ладонью, она увидела, что действительно находится на улице, и, медленно раздвигая пальцы, Линь Жо окончательно определила свое местоположение — горная глушь?
Оглядевшись, она увидела, что половина ее тела находится в неглубоком ручье, под ней — галька разного размера, напротив ручья — лес, позади — небольшой холм, а вдобавок — ласковый теплый ветер и звонкое пение птиц.
— Неужели это рай? — в сердце Линь Жо возникла нелепая догадка.
В этот момент накатила сильная головная боль, в голове загудело.
За этим последовало ощущение отрицательного давления, похожее на то, что бывает при посадке самолета, даже барабанные перепонки чувствовали себя некомфортно. К счастью, это ощущение прошло всего через две-три секунды.
После боли Линь Жо замолчала.
Хотя она не хотела верить, разум подсказывал ей, что она действительно переродилась.
Это не было результатом чрезмерного чтения романов или сном, это было настоящее, реальное перерождение.
Только что, подобно приливу, хлынули не только боль, но и воспоминания этой жизни хозяйки тела, которые теперь полностью обосновались в ее сознании.
Двадцатидевятилетняя городская офисная работница Линь Жо превратилась в этом мире, похожем, но не являющемся древним Китаем.
Она не знала, Земля ли это еще, возможно, это другой континент?
Это место принадлежало Государству Сюнчу и находилось под управлением округа Хэчжоу, в городе Дупин. А она сама теперь стала шестнадцатилетней девушкой Линь Жожо, выросшей в бедной семье.
Единственное, что радовало, это то, что воспоминания о прошлой жизни остались. Значит ли это, что Линь Жо тоже здесь?
Линь Жо беспорядочно думала об этом внезапном и невероятном событии.
Приняв и упорядочив воспоминания хозяйки тела, Линь Жо спокойно приняла все это.
Раз уж так случилось, что еще можно сделать? Принять это как можно скорее было единственным, что она могла сейчас.
Поэтому, без слез и притворных вздохов, двигая затекшим телом, она медленно поднялась.
Только пошевелившись, она поняла, что болит все тело.
Скривив рот, она почувствовала жжение в уголках губ.
Провела рукой — везде кровь.
Согласно воспоминаниям Линь Жожо, ее избили слуги по приказу матушки Чжан, управляющей при госпоже главы семьи Ван.
Эти люди были так жестоки: не желая прослыть нарушителями обещаний, но и не желая выдавать свою дочь за умирающего, они заставили кого-то другого занять ее место.
Разве жизнь служанки не жизнь?
Неужели нужно покорно сносить все удары судьбы?
Превозмогая боль, Линь Жо выпрямилась, затем наклонилась над чистым ручьем, внимательно разглядывая это тело, то есть себя нынешнюю.
Волосы были длинные, растрепанные, лицо маленькое, покрытое грязью и кровью, так что невозможно было разглядеть черты.
Линь Жо зачерпнула воду обеими руками и осторожно смыла грязь с лица и шеи.
Повторив несколько раз, она смыла явные пятна грязи и следы крови с лица.
Стало примерно видно, что это милое и привлекательное лицо.
Снова опустив взгляд на тело, она увидела тонкую талию и конечности. Это сильно отличалось от ее образа в прошлой жизни; только по весу разница составляла около двадцати килограммов. Выглядела она совершенно истощенной.
Рост тоже был ниже примерно на полголовы. Подумав, она поняла, что это логично: хозяйке тела всего шестнадцать лет, она еще несовершеннолетняя, и рост, вероятно, еще не завершен.
— Ну вот, теперь не придется думать о похудении, — подумала Линь Жо с горьким юмором.
Бросив взгляд на рваное платье, Линь Жо оторвала кусок ткани от рукава, подняла руку, несколько раз собрала растрепанные волосы на затылке и просто завязала их в хвост.
Затем она подобрала упавшие неподалеку и совершенно изорванные тканевые туфли и надела их.
Приведя себя в порядок, Линь Жо встала и огляделась. Не было никаких признаков присутствия людей или животных.
Воспоминания Линь Жожо она теперь полностью усвоила, как свои собственные; сейчас она была не кем иной, как Линь Жожо.
Сделав несколько глубоких вдохов незнакомого мира, она как бы молча поприветствовала его!
Затем она с трудом направилась к задней стороне горы Юньдан (согласно воспоминаниям Линь Жожо, этот небольшой холм позади назывался горой Юньдан).
В воспоминаниях там была небольшая тропа, ведущая из города Дупин. Пройдя по ней с десяток ли, можно было выйти к западному входу в город Ваньпин, а если не заходить туда и обойти вход, то можно было добраться до округа Хэчжоу.
Сначала выбраться, — Линь Жо нервно и быстро планировала маршрут. Ей нужно было спешить.
Хотя, судя по ее нынешнему физическому состоянию, самым подходящим было бы отдохнуть и получить лечение.
Но и ежу понятно, что таких условий нет.
Не только нет условий, но и ситуация крайне срочная.
Словосочетание "чудом спастись" для других могло быть метафорой, но для Линь Жо в этот момент оно было абсолютной правдой.
Это место находилось не слишком далеко от семьи Ван, и поблизости были их земли.
Эта жестокая старуха Чжан, интересно, о чем она думала? Даже если она хотела убить и избавиться от тела, неужели нельзя было отнести его подальше?
Немного поразмыслив над происходящим, Линь Жо предположила: неужели они случайно ее убили?
А затем, боясь наказания от старшей госпожи, специально выбросили ее туда, где ее легко найдут, а потом скажут, что служанка сама пыталась сбежать и погибла в пути?
Иначе это нелогично. Зачем ей убивать человека, когда он нужен госпоже?
Если только она не была подослана врагами, но это еще менее вероятно. Эта старуха Чжан была кормилицей старшей госпожи, она с ней уже сорок лет. Какая выгода могла заставить ее предать сейчас!
— Хмф! Старая карга, поживи еще несколько дней в своем безумии, посмотрим, как я с тобой потом разберусь! — Линь Жо скрежетала зубами, выплескивая свое недовольство. Кроме того, она искренне сочувствовала судьбе Линь Жожо.
Линь Жо, или, вернее, с этого момента ее следовало бы называть Линь Жожо.
Линь Жожо с трудом переставляла свои худые и раненые ноги, ковыляя по тропинке у подножия горы. В голове она внимательно перебирала короткую жизнь Линь Жожо, одновременно обдумывая свой дальнейший путь.
Эта дорога, скорее, была не тропинкой, а лугом.
Просто дикая трава здесь была немного ниже из-за того, что иногда кто-то проходил.
Раны на теле Линь Жожо, оставленные ивовыми прутьями, все еще кровоточили.
Рваное платье почти не защищало, и тело иногда царапалось о жесткую траву и ветки, что усугубляло раны.
Несмотря на это, она не останавливалась, стиснув зубы, продолжала идти вперед.
Горный ветер беспорядочно трепал пряди волос у ее ушей. Тонкий аромат трав и деревьев, а также щебетание птиц сейчас не приносили ей расслабления, а лишь усиливали ощущение абсурдности и хаоса этого мира.
Она думала, что после перерождения станет если не принцессой, то хотя бы дочерью богача, но никак не ожидала оказаться такой несчастной и слабой девушкой.
Эх…
Линь Жожо, погруженная в свои мысли, вдруг была разбужена отчетливым стуком копыт.
Присмотревшись, она увидела, что неподалеку навстречу скачет человек на рыжей лошади. Расстояние было уже меньше ста метров.
Спрятаться было уже невозможно.
Во-первых, здесь не было высоких деревьев, чтобы укрыться, а во-вторых, если бы едущий или лошадь не были слепыми, они бы уже ее заметили.
Приближающийся был мужчиной лет сорока, с бледным лицом, бровями "восьмеркой", небольшой бородкой на подбородке. На нем была куртка цвета индиго, а за спиной — переметная сума.
Что было еще более отчаянным, так это то, что Линь Жожо поняла: она знает этого человека.
Это был не кто иной, как управляющий семьи Ван, Чжао Да.
Именно он вчера в полдень приходил передать слова старшей госпожи.
Поэтому надеяться, что этот человек ее не узнает, было невозможно.
Поскольку дело дошло до этого, Линь Жожо больше не двигалась.
Потому что в такой ситуации, учитывая ее нынешнее физическое состояние, если только у нее вдруг не вырастет пара крыльев и она не сможет взлететь на месте, любое укрытие было бы бесполезным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|