Время летело быстро. В эти дни вся семья Ван, за исключением старшей госпожи Ван Сялань и матушки Чжан, была погружена в атмосферу радости.
Особенно супруги Ван Хунле. Убедившись, что их дочери не придется прыгать в огненную яму, а им самим удастся породниться с Резиденцией князя, они были вне себя от счастья.
Сегодня утром, как только прошло время Сы, прибыли свадебные подарки из Резиденции князя. От ворот дома семьи Ван и до самого угла старой улицы (то есть улицы Цзицин) вереница подарков тянулась без конца.
Неважно, что было в этих сундуках и шкафах, одного лишь их количества было достаточно, чтобы вызвать зависть у всех.
По обеим сторонам улицы Цзицин собрались соседи, чтобы посмотреть на это зрелище. Ван Хунле, покачивая своей большой головой, счастливо краснел своими пухлыми ушами, широко улыбался и кланялся всем, кого видел, выражая благодарность.
— Господин Ван, поздравляю, поздравляю!
— Господин Ван, большое счастье в вашем доме!
— ...
— Взаимно, взаимно, ха-ха-ха...
— Спасибо всем, что пришли поддержать, ха-ха-ха...
— Ха-ха-ха...
Ван Хунле никогда в жизни не вызывал столько зависти у людей. Этот момент, безусловно, был вершиной его жизни.
Глядя на зависть в глазах соседей, Ван Хунле немного растерялся. Он даже начал сомневаться, не было ли слишком поспешным решение выдать замуж за старшую дочь служанку из дома?
Только он немного задумался, как услышал за спиной торопливые шаги Чжао Да. Обернувшись, он увидел, что Чжао Да уже подошел, и его лицо выражало сильное беспокойство.
— Что случилось?
Чжао Да не стал говорить громко, наклонился и прошептал на ухо: — Старшая госпожа неважно себя чувствует, старшая госпожа просит вас поскорее подойти!
Ван Хунле опешил, подумав: утром, когда она приходила поприветствовать, все было хорошо, кроме того, что она была не в духе, ничего плохого не было. Несмотря на недоумение, он не остановился и пошел во внутренний двор.
Добравшись до комнаты старшей госпожи Ван, он обнаружил там жену и множество служанок и пожилых служанок. У всех были мрачные лица.
Жена сидела на краю кровати дочери, не отрываясь глядя на лежащую на кровати дочь, и время от времени слышались всхлипывания. Такая элегантная, как она, сейчас даже не вытирала слезы с лица.
Старшая госпожа Ван не заметила, как вошел муж, все ее сердце было погружено в скорбь.
Она без конца повторяла: — Глупое дитя! Ты такое глупое дитя!
— ...
Ван Хунле, увидев это, почувствовал, как у него екнуло сердце. Не спрашивая, он понял — с дочерью что-то случилось! Он в два больших шага подскочил к кровати.
Присмотревшись, он вздохнул с облегчением, но в душе все еще был напряжен: — Что... что случилось?
Только тогда старшая госпожа Ван заметила, что муж пришел. Она подняла на него глаза, и слезы хлынули потоком: — Почему ты так долго! Ты чуть не опоздал увидеть нашу Ланьэр, у-у-у...
Ван Хунле тоже запаниковал. Он видел, что дочь жива, но ее глаза были пустыми, она только плакала и ничего не говорила. Увидев его, она даже не назвала его отцом. Должно быть, случилось что-то очень плохое, раз она в таком состоянии.
Он сейчас отчаянно хотел узнать, что произошло.
К сожалению, жена в этот момент рыдала так, что не могла произнести ни слова.
Не оставалось ничего другого, как указать рукой на Чунь Тао, стоявшую у изножья кровати. Она была личной служанкой Ван Сялань и наверняка знала все подробности.
— Чунь Тао, что случилось?
Говори быстро!
Чунь Тао не посмела медлить, вытерла слезы рукавом и быстро, подробно рассказала обо всем, что произошло.
На самом деле, все было просто.
В последнее время старшая госпожа Ван и так была очень подавлена, целыми днями грустила и умывалась слезами.
Только что услышав от слуг, что прибыли свадебные подарки из Резиденции князя, она сразу же не смогла этого принять.
Сначала она какое-то время сидела в комнате, а затем позвала двух служанок, Чунь Тао и Чунь Син, чтобы они поймали ей сверчков, сказав, что давно не играла и сегодня хочет поиграть.
Две служанки вышли, немного поискали в саду, но ничего не нашли, только двух кузнечиков.
Чунь Тао сказала, что вернется и спросит старшую госпожу, можно ли вместо сверчков принести кузнечиков, если сверчков совсем не найти, а Чунь Син пусть пока продолжит искать одна.
Вернувшись в комнату, она увидела, что госпожа висит на балке. К счастью, она успела вовремя. Когда Чунь Тао ее обнаружила, старшая госпожа Ван только что оттолкнула табуретку.
Чунь Тао была не только громкоголосой, но и сильной. Она тут же сняла старшую госпожу, перекинула через плечо, неся к кровати, и кричала, зовя на помощь. Положив ее, она быстро надавила на точку Жэньчжун. Таким образом, старшая госпожа Ван не умерла.
Ван Хунле, выслушав, покрылся холодным потом. Весь его былой блеск, который он демонстрировал снаружи, тут же испарился, словно это был сон. Сейчас ему было совсем не до веселья.
Глядя на неподвижную дочь на кровати, Ван Хунле какое-то время не мог произнести ни слова.
Линь Жожо тоже услышала о неудачной попытке самоубийства Ван Сялань. В душе у нее было смешанное чувство. Она выгнала служанок и пожилых служанок и сидела одна за столом, погруженная в размышления.
Прибыв из мира с более высоким уровнем цивилизации, Линь Жожо сначала почувствовала глубокое сожаление.
Сюжеты, которые в ее прошлой жизни появлялись только в художественных произведениях, теперь происходили рядом с ней, и даже с ней самой.
Линь Жожо очень хотелось высказаться, но она никак не могла найти подходящего повода или объекта для этого.
Высказаться о Ван Сялань?
Сказать, что она слишком влюблена, что она глупа?
Это было бы суждение о нынешнем мире по ценностям ее прошлой жизни. Тогда не Ван Сялань была глупой, а она сама.
Это все равно что измерять норму питания взрослого человека для младенца, которому еще нет года, а потом говорить, что младенец ест слишком мало.
Высказаться о дурацкой идее семьи Ван о подмене?
Какие родители захотят бросить своего ребенка в огненную яму?
В обычной ситуации можно было бы просто расторгнуть помолвку, но когда выгода и потери, сила и слабость так очевидно противопоставлены, сколько людей могут позволить себе заплатить цену за расторжение?
Высказаться об этом мире?
Скажите, какой мир идеален?
Погрузившись в беспорядочные мысли на полдня, Линь Жожо глубоко вздохнула.
— Думать так много — пустая трата времени. Я в незнакомом месте, лучше подумать, как жить дальше. Беспокоиться здесь о какой-то барышне — это все равно что читать "Троецарствие" и плакать, переживая за древних!
В конце концов, Линь Жожо высказалась о самой себе.
Действительно, согласно нынешней ситуации, хотя семья Ван и считает ее приёмной дочерью, и она вот-вот выйдет замуж в Резиденцию князя и станет старшей молодой госпожой, в конечном счете, сейчас она всего лишь служанка, которая готовила еду на кухне семьи Ван.
Сейчас хозяева благосклонны к ней, потому что она нужна им, чтобы принять удар, а не потому, что они ее высоко ценят.
Если они захотят ее раздавить, они смогут сделать это так, что от нее и следа не останется.
Хотя семья Ван сейчас не та, что была раньше, но стоножка даже после смерти не падает, и такую аристократическую семью нельзя сравнить с обычными простолюдинами.
Их сеть связей и система влияния были чем-то, что Линь Жожо, бедная девушка, выросшая в простолюдинской семье, не могла себе представить.
В этом Линь Жожо хорошо отдавала себе отчет.
Вместо того чтобы предаваться грусти здесь из-за чужой барышни, лучше беспокоиться о своем будущем.
То, что эта старшая госпожа Ван смогла совершить такой крайний поступок, показывает, насколько важна для нее эта помолвка.
На этот раз она не умерла, но кто знает, какие волнения она может вызвать потом!
Серии о дворцовых интригах, которые она смотрела в прошлой жизни, пронеслись в сознании Линь Жожо.
Эта картина была слишком трагичной!
Пока она думала, вбежала служанка Цюшуй: — Госпожа, старшая госпожа велела вам зайти в комнату старшей госпожи!
Линь Жожо вздрогнула и подумала: неужели дворцовые интриги начнутся так быстро!
Она совсем не хотела, чтобы ее мысли сбылись в этом деле!
Увидев, что Линь Жожо замешкалась, Цюшуй тихонько поторопила: — Госпожа, скорее!
Старшая госпожа сейчас в очень плохом настроении, если мы замешкаемся, нам не поздоровится!
Линь Жожо пришла в себя, поправила одежду и, ведомая служанкой, направилась к комнате Ван Сялань.
Не успев дойти до комнаты, в двух чжанах от двери, она увидела, что старшая госпожа Ван стоит там и ждет ее!
Линь Жожо снова вздохнула про себя: — И правда, жизнь как спектакль, все зависит от актерской игры!
Затем, не дожидаясь, пока старшая госпожа Ван заговорит, Линь Жожо с плачем и криками, пошатываясь, бросилась к ней. Она рыдала так горько!
(Нет комментариев)
|
|
|
|