Глава 3. Страсть (Часть 1)

Глава 3. Страсть

Под ярким светом лампы на чистой белой тарелке лежал сэндвич с креветками. Хрустящая золотистая корочка выглядела так аппетитно, что вызывала слюнки.

Насыщенный свежий вкус еды наполнил вкусовые рецепторы, и нервы Вэнь Си наконец полностью расслабились.

— Знаю, что ты не ужинала, поэтому сначала перекуси чем-нибудь, — Лу Сыи повернула ручку газовой плиты, ее красивые миндалевидные глаза смеялись. Она была типичной красавицей с лисьими чертами.

После окончания факультета медиа она открыла студию, специализирующуюся на свадебной фотографии на заказ. Иногда она делилась готовыми работами на публичных платформах и стала довольно известным фотоблогером в интернете.

Дом Лу Сыи находился в лофте в центре города, в районе, где каждый сантиметр на вес золота. Площадь была небольшой, но поскольку она любила выпивать, у нее был миниатюрный винный шкаф и барная стойка.

Идеальное место, чтобы пригласить друзей на ужин и выпить.

— Хочешь игристого? Я недавно его нашла, оно некрепкое, — она держала бокал на ножке и села рядом с Вэнь Си.

— Это вино нельзя пить просто так, — Лу Сыи хитро улыбнулась: — Давай поиграем в "Правду". Расскажи мне, что за история с бывшим парнем, который пришел на помощь?

Когда она страстно влюбилась в Ши Ци, Лу Сыи как раз была на обмене в Париже. Случайные звонки через океан были полны односторонних мечтаний ее подруги.

Она даже просила ее узнать за границей о Стейнвее, желая потратить целое состояние, чтобы отправить его из Франкфурта по воздуху для него.

Хотя она снова опоздала в этот раз, заботясь только о травме Вэнь Си, она разминулась с главным героем сплетни.

Как жаль.

— Просто случайно встретились.

Вэнь Си сохраняла свои изящные привычки в еде, не говорила во время еды, маленькими кусочками откусывая сэндвич. Из-за разговора еда застряла у нее за щекой, она еще не успела ее проглотить.

Как Лу Сыи вытянула из нее слова.

— Я поехала в Гуаньланьтин настраивать...

Слушая, как Вэнь Си медленно рассказывает, Лу Сыи так и хотелось разорвать того человека на куски, и она презрительно хмыкнула.

— Семья Дун? Какой-то никому не известный мелкий сошка.

— Лулу, успокойся, — Вэнь Си погладила Лу Сыи по руке: — Он не стоит того, чтобы злиться.

— Кстати о Гуаньланьтине, тот дом, который был у тебя там, продали, — Лу Сыи сделала большой глоток вина из бокала и с сожалением сказала: — Я все время следила, хотела найти подходящий момент, чтобы выкупить его в качестве подарка на твой день рождения.

— Но все равно не успела.

— Ладно, я оценила твое намерение, — Вэнь Си сказала капризно.

— Наша Лулу самая лучшая ко мне.

А потом вздохнула: — Жаль, что туфли на каблуке, которые ты мне подарила, потерялись по дороге.

Вэнь Си моргнула, извиняясь.

— Какая разница, что с туфлями, — Лу Сыи небрежно обняла ее за плечи: — Главное, чтобы с нашей Сяо Си все было в порядке.

— Завтра я пойду с тобой в полицию, мы обязательно добьемся, чтобы этот подонок получил по заслугам.

— Серьезно, что ты сейчас чувствуешь к Ши Ци?

Они выпили до легкого опьянения. Перед глазами был новый центр Наньцзяна, высотные здания сияли и переливались, отражаясь в глазах Вэнь Си яркими бликами.

Много лет назад она перестала думать об этом.

— Теперь он стал успешным, у тебя все еще есть к нему чувства?

Лу Сыи прищурилась, сжимая в руке салфетку, которая выглядела как стодолларовая купюра. В следующую секунду она вошла в роль, готовясь разбросать их.

— Я дам тебе пятьдесят миллионов, вернись ко мне.

— Даже если он прямо передо мной разбросает деньги, я все подберу, — Вэнь Си была занята едой, невнятно отвечая Лу Сыи: — Зачем ссориться с деньгами.

— Наша Сяо Си действительно умеет приспосабливаться, — она искренне восхищалась Вэнь Си. В одночасье упав с небес на дно, она все равно оставалась непринужденной и красивой.

Она видела много разорившихся светских львиц: некоторые погружались в мир развлечений, другие находили богатых покровителей. Разница между ними была лишь в количестве мужчин.

Вэнь Си зарабатывала на жизнь своими руками и даже в самые трудные времена не просила у нее денег.

Старшие члены семьи Вэнь ликвидировали активы в стране, а затем уехали за границу в поисках убежища.

Только она осталась из-за своего происхождения.

Но это уже другая, неразрешенная история из прошлого.

Лу Сыи хотела сказать еще что-то, но зазвонил телефон.

Это был рабочий звонок.

— Какой-то проблемный клиент, — Лу Сыи взглянула на экран, ее лицо выражало недовольство: — Я никогда не видела, чтобы так фотографировали свадебные платья. Мужчина ни разу не появился, звонит из-за океана и командует, совершенно не обращая внимания на чувства женщины.

Лу Сыи объясняла собеседнику профессиональными терминами. Вэнь Си слышала, как в ее голосе сдерживается гнев, и невольно улыбнулась.

— Заказчик всегда прав, но такого наглого "отца" я еще не видела, — Лу Сыи потянулась и сердито сказала: — Мне нужно сейчас туда поехать.

— Ты еще меня упрекаешь, а сама разве не прогибаешься ради денег?

Вэнь Си воспользовалась случаем и тоже с улыбкой поддразнила ее, наблюдая, как она суетится по гостиной и спальне, готовясь к выходу.

— Ладно, я сама себя поймала на слове, — Лу Сыи застегнула жемчужные серьги и подмигнула Вэнь Си: — Пользуйся туалетными принадлежностями, спи на любой кровати, жди меня, дорогая.

Вэнь Си прожила у Лу Сыи два дня, хорошо поела и выспалась, считая это долгим отпуском.

Пока она не отнесла пиджак Ши Ци в химчистку и по привычке не проверила карманы на наличие посторонних предметов, она с опозданием обнаружила в кармане два билета.

Темно-красная обложка, украшенная золотым тиснением, с указанием времени и места.

Десятое октября, послезавтра, восемь вечера, Концертный зал Ситай.

К тому времени пиджак уже вернул его менеджер. Он был упакован в пакет и передан ей.

— Господин Ши сказал, что надеется, вы вернете его после химчистки, — его лицо было странным. Они пару секунд смотрели друг на друга, а затем он быстро ушел.

Как странно.

Хотя Вэнь Си недоумевала, почему он вернулся, она молчаливо приняла чистку пиджака как свою обязанность.

В конце концов, он запачкался из-за нее.

Найдя билеты, она тут же отправила сообщение Лу Сыи.

Она искала на билетах стоимость, но не нашла.

— Зачем возвращать? — Лу Сыи подстрекала ее из студии: — Как раз сэкономили на билетах, пойдем вместе на концерт и насладимся.

Получив что-то от человека, чувствуешь себя обязанным. Вэнь Си решила позвонить Ши Ци и объяснить ситуацию.

Чтобы было удобно связаться с ней для возврата пиджака, она взяла визитку его помощника в больнице, и у нее был его номер телефона.

К счастью, хотя билеты были на места в партере, номера мест были обычными, не похожими на те, что оставляют для важных гостей.

— Алло, здравствуйте.

Телефон быстро ответили, и знакомый голос донесся из трубки.

Почему это он?

Голос Ши Ци был чистым и прохладным, словно утренняя дымка, окутавшая все тело, даже сердцебиение замедлилось.

Как нелепо.

Вэнь Си приказала себе успокоиться.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Страсть (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение