Обнял, заплакал, и чуть не подали в суд. (Часть 2)

— К-как… к-какое в-возможно, я… я е-ещё с-собирался п-позвонить в п-полицию!

Ся Чань потряс телефоном.

— Ну ты и маленький пройдоха. Пошли, провожу тебя домой.

— Н-не нужно, я… я с-сам на а-автобусе… д-доеду.

— А если ты снова встретишь каких-нибудь хулиганов, будешь сидеть у стены до рассвета?

— Р-разве я н-не… м-могу п-позвонить в п-полицию?

— Дяди п-полицейские с-самые… н-надёжные, — Ся Чань поднял голову и ослепительно улыбнулся.

Цзян Байюй ткнул его в ямочку на щеке, словно она была наполнена мёдом, и кончики пальцев Цзян Байюя почувствовали сладость. — Я ненадёжный?

— Ну… т-тебе е-ещё н-немного н-не хватает.

— Что мне сделать, чтобы перестало не хватать? — Цзян Байюй последовал за Ся Чанем в автобус.

Ся Чань хитро улыбнулся, намеренно не отвечая ему.

Автобус ехал, людей в нём становилось всё больше и больше. Ся Чань и Цзян Байюй стояли вместе, и в этой тесноте расстояние между ними сокращалось.

Вдруг автобус резко повернул, Ся Чань упал в объятия Цзян Байюя, ударившись лбом о его подбородок. Он поднял голову, и в одно мгновение их взгляды встретились.

Когда автобус стабилизировался, Ся Чань попытался встать, но рука Цзян Байюя, обнимавшая его за талию, ничуть не ослабла.

Он попытался вырваться.

— Не двигайся, — голос Цзян Байюя донёсся сверху. — В автобусе слишком много людей, не толкни других.

Ся Чань перевёл взгляд и остановился на подбородке Цзян Байюя. Плавные линии очерчивали острый контур, на котором всё ещё виднелся красный след от молнии. Если присмотреться, можно было заметить едва пробивающуюся щетину.

Ся Чаню показалось, что он подсматривает за чужой личной жизнью. Он опустил глаза, и с точки зрения Цзян Байюя его ресницы, похожие на крылья бабочки, дрожали, очаровательные и милые.

После долгих объятий Ся Чань привык к этому и перестал сопротивляться.

Телефон в его кармане завибрировал. Ся Чань достал его и увидел сообщение от папы. Он решил остаться в этом положении и поболтать с папой.

Папа: Дянь-Дянь освободился после школы?

Ся Чань: Да, уже в автобусе.

Папа: Папа тоже закончил работу, должен приехать домой примерно в то же время, что и Дянь-Дянь.

Ся Чань: Хорошо, папа, веди машину медленнее.

Папа: Хорошо, спасибо, милый.

Ся Чань: 【чмок】

Папа: 【чмок】

Закончив разговор, Ся Чань, от нечего делать, открыл приложение для запоминания слов. Из-за того, что он слишком увлёкся, он не услышал объявления об остановке.

Когда он опомнился, Цзян Байюй уже вынес его из автобуса. Нет, точнее сказать, двумя руками провёл под мышками и вытащил из автобуса.

В голове Ся Чаня было пусто. Он механически повернул голову к автобусу. У людей в автобусе были разные выражения лиц: пожилые дяди и тёти не знали, что и думать, а молодые девушки прикрывали рты, украдкой посмеиваясь.

Автобус, увозя с собой целый вагон странных взглядов, уехал, и Ся Чань разразился громким плачем.

— Т-ты… ты… ты с-слишком уж п-перегибаешь п-палку!

На этот раз Цзян Байюй был ошеломлён. Он в панике попытался вытереть слёзы с лица Ся Чаня. — Что я опять сделал?

— Как ты… к-как ты м-мог… м-меня о-обнимать? Я… я о-опозорился!

И всё это на глазах у стольких людей, а в автобусе ещё и камеры наблюдения!

Чем больше Ся Чань думал об этом, тем грустнее ему становилось, и чем грустнее ему становилось, тем сильнее он плакал, слёзы катились одна за другой.

Оказывается, всё дело в этом. Цзян Байюй не знал, смеяться ему или плакать. — Прости, я не думал об этом. Я извинюсь, хорошо? Только не плачь.

— Ч-что т-твои и-извинения… д-дадут, я… я… — Ся Чань плакал, задыхаясь. — Как с-стыдно…

— Всё хорошо, всё хорошо, никто не будет над тобой смеяться, — Цзян Байюй погладил его по спине, помогая успокоиться.

— Т-только ч-что к-кто-то… с-смеялся н-надо мной.

— Мне всё равно, я п-подам на т-тебя в с-суд, т-ты… з-заставил м-меня о-опозориться, н-нарушил м-моё… п-право на… р-репутацию. М-мой п-папа с-самый и-известный а-адвокат в Юйчэне!

Он ещё и влип в судебное дело?

Ещё и с будущим тестем…

Цзян Байюй достал салфетки, чтобы вытереть слёзы Ся Чаня, и тихонько уговаривал его: — Но мне ещё нужно сдавать гаокао. Если я сяду в тюрьму, то не смогу сдать гаокао. Ты же знаешь, как важен гаокао для человека.

Ся Чань, всхлипывая, задумался. Кажется, это так, но что же делать, он сегодня так опозорился.

Он надул губы, и только что остановившиеся слёзы снова потекли ручьём. Он отвернулся и пошёл один, не обращая внимания на Цзян Байюя.

На этот раз он не издавал ни звука, только изредка всхлипывал, когда не мог сдержаться. Цзян Байюй почувствовал, как его сердце пронзила плотная боль. Он последовал за ним.

— Маленький Заика, не плачь, я виноват. Может, тебе стоит выругаться на меня? Может, тебе станет легче.

Ся Чань не обращал на него внимания и не позволял Цзян Байюю идти рядом.

Он действительно разозлил его. Цзян Байюй был в тупике.

Ему оставалось только извиняться, следуя за ним.

Только через некоторое время Цзян Байюй услышал голос Ся Чаня с сильным носовым оттенком: — Цзян Байюй — большой злодей, мерзавец, большой мерзавец, тухлое яйцо, солёное яйцо…

Услышав это, Цзян Байюй успокоился.

Маленький дурачок, даже ругаться не умеет.

Пересчитав по пути бесчисленное количество яиц, Цзян Байюй проводил Ся Чаня до ворот жилого комплекса.

Он стоял снаружи и увидел, как Ся Чань бросился в объятия взрослого мужчины.

В глазах мужчины была нежность, он ласково успокаивал человека в своих объятиях.

Это, должно быть, папа Ся Чаня.

Первыми словами Ся Чаня, когда он бросился в объятия папы, была жалоба. Он заговорил, но слёзы потекли первыми, напугав Ся Сияня.

— П-папа, м-меня… о-обидели.

Ся Сиянь первым делом проверил, не ранен ли он, и, убедившись, что с ним всё в порядке, успокоил его: — Дянь-Дянь, не плачь, расскажи папе, что случилось.

В гостиной.

Ся Чань, прижавшись к Ся Сияню, плакал, утирая слёзы и сопли, и, заикаясь, рассказал, что произошло. Ся Сиянь сначала подумал, что это просто конфликт между одноклассниками, но это дело…

Поразмыслив немного, он заговорил: — Дянь-Дянь, возможно, твой одноклассник не хотел подшутить над тобой, он просто хотел помочь тебе, просто не учёл твоих чувств. Ты и сам сказал, что он всё время извиняется перед тобой.

— Он твой одноклассник, ты должен знать, хороший он или плохой. Наш Дянь-Дянь такой умный, должен уметь это определить.

Ся Чань уже успокоился, и в его голове не было такого хаоса, как раньше. Он тоже понимал, что Цзян Байюй не хотел его смутить, но всё равно было стыдно и обидно…

Он вытер все слёзы о пиджак отца и, перестав плакать, теребил свисающий галстук Ся Сияня и тихо сказал: — Н-но м-мне в-всё р-равно… с-стыдно.

— Ничего постыдного, наш Дянь-Дянь такой послушный и красивый, что только делает папе и маме честь, как тут может быть стыдно?

Ся Чань улыбнулся, чувствуя себя любимым в руках Ся Сияня. Его ресницы, слипшиеся от слёз, торчали пучками.

Ся Сиянь вытер их рукой и нежным тоном сказал: — Мама вчера испекла для Дянь-Дяня печенье, хочешь?

— Хочу, папа, достань мне.

— Хорошо.

От автора:

Делаю всё возможное, чтобы Цзян Байюй не смог добиться Ся Чаня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Обнял, заплакал, и чуть не подали в суд. (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение