Звезда бедствия (Часть 1)

Звезда бедствия

— Откройте!

— Откройте! Обыск Гвардии Шэньу!

Выражение глаз Наньгун Цзяо быстро менялось, а когда она подняла их, в них уже читалась полная растерянность.

— Не бойся, — Сыкун Юй отпустил её и выпрямился, успокаивая. — Я выйду и посмотрю.

Гвардия Шэньу... Похоже, Великий евнух Сун Минхэ опередил всех.

Впрочем, так и должно быть. Утренний приём и дежурство всегда возглавлял Великий евнух Сун. Если вовремя уведомить Гвардию Шэньу, удержать ситуацию под контролем не составит труда.

Великий евнух Сун достиг такого положения, возглавляя Управление Внутренних Слуг и внедрившись в Гвардию Шэньу. Сказать, что он хитер и дальновиден, недостаточно.

Если бы обыск проводили обычные солдаты, было бы ещё ничего, но она боялась, что Великий евнух Сун освободился и лично пришёл обыскивать дворец.

Но едва эта мысль возникла, как раздался слегка постаревший, пронзительный голос: — Я помню, что Его Высочество принц-заложник живёт в этом Павильоне Саньцин. Давно не видел Его Высочества. Сегодня у Её Высочества Императрицы потерялась кошка, и маленький принц капризничает. Указ Императрицы нельзя ослушаться, поэтому я и пришёл потревожить Его Высочество.

Наньгун Цзяо резко сжала одеяло. Слушая, как голос приближается, её сердце колотилось, как барабан.

— О, Принцесса тоже здесь.

Великий евнух Сун направился прямо к кровати. Десятки гвардейцев Шэньу за его спиной рассредоточились, и по комнате разнеслись звуки переворачиваемых сундуков и шкафов.

Сыкун Юй незаметно загородил Наньгун Цзяо. — Вчера был сильный ливень, Принцесса случайно получила травму, и Юй как раз наткнулся на неё.

— Вот как. — Великий евнух Сун приподнял бровь, полуулыбаясь. — Его Высочество принц-заложник всегда держался особняком, но, оказывается, под конец связался с нашей Принцессой Цзяоюэ.

Чем старше человек, тем больше он верит в судьбу, особенно те, у кого нет корней. Даже если бы Сыкун Юй не загородил её, ему не было нужды приближаться к этой Звезде бедствия. Только...

— Как некстати. Всё случилось вчера. Не знаю, Принцесса, эта рана от кошки? Если так, то я мог бы доложить Её Высочеству Императрице, это всё-таки зацепка.

— Придётся разочаровать Великого евнуха, — слабо сказала Наньгун Цзяо. — Ночью было слишком темно, не знаю, что именно сбило ветром и упало. Я не разглядела, только знаю, что это не было живым существом.

— Вот как. — Великий евнух Сун прищурился. Гвардейцы Шэньу собрались за его спиной, и их командир слегка покачал ему головой.

Великий евнух Сун кивнул и многозначительно усмехнулся. — Принцесса сказала золотыми устами и нефритовыми словами, я обязательно доложу как есть.

Дверь с грохотом захлопнулась, тяжело стукнув в сердце Наньгун Цзяо.

Придя в себя, она увидела, что Сыкун Юй присел и ловко привязал нефритовый кулон к её поясу. — Принцессе не стоит беспокоиться.

Кожа на поясе была самой чувствительной. Под одеждой пошла мелкая гусиная кожа.

Наньгун Цзяо подавила дрожь в костях и осталась совершенно неподвижной. — Зачем Его Высочеству говорить за меня?

— Юй лишь сказал правду.

Сыкун Юй поднял голову. Наньгун Цзяо встретилась с его светло-карими глазами, которые светились искренностью и трогали душу.

Наньгун Цзяо на мгновение замолчала, в мыслях пронеслись сотни вариантов.

Её взгляд медленно опустился, остановившись на его кадыке.

Кадык был большим и выступающим, особенно сейчас, когда он поднял голову. Текстура кожи была едва заметна.

Она слегка изогнула губы. — Его Высочество поистине обладает сердцем бодхисаттвы.

Кроме тёти, во дворце никто не избегал её, этой Звезды бедствия.

Он знал её статус, но всё равно так помогал ей...

Слегка подняв глаза, она прямо посмотрела ему в глаза.

— Чтобы ради меня, этой Звезды бедствия, открыто пойти против Великого евнуха Суна... Неужели здесь, у меня, есть что-то, что Его Высочество желает получить?

Она ясно увидела, как дрогнули его зрачки, и подумала: "Конечно..."

В следующую секунду она нахмурилась, немного недоумевая. Почему он покраснел?

Сыкун Юй слегка опустил голову, подоткнув ей одеяло. — Возможность помочь Принцессе уже достаточна.

— К тому же, признаки хаоса в Поднебесной давно были. Если Предписание о несчастье Звезды бедствия лишь для личной выгоды, то это всё равно что смотреть на мир через лист, просто бред. Пусть другие не знают, но Принцесса ни в коем случае не должна недооценивать себя.

Говоря это, он поднял голову и с беспокойством посмотрел на неё.

Его уши всё ещё были слегка покрасневшими, а глаза-фениксы излучали тепло, отчего Наньгун Цзяо, даже не понимая причины, почувствовала тепло, текущее в её сердце.

Это было совершенно незнакомое ощущение.

Но оно было неплохим.

Выражение её лица невольно смягчилось, и она полуправдиво-полушутливо ответила: — Слова Его Высочества сегодня я обязательно запомню.

В глазах Сыкун Юя тут же проявилась искренняя радость, отчего Наньгун Цзяо слегка прищурилась.

Это была всего лишь первая встреча, но этот человек вёл себя слишком странно.

.

Полночь, Многоярусный павильон Саньцин.

Как только Наньгун Цзяо вошла в зал, Лань Цун, скрестив руки, встретил её, насмехаясь: — Ну как, Госпожа, каково это — быть спасённой героем? Прошёл день, герой полюбил красавицу?

Лицо Наньгун Цзяо тут же помрачнело. Прежде чем она успела ответить, Лань Цун получил сильный удар по плечу от мужчины в чёрной одежде, Вэй Ина, стоявшего за ним.

Тайная встреча посреди ночи, он даже вскрикнуть от боли не мог. Глубоко вздохнув, он бросил взгляд назад и беззвучно произнёс: "Ты у меня получишь".

Повернувшись к Наньгун Цзяо, он смущённо улыбнулся. Его изящное лицо исказилось от боли, что вызвало у Наньгун Цзяо смех в душе.

Она прошла прямо внутрь. — Так тебе и надо, за твой острый язык.

Наньгун Цзяо села в круглое кресло и кивнула.

Вэй Ин сложил кулаки. — Госпожа не ошиблась. Это скопец Сун Минхэ скрыл известие и вместе с Императрицей тайно не объявлял о смерти. Сегодня он провёл масштабный обыск с Гвардией Шэньу. Вероятно, это не удастся скрывать долго, Третий принц скоро узнает.

Наньгун Цзяо фыркнула. — Императрица, деля шкуру неубитого тигра, тоже хочет урвать свой шанс на победу, но не смотрит, сможет ли принц под её коленом подняться на стену.

— Власть разъедает сердца, — кисточка нефритовой флейты в руке Лань Цуна описала дугу. — Не каждый думает о народе Поднебесной.

— Сун Минхэ, должно быть, начал подозревать меня. — В глазах Наньгун Цзяо мелькнул холодный блеск. — Действуйте, как договаривались. Вы как можно скорее свяжитесь с Третьим принцем и создайте ему немного проблем.

Оба одновременно ответили "Есть".

Взглянув на небо, Наньгун Цзяо встала. Ей ещё нужно было зайти к тёте.

— Госпожа, — начал Вэй Ин, слегка взволнованно.

— Да? — Наньгун Цзяо посмотрела на него.

Он колебался, ему было трудно говорить, что совершенно не соответствовало его обычному холодному и немногословному виду.

— Как... как ваша рана? — Всего лишь простая фраза, но Вэй Ин несколько раз сглотнул.

Наньгун Цзяо наклонила голову и ответила: — Рана — пустяк, через несколько дней заживёт.

Свет был слишком тусклым, и она не знала, не показалось ли ей, но щёки Вэй Ина, казалось, слегка покраснели, что напомнило ей Сыкун Юя.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение