Императрица (Часть 2)

— Его Высочество принц-заложник шутит. Не говоря уже о лихорадке, даже если бы остался только один вздох, того, кого Её Высочество Императрица желает видеть, этот евнух доставит, хоть на руках!

Дверь в комнату открылась, и все в зале уставились на них.

По мере приближения Наньгун Цзяо, все средние евнухи, кроме Великого евнуха Суна, отступили назад.

Наньгун Цзяо остановилась в шаге перед Великим евнухом Суном. Она увидела, как он затаил дыхание, его лицо постепенно покраснело, и, наконец, он отступил на два шага назад, тяжело дыша.

Словно имя Звезды бедствия было ядом, и воздух был пропитан ядовитым туманом.

Наньгун Цзяо усмехнулась:

— Доставит? Не знаю, кем Великий евнух Сун собирается меня доставлять. У меня как раз только что спала высокая температура, очень сильно кружится голова, я даже идти не могу. Хоть и хочу увидеть мать-императрицу, но сил нет.

Сыкун Юй, стоявший рядом, услышав это, поспешно шагнул вперёд на полшага, но остановился, желая что-то сказать, но не решаясь, и мог только с беспокойством смотреть на неё.

Великий евнух Сун смотрел на неё сверху вниз, искоса, и постепенно улыбнулся. Его лицо покрылось морщинами от улыбки.

— Чтобы забрать Её Высочество Принцессу, есть паланкин.

Наньгун Цзяо взглянула наружу, слабо приложив руку ко лбу, словно от слабости:

— Почему он снаружи? Так далеко, кто меня туда доведёт?

Лицо Великого евнуха Суна мгновенно позеленело. Его взгляд, словно пожирающий, уставился на неё. С улыбкой, которая не доходила до глаз, он сказал:

— Кого Принцесса желает?

— А как думает Великий евнух Сун? — Наньгун Цзяо улыбнулась, выглядя совершенно безобидной.

Атмосфера застыла, воздух заледенел.

Прошло много времени.

Великий евнух Сун резко оглянулся назад, и один из маленьких евнухов задрожал, дрожащим шагом подойдя вперёд.

Наньгун Цзяо:

— Он? Боюсь, я ещё не упаду, а он уже упадёт.

Её глаза потускнели, и она жалобно сказала:

— Великий евнух Сун так презирает меня, эту принцессу?

Треугольные глаза Великого евнуха Суна злобно оглядели всех и остановились на Сыкун Юе.

— Разве не принц-заложник спас Принцессу? Пусть Его Высочество принц-заложник и проводит её. Это же спаситель, Принцесса наверняка не будет возражать, верно?

Наньгун Цзяо посмотрела на него. Великий евнух Сун был ещё ладно, но почему Сыкун Юй так жадно смотрел на неё?

На мгновение её лицо стало бесстрастным, и она повернулась:

— Это если Его Высочество сам пожелает.

Великий евнух Сун, включая всех внутренних слуг позади него, посмотрели на Сыкун Юя, ожидая его ответа.

Сыкун Юй стоял прямо, его изящная фигура была совершенна сама по себе. Услышав слова Наньгун Цзяо, он слегка изогнул губы:

— Юй готов следовать указаниям Принцессы.

Наньгун Цзяо приподняла бровь, встретилась взглядом с Великим евнухом Суном и сказала:

— Тогда придётся побеспокоить Его Высочество.

...

Наньгун Цзяо бывала во Дворце Цифэн лишь считанное число раз. Ещё в детстве, когда Предписание о несчастье было представлено императору, она потеряла право совершать утренние и вечерние поклоны отцу-императору и матери-императрице.

Каждый раз после этого она приходила, когда её унижали братья или ложно обвиняли.

На этот раз было то же самое, только те, кто хотел её унизить, сменились с братьев на высокопоставленную Императрицу.

И всё же, на этот раз было иначе. Даже если бы обвинение действительно легло на неё, это уже не было бы ложным обвинением.

Поворачивая за угол и входя в ворота дворца, она боковым зрением заметила катящийся по дороге камешек и почувствовала облегчение.

Наньгун Цзяо не обратила внимания, но Сыкун Юй, крепко поддерживавший её, почти синхронно с ней посмотрел в ту сторону, откуда прилетел камешек, и даже в следующий момент его взгляд скользнул в сторону зарослей, откуда он появился.

— Поторопитесь, нельзя заставлять Её Высочество Императрицу долго ждать, — холодно сказал Великий евнух Сун, искоса глядя на неё.

Наньгун Цзяо ничего не сказала, молча пошла быстрее, но как только увидела Императрицу, тут же мягко осела на землю. Её губы были бледны, а лоб покрыт холодным потом.

Слабым голосом она заплакала:

— Мать-императрица должна заступиться за вашу дочь... Мать-императрица позвала, и ваша дочь была вне себя от радости, но, увы, прошлой ночью из-за раны у меня была высокая температура, и я совершенно обессилела. Я думала, что Великий евнух Сун пришлёт людей, чтобы помочь мне сесть в паланкин, но они презирали вашу дочь и ни за что не соглашались, только всё время торопили...

Она плакала так, словно вот-вот потеряет сознание:

— Как бы там ни было, ваша дочь — госпожа во дворце. Неуважение ещё можно стерпеть, но такое поведение сейчас... это же покушение на жизнь вашей дочери!

Увидев её столь жалкий вид, Императрица никак не могла произнести слова обвинения.

Благородная дева, воспитанная в знатной семье по строгим правилам, даже после многих лет жизни в гареме не могла изменить укоренившиеся в ней нормы этикета.

Более того, в предыдущей династии уже был прецедент засилья евнухов. Даже если она и объединилась с Великим евнухом Суном, чтобы проложить путь своему сыну, она всё равно должна была опасаться его.

— Как ты так сильно поранилась? Внутренние слуги неразумны, причинили моему ребёнку страдания.

Она поспешно позвала стоявшую рядом Чан Юй:

— Почему ты ещё не пошла за Главой Императорской Лечебницы?

От начала до конца она ни разу не взглянула на Великого евнуха Суна, но Наньгун Цзяо знала, что её цель достигнута.

Только что признав нового господина, он тут же проявил неуважение к принцессе. Даже если она и была Звездой бедствия, в глазах Императрицы она не была тем, кого мог презирать скопец.

Императрица, естественно, задумается, сколько власти в будущем достанется ей и Четвёртому принцу.

В конце концов, во дворце титул "Его/Её Высочество" могли носить только принцессы, наследный принц, императрица и вдовствующая императрица.

Сегодня это Принцесса Цзяоюэ, а завтра?

Великий евнух Сун стоял, опустив голову, и даже пока ждал Главу Императорской Лечебницы, не произнёс ни слова.

Наньгун Цзяо, поддерживаемая Сыкун Юем, полузакрыв глаза, лежала на кушетке.

Она чувствовала некоторое беспокойство.

Потому что рука Сыкун Юя, прижатая к её телу, была влажной и горячей, и слегка дрожала.

И его сердцебиение в груди, стучало так сильно, что звенело у неё в ушах.

Что с этим человеком? Он никогда не был так близко к девушке за всю свою жизнь?

Неужели он так нервничает?

Вскоре Чан Юй привела Главу Императорской Лечебницы в зал.

Наньгун Цзяо, поддерживаемая служанкой, наконец почувствовала тишину в ушах.

Императрица:

— Прошу Главу Императорской Лечебницы осмотреть Принцессу Цзяоюэ.

Глава Императорской Лечебницы, прощупав пульс, доложил:

— У Принцессы недостаток ци и крови после высокой температуры. Показан покой, следует избегать движений. Я выпишу Принцессе два рецепта, принимать по одной порции утром и вечером.

Императрица махнула рукой, и Глава Императорской Лечебницы откланялся.

Внезапно она добавила:

— Сун Минхэ, ты проследи за этим.

Услышав это, зрачки Наньгун Цзяо резко сузились.

Великий евнух Сун и все внутренние слуги в зале вышли вслед за Главой Императорской Лечебницы.

На мгновение в зале воцарилась тишина.

Буря приближалась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение