Расставив маленькие деревянные табуреты вокруг стола, дети помыли руки, и вся семья собралась за едой.
Сунь Ши с улыбкой посмотрела на детей и сказала: — Ешьте скорее, попробуйте стряпню вашей второй сестры!
Говоря это, она положила каждому ребенку в миску по кусочку мяса.
Дети впервые в жизни ели такую вкусную еду! Мало того, что вкусно, так еще и досыта…
У Цзинцзин моргала своими круглыми глазками, жуя мясо, и не забывала хвалить: — Вторая сестра, это мясо такое вкусное! Цзинцзин впервые ест такое вкусное мясо! Если Цзинцзин будет послушной, вторая сестра будет готовить такое вкусное мясо?
У Юйюй пощипала маленькое личико сестры, на котором почти не было мяса: — Угу, пока наша Цзинцзин будет послушной, вторая сестра каждый день будет готовить вкусности для Цзинцзин, а еще купит Цзинцзин красивые платья!
У Цзыжуй не хотел отставать: — Вторая сестра, Жуй-гэ тоже будет послушным, и потом вторая сестра тоже будет готовить для Жуй-гэ эту особую, жевательную лапшу с мясным вкусом!
У Цзыцин сказал: — Вторая сестра, твоя стряпня просто восхитительна! Не только мясо, этот огурец тоже такой свежий и вкусный, а этот белый рис, я могу съесть две миски даже без гарнира!
Бабушка ела и с улыбкой смотрела на детей: — Это благодаря вашей второй сестре, что мы можем есть такую вкусную еду. Вы должны быть благодарны и в будущем обязательно хорошо относитесь к своей второй сестре!
У Цзыжуй поднял свое маленькое личико, сжал кулачок и торжественно заявил: — Когда я вырасту, я обязательно не дам никому обижать бабушку и вторую сестру. Кто посмеет вас тронуть, я его побью!
Маленькая У Цзинцзин сказала: — Я тоже! Я тоже!
У Цзыцин, как маленький взрослый, сказал: — Идите, идите! У вас есть старший брат, разве до вас дойдет очередь в таком деле!
У Юйюй широко улыбнулась, глядя на этих маленьких милашек: — Сейчас хорошо ешьте, чтобы стать сильными, и ждите, когда вырастете, чтобы защищать меня и бабушку!
Бабушка радостно ела, глядя на детей, и ее лицо сияло от счастья! Она хотела немногого, лишь бы дети были сыты, тепло одеты, росли в мире и здравии!
Все за столом были очень довольны едой! Старые и малые вместе принялись убирать "поле битвы"! Быстро умылись и разошлись по комнатам отдыхать. У Юйюй легла рядом с бабушкой, и, возможно, из-за усталости, через несколько минут погрузилась в сон.
На следующий день снова было солнечное и прекрасное утро! В ветхом крестьянском дворике царила теплота! У Юйюй и бабушка хлопотали над завтраком, У Цзыцин снова и снова носил воду, а двое младших щебетали и играли во дворе.
Согласно воспоминаниям прежней хозяйки тела, жители деревни обычно ездили в город на телеге дедушки Ли, платя по два медных цяня с человека, и дорога занимала полчаса. У Юйюй боялась опоздать на телегу и быстро позавтракала: — Бабушка, я пойду в город на телеге дедушки Ли!
Сунь Ши поспешно сказала: — Лучше я пойду с тобой, я лучше знаю город!
У Цзыцин подхватил: — Бабушка, лучше я пойду со второй сестрой! Я тоже хорошо знаю город!
Двое младших тоже смотрели на У Юйюй и Сунь Ши с жадными глазками.
У Юйюй сказала: — Бабушка, может, сегодня со мной пойдет третий брат? Вы останетесь дома с Жуй-гэ и Цзинцзин!
Она посмотрела на близнецов, погладила их по головам: — Вы двое будьте послушными с бабушкой дома, вторая сестра вернется и купит вам сладостей!
Цзинцзин подняла свое маленькое личико, ее большие глаза хлопали, когда она смотрела на У Юйюй: — Если Цзинцзин будет послушной дома, вторая сестра вернется и купит Цзинцзин сладостей?
У Юйюй мгновенно растаяла от милоты Цзинцзин, взяла ее маленькое личико в ладони и "чмок" поцеловала: — Наша Цзинцзин самая послушная, вторая сестра вернется и купит Цзинцзин вкусных конфет, а еще много вкусностей, которых Цзинцзин никогда не видела!
У Цзыжуй тоже подбежал к У Юйюй: — Вторая сестра, Жуй-гэ тоже будет послушным, будет помогать бабушке по дому!
У Юйюй снова не удержалась, взяла маленькое личико У Цзыжуя и "чмок" тоже поцеловала! Маленький мальчик даже смутился, но в душе ему было очень приятно!
Сунь Ши смотрела на эту сцену с гордостью: такие хорошие дети — ее! Посмотрев на время, она поняла, что уже поздно, достала из кошелька горсть медных цяней и сунула их в руку У Юйюй: — Юйюй, уже поздно, идите скорее! Будьте осторожны в дороге, идите туда и обратно поскорее!
У Юйюй взяла У Цзыцина за руку и пошла наружу: — Бабушка, не волнуйтесь, мы с Цин-гэ будем осторожны!
Брат и сестра вышли к деревенскому входу, где под старым деревом стояла телега, запряженная быком. Они пришли не очень рано, на телеге уже сидело несколько человек.
У Цзыцин был зорким и издалека увидел на телеге двух людей, которых он безмерно ненавидел…
Его тело напряглось, он сжал кулаки, глядя прямо в сторону телеги. У Юйюй почувствовала, что с третьим братом что-то не так! Проследив за взглядом У Цзыцина, она увидела, что Чжан Ши и У Цзыхай сидят на телеге ближе к задней части.
Она все поняла, неудивительно, что брат расстроился, сегодня они вышли из дома, не посмотрев в альманах, и сразу же встретили эту парочку мерзавцев, мать и сына. — Эх! Действительно, враги на узкой дороге…
У Юйюй взяла У Цзыцина за руку, крепко сжав ее дважды, давая понять, что брату не нужно волноваться!
Брат и сестра подошли к телеге, У Юйюй мило улыбнулась и поздоровалась с дедушкой Ли: — Дедушка Ли, доброе утро! Мы хотим поехать!
Дедушка Ли обернулся, увидел брата и сестру и тоже удивился, значит, все, что говорили, правда, немая девочка может говорить! Он кивнул У Юйюй и с улыбкой сказал: — Девочка действительно может говорить, это хорошо, не будут больше обижать. Уже поздно, садитесь, и мы отправимся!
У Цзыцин первым запрыгнул на телегу и протянул руку, чтобы помочь второй сестре забраться. В этот момент раздался ехидный женский голос: — Ой! Кто это, я думала, а это же двое бесполезных обуз, которых выгнали из нашего дома?
Сказав это, она закатила глаза.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|