Глава 8: Новая попытка

Они приехали в самую крупную и старую клинику эстетической медицины в городе.

Их встретила женщина лет сорока.

У нее был изысканный макияж, и на лице не было видно ни следа старения.

Они узнали об этом докторе по фамилии Чжу из списка известных врачей клиники. Ей было уже за сорок.

Что особенно восхищало Цяо Юйцянь, так это изящная и стройная фигура доктора Чжу, ее очень тонкие руки и ноги.

— Вы хотите сделать липосакцию ног, талии и бедер?

Доктор Чжу говорила очень мягким тоном.

Цяо Юйцянь поспешно кивнула.

На самом деле, она хотела сделать липосакцию и рук.

Тан Тянь спросила: — Доктор, эта операция не опасна?

— Я не могу гарантировать стопроцентную безопасность операции, но мы делаем все возможное, чтобы пациенты были довольны результатами.

Тан Тянь добавила: — Но я часто вижу в новостях, что люди умирают из-за липосакции.

Доктор Чжу ответила: — Ни одна операция не может быть полностью безрисковой.

Любая операция.

Даже самая простая операция на веках имеет определенный процент неудач.

В итоге Цяо Юйцянь внесла половину платы за операцию и вышла.

— Ты правда собираешься делать операцию?

— Конечно. Я давно об этом думала.

Она радостно сказала это, словно уже видела свои стройные и длинные ноги.

Тан Тянь смотрела на нее с тревогой и беспокойством.

Вскоре после того, как Цяо Юйцянь вернулась домой, госпожа Цяо вышла ей навстречу: — Почему ты ему не отвечаешь?

— А, что?

Цяо Юйцянь была в недоумении.

— Чжоу Сюйцзин.

Тот парень, с которым ты ходила на свидание вслепую.

Сегодня он звонил домой, сказал, что ты не берешь трубку и не принимаешь его запрос в WeChat.

Что с тобой?

Неужели он тебе не понравился?

Госпожа Цяо начала причитать.

— Юйцянь, ты должна воспользоваться шансом.

Маленький Чжоу — доцент.

Высокообразованный человек.

Не будь такой привередливой.

Цяо Юйцянь не знала, смеяться ей или плакать: — Мама, разве я такая привередливая?

Я ему не понравлюсь.

Я знаю себе цену.

— Что с тобой не так?

Ты тоже бакалавр из университета 285 (престижный университет в Китае).

Юйцянь, быстро добавь его в WeChat или позвони ему.

У него о тебе просто прекрасное впечатление.

Если ты устроишь эту свадьбу, я смогу спокойно закрыть глаза после смерти.

Госпожа Цяо взяла дочь за руку, ее маленькое худое лицо смотрело на Цяо Юйцянь с надеждой.

— Мама, не радуйся раньше времени.

И ты проживешь сто лет и будешь со мной всю жизнь.

Она взяла телефон, вернулась в свою спальню, открыла WeChat и приняла запрос от Чжоу Сюйцзина.

Буквально через несколько секунд Чжоу Сюйцзин тут же прислал сообщение.

— Привет, ты меня помнишь?

После его слов был смайлик с розой.

— Помню, — она набрала два слова.

— Добавить тебя было непросто.

Я хотел пригласить тебя на ужин, не знаю, согласишься ли ты оказать мне такую честь.

— Когда?

— Сегодня вечером, можно?

— У меня сегодня вечером занятия.

— Какие у тебя занятия?

А когда у тебя есть свободное время?

— Я изучаю дизайн, занятия по вечерам в понедельник, среду и пятницу.

— Тогда в субботу вечером, в семь часов, я за тобой заеду, как тебе?

Она немного поколебалась, но согласилась.

Узнав, что она собирается на свидание с Чжоу Сюйцзином, вся семья обрадовалась.

Юй Жу даже специально подарила ей платье.

Но по фасону сразу было видно, что оно нравится сестре, а ей самой неинтересно.

Госпожа Цяо не удержалась и сказала: — Твоя сестра от чистого сердца, как ты можешь его не надеть?

— Мне не нравится этот фасон.

Эта талия... Там даже иголку не просунешь, я смогу вообще что-нибудь съесть, если надену его?

Она потянула за талию платья, оно было совсем без эластичности.

Обычно она предпочитала носить прямые или свободные фасоны.

— Сестренка, это платье стоило две тысячи юаней.

Я нашла для тебя самый большой размер.

Если ты его наденешь, оно точно тебя сделает стройнее.

Юй Жу всегда была уверена в своем вкусе.

— Мама...

Она бросила умоляющий взгляд на госпожу Цяо, надув губы.

Не то чтобы она не ценила доброту сестры, просто в этом платье ей было бы совершенно неудобно двигаться.

— Надень.

Уже половина седьмого.

Если будешь тянуть, он скоро приедет.

Под натиском госпожи Цяо ей пришлось втиснуться в это черно-белое платье с цветком на талии.

Как только она его надела, ей стало трудно дышать.

Машина Чжоу Сюйцзина приехала точно в назначенное время.

Как только она села в машину, услышала легкое шипение.

Испугавшись, она поспешно пощупала место, откуда раздался звук.

К счастью, платье держалось крепко, ничего необычного.

Чжоу Сюйцзин был одет безупречно и выглядел очень представительно.

Когда они вошли в элитный французский ресторан, она почувствовала стыд за свою внешность, за свою невысокую и полную фигуру.

Неуверенность тихонько подтачивала ее. Она считала, что не подходит такому видному мужчине, как Чжоу Сюйцзин.

У него была хорошая работа, хорошая внешность, и он был из хорошей семьи.

Ему должна была подойти красивая девушка с соответствующим ему происхождением, а не она.

Он забронировал столик у окна, при тусклом свете, с ароматической свечой на столе, что выглядело довольно романтично.

Она немного расслабилась. При неярком свете можно было хоть как-то скрыть недостатки фигуры.

Но как только она села, снова раздалось шипение.

Она испуганно вздрогнула и подняла глаза, встретившись взглядом с Чжоу Сюйцзином.

Он не заметил ее дискомфорта и протянул ей толстое меню.

— Посмотри, что хочешь съесть?

Не стесняйся, заказывай все, что хочешь.

Она немного смущенно открыла меню, но в душе беспокоилась о своем платье.

Воспользовавшись моментом, когда он отвлекся, она тихонько пощупала свою талию. Казалось, платье порвалось.

Образовалась щель шириной с мизинец.

— С тобой все в порядке?

Она поспешно покачала головой, выдавив улыбку: — Да, все хорошо.

Она беспокоилась о платье, делала вид, что смотрит меню, но не видела ни слова.

В итоге Чжоу Сюйцзин сам заказал ей комплексный обед и десерт.

— Почему ты все-таки добавил меня?

Блюда одно за другим подавали на стол. Она осторожно попробовала несколько кусочков и обнаружила, что очень вкусно.

Она была такой: как только сталкивалась с вкусной едой, все неприятности забывались.

— Ты думала, я больше не буду тебя искать?

Его немного удивил ее вопрос.

Она кивнула.

— Почему?

Чжоу Сюйцзин смотрел на нее.

— Интуиция, — она немного смутилась, говоря это.

— Меня еще никогда так не отвергали, — на его светлом лице появилось унылое выражение, он развел руками, почти ничего не съев.

— Когда ты ушла посреди встречи, я подумал, что я очень неприятный человек.

Но раз ты согласилась пойти со мной на ужин, думаю, ты не так уж сильно меня ненавидишь.

— Я не тебя ненавижу, я ненавижу себя, — сказала она, доев большую часть фуа-гра и облизнув уголки губ.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение