Глава 16: Отношения

Свадьба Цяо Юйцянь и Чжоу Сюйцзина, одобренная родителями обеих сторон, шла своим чередом.

Госпожа Чжоу очень заботилась об этом, время от времени посылая сына узнавать о ее предпочтениях.

Жить со свекрами после свадьбы не было для Цяо Юйцянь проблемой.

В этот день Тан Тянь сопровождала ее на примерку свадебного платья.

— Юйцянь, я тебе так завидую.

Ты так быстро устраиваешь свою личную жизнь.

— Если бы ты захотела, ты бы тоже могла.

Кто виноват, что ты вечно привередничаешь?

Эти дни были самым счастливым периодом в ее жизни.

Она не ожидала, что судьба преподнесет ей такой большой подарок.

И это стоило того, чтобы ждать так долго.

— Ой, эти мужчины такие ненадежные.

Кто из них не пытался распускать руки и приставать, как только я соглашалась пойти с ним на свидание?

Тан Тянь нахмурилась, выбирая для нее платье.

— Кстати, когда вы с Чжоу Сюйцзином собираетесь зарегистрировать брак?

— В следующем месяце, наверное.

— А насколько далеко зашли ваши отношения?

— Почему ты спрашиваешь меня об этом?

Ее бледное лицо тут же покраснело.

— Вы же скоро женитесь, что такого в этом вопросе?

— Мы только держимся за руки, больше ничего.

Он очень уважает меня.

— Да ладно?

Глаза Тан Тянь широко распахнулись.

— Вы даже не целовались?

— Нет.

Он не такой человек, — она улыбнулась, смущенно поджав губы.

— Не может быть.

Похоже, он современный Лю Сяхуэй.

На лице Тан Тянь было написано удивление.

— Не все мужчины такие, как те, кого ты встречала, — равнодушно сказала она.

По крайней мере, до сих пор Чжоу Сюйцзин никогда не делал ничего, что могло бы ее смутить или поставить в неловкое положение.

— Это прямо платонические отношения.

Он что, собирается так до конца?

Тан Тянь уставилась на нее широко раскрытыми глазами.

— Выбирай свое платье.

Хватит болтать!

Она со смехом упрекнула подругу.

В этот вечер Чжоу Сюйцзин забрал ее, чтобы отвезти домой на ужин.

Высадив ее из машины, он сказал: — Прости, мои родители ждут тебя на ужин дома.

Но у меня кое-что в галерее, не могу сразу пойти ужинать.

— Тогда я одна?

В ее сияющих глазах было удивление.

— Мои родители так тебя любят, что такого, если ты пойдешь одна?

Я уверен, что ты прекрасно с ними поладишь.

Моя мама так хорошо к тебе относится, она не будет тебя обижать.

Не волнуйся.

Он протянул свою длинную руку и легонько похлопал ее по плечу, но не сделал ничего больше.

— А когда ты вернешься?

Она очень боялась оказаться в такой ситуации.

— Скоро, как только закончу дела, сразу вернусь.

Я отвезу тебя домой, — он улыбнулся, показав белые зубы.

Она неохотно приняла его план, проводила взглядом его уезжающую машину и только потом повернулась, чтобы войти в лифт.

Госпожа Чжоу, увидев, что она вошла одна, с любопытством спросила: — Сюйцзин паркуется?

— Нет, он приедет позже, — честно ответила она.

— Что за дела?

Право слово, что важнее: ужин с невестой или работа?

— Кажется, что-то в галерее.

— Опять галерея?

Лицо госпожи Чжоу тут же помрачнело, и тон стал менее дружелюбным.

— Я просто не понимаю, как в галерее, которая не приносит особой прибыли, может быть столько дел.

Кстати, Юйцянь, Сюйцзин ходит в галерею, как только у него появляется свободное время?

Она подумала и ответила: — Да.

Он либо в университете, либо в галерее.

Госпожа Чжоу вздрогнула, ее губы задрожали, а затем она холодно усмехнулась: — Этот Чэн Цзымо действительно способный.

Вечно всячески его задерживает!

Господин Чжоу вмешался, чтобы сгладить ситуацию: — Ладно, то, что у сына есть амбиции, не так уж плохо.

Не будем его ждать, давайте ужинать.

Госпожа Чжоу села, все еще не успокоившись: — Этот Чэн Цзымо вечно цепляется за нашего сына.

Я с самого начала говорила, что когда они вместе открывали галерею, у Чэн Цзымо были дурные намерения.

Господин Чжоу бросил на нее взгляд: — Они однокурсники.

Чэн Цзымо знает его очень давно.

— Именно потому, что они знакомы, я и думаю, что он намеренно пытается сблизиться с нашим Сюйцзином.

Я давно говорила Сюйцзину держаться от него подальше.

Что хорошего в дружбе с человеком, у которого высокие амбиции, но низкая судьба?

Наш Сюйцзин просто простодушный!

Она вспомнила, как Сюйцзин говорил ей, что его мать очень не любит Чэн Цзымо.

Однако у нее самой тоже не осталось хорошего впечатления от этого холодного Чэн Цзымо.

После ужина госпожа Чжоу повела ее посидеть в комнате Сюйцзина.

Комната Сюйцзина была обставлена очень просто, декораций было мало.

На стене висела картина: цветущие подсолнухи были не только с оборванными краями, но и с дырками на листьях, и специально покрашены в черный цвет.

Увидев подпись, она поняла, что это работа Чэн Цзымо.

Она подумала, что их дружба, должно быть, очень глубока.

Даже при всей ее дружбе с Тан Тянь, их связь не была такой сильной, как у них двоих.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение