— ...
Чжоу Ваньвань, которая усердно делала заметки, с презрением добавила.
— А содержание?
— Ну... как по тонкому льду?
— Это «Дрожащий от страха, как на краю глубокой бездны, как идущий по тонкому льду», — Чжоу Ваньвань чуть не закатила глаза. — Дурак.
— Ваньвань, не говори так, — мягко пожурил Чжоу Хэтин.
— Ты ведь специально велел ему запомнить эту фразу, а посмотри, что он запомнил! — Чжоу Ваньвань указала на него ручкой и пожаловалась. — Вообще-то сегодня должен был быть урок географии, я даже глобус приготовила, и всё ради этого? Пустая трата времени!
Некий отстающий ученик, на которого указывали пальцем и ругали, очень стыдился и не смел поднять голову.
Госпожа, надувшись, начала собирать письменные принадлежности, готовясь закончить урок. Не заметив, она промахнулась, и ластик укатился в дальний угол журнального столика.
Ей и так было не очень приятно заниматься вместе с Лу Цзяи, а теперь ещё и такая мелочь, как упавший ластик, расстроила её ещё больше. Она, надув губы и фыркая, наклонилась, чтобы поднять его.
Не обратив внимания на то, что позади, она слишком резко поднялась, и затылком ударилась прямо об угол столика.
Но боли не было, наоборот, было мягко.
Вместо твёрдого удара она услышала лёгкий стон мужчины.
Чжоу Ваньвань села и увидела, что Лу Цзяи, неизвестно когда, уже прикрыл этот угол столика ладонью, так что, когда она подняла голову, она ударилась об тыльную сторону его руки!
У Лу Цзяи не было никаких особых мыслей, он просто увидел, что маленькая девочка может быть в опасности, и подсознательно защитил её.
Он не ожидал, что Чжоу Ваньвань вдруг разозлится, встанет и бросит ластик обратно на пол, отчего тот отскочит далеко.
— Ваньвань? — Чжоу Хэтин тоже растерялся, протянул руку, чтобы потянуть сестру, не понимая, что за злой дух в неё вселился.
А Чжоу Ваньвань злобно смотрела на Лу Цзяи, как на какого-то отъявленного злодея, и даже её обычно холодный и мягкий голос стал резким: — Какова твоя цель!
— Цель? — Лу Цзяи разинул рот, немного растерянный. — Я... какая у меня цель?
— Если у тебя нет цели, зачем ты так хорошо к нам относишься! — Чжоу Ваньвань стала ещё злее.
Лу Цзяи не мог найти слов, он даже не понимал, почему у собеседницы такая реакция.
Разве нормальный человек, получивший доброе отношение, первым делом будет сомневаться в намерениях другого?
— Говори же! — громко потребовала Чжоу Ваньвань.
Лу Цзяи поспешно сказал: — У меня нет цели! Разве для того, чтобы хорошо относиться к кому-то, обязательно нужна цель?
Чжоу Ваньвань опешила от встречного вопроса, но гнев не утих. Будучи ещё маленькой и не умея выстраивать логику, она просто, надувшись, убежала.
Оставив Лу Цзяи и Чжоу Хэтина стоять, глядя друг на друга.
— Она... — Лу Цзяи указал в сторону, куда она убежала. — Почему у неё такая реакция?
Чжоу Хэтин с мрачным лицом не ответил прямо, а лишь сказал в конце: — Ты пока почитай книгу, а я пойду посмотрю, как она.
Сказав это, он встал и ушёл.
Лу Цзяи сидел на месте, потирая ушибленную ладонь, и удивлялся ещё больше.
【Поздравляем! Вы получили четвёртую Карту-подсказку: Странная реакция Госпожи】
Неужели это подсказка?
Затем Лу Цзяи задумался:
Это действительно подсказка!
Для Чжоу Ваньвань чужая доброта всегда имеет цель.
Если бы она выросла в гармоничной и счастливой семье, у неё не было бы такой реакции.
Значит, в какой среде росла Чжоу Ваньвань, чтобы стать такой настороженной, какой она является сегодня?
Ответ был почти очевиден.
Из-за этой надвигающейся правды Лу Цзяи после этого стал осторожнее, особенно внимательно следя за Чжоу Хэтином и Чжоу Ваньвань.
В последующие дни люди в особняке часто видели, как некогда наивный и глупый А И, который одно время стал умным и сообразительным, в последнее время снова начал вести себя скрытно.
Этот ребёнок время от времени жевал маленькие закуски неизвестного происхождения и с редкой упаковкой, издалека наблюдая за двумя хозяевами особняка.
Но, кажется, он ничего не наблюдал, поэтому всегда вздыхал...
...а потом снова доставал из кармана пачку закусок.
До той ночи.
В тот вечер, как и договаривались, Лу Цзяи, как обычно, после того, как Тётушка Хуа уснула, был приведён в спальню Чжоу Хэтина.
Однако, когда он лежал без сна до полуночи, Лу Цзяи вдруг услышал шорох под кроватью.
Чжоу Хэтин не спал.
И собирался что-то делать.
Человек позади, кажется, чиркнул спичкой и зажёг свечу. Колеблющийся свет свечи отбрасывал тени на стену.
Лу Цзяи увидел, как тень этого человека постепенно приближается к нему, понял, что тот пришёл посмотреть, спит ли он, и естественно закрыл глаза.
Как и ожидалось, у кровати смутно чувствовалось тепло, кто-то постоял там некоторое время, а затем ушёл со свечой.
Лу Цзяи слегка приоткрыл глаза. Ночник в комнате горел тускло.
Чжоу Хэтин со свечой уже покинул комнату.
Глубокая ночь, жуткий старинный особняк.
У Лу Цзяи не должно было быть такой смелости.
Но когда он осознал это, он уже тихо последовал за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|