Глава 11: Метод Спасения Молодого Господина (Часть 2)

Чжоу Хэтин, как представитель лучших студентов, стоял на сцене и произнёс речь, которую можно было назвать идеальной, став объектом восхищения и целью для бесчисленных первокурсников.

Но за кулисами Лу Цзяи, временно работавший маленьким репортёром вместо своего друга из университетской газеты, своими глазами видел, как женщина средних лет в профессиональном костюме с изысканным макияжем отчитывала Чжоу Хэтина.

Суть сводилась к тому, что на таком торжественном мероприятии он не должен был улыбаться так легкомысленно, иначе чем он отличается от своего отца, этого "белолицего" мужчины!

Маленький репортёр Лу тогда ещё не понимал многого и всё ещё считал Чжоу Хэтина довольно неприятным.

Но увидев, как человека, над которым он обычно подшучивал, так сильно ругают другие, он вдруг почувствовал себя неловко.

Только он собрался подойти и восстановить справедливость, как женщина, увидев приближающегося студента, тут же смягчила выражение лица, небрежно что-то сказала Чжоу Хэтину и ушла.

Маленький репортёр Лу удивлённо посмотрел на Чжоу Хэтина: — Кто она?

Твой научный руководитель?

Почему она так сильно тебя ругала?

Чжоу Хэтин улыбнулся: — Это моя мама.

— Твоя мама? — Маленький репортёр Лу удивился ещё больше. — Твоя мама специально приехала в университет, чтобы отругать тебя за плохую речь?

Чжоу Хэтин пытался оправдаться, говоря: — Я действительно не всё сделал правильно, она ведь желает мне добра.

В то время Лу Цзяи ещё не сталкивался с подобным и не придал этому значения.

Но теперь, увидев в подземелье этого Чжоу Хэтина, чьи негативные эмоции были бесконечно усилены, Лу Цзяи ясно увидел в нём черты угоднического типа личности и понял.

Уже тогда влияние его родной семьи на этого человека было очевидно.

Это привело к тому, что сейчас его родная семья стала его психологической травмой.

Настолько, что теперь всё это подземелье, основанное на его внутреннем мире, превратилось в чистилище.

Ему нужен кто-то, кто спасёт его, вытащит из болота бесконечной неуверенности, самобичевания и самоистязания.

Привыкнув соответствовать чужим ожиданиям, Чжоу Хэтин уменьшил своё «я», отказался от самосознания.

Потеряв самосознание, он потерял границы, считая, что любой может попирать его, заменять его...

Подумав об этом, глаза Лу Цзяи загорелись.

Понял!

Лу Цзяи понял, почему его предыдущий план «Дать любовь» провалился!

Чжоу Хэтину не хватало любви, и дать так называемую «любовь» — это лишь лечение симптомов, а не корня проблемы.

Суть в том, что у Чжоу Хэтина слишком низкое самосознание, он просто не осознаёт своих потребностей.

Это как ведро, потерявшее дно. Сколько бы воды в него ни наливали, оно не наполнится.

Нужно сначала поставить ведру дно!

Нужно сначала заставить его осознать себя, чтобы он смог заново установить границы.

Только тогда он сможет увидеть, какая сторона — лицемерные Чжоу или искренний Лу Цзяи — на самом деле нужна Чжоу Хэтину.

— Чжоу Ваньвань, я знаю! — Лу Цзяи схватил девушку за руку. Выражение его лица, унылое больше недели, наконец снова оживилось. — Я знаю, как его «спасти»!

Но мне нужно, чтобы ты со мной сотрудничала!

Чжоу Ваньвань, хоть и была в недоумении, но увидев его уверенный вид, внимательно выслушала его объяснения.

В этот вечер двое, которые обычно не ладили, неожиданно достигли согласия и стали союзниками.

Нет, не просто союзниками...

Однажды давно затихший отряд служанок-сплетниц в особняке снова собрался.

— Эй-эй, вы заметили, А И вернулся!

— Да-да! Я наконец снова вижу улыбку нашего маленького ангела, у меня даже работать стало веселее!

Пока одни радовались, другие служанки хмурились: — Но А И, кажется, переключил чувства на другого...

— Что ты такое говоришь?

— Он теперь совсем не обращает внимания на Молодого Господина.

— Что ты говоришь, это ведь Молодой Господин первым перестал обращать на него внимание!

— Но когда Молодой Господин не обращал на него внимания, он выглядел так, словно потерял любовь, я даже переживала за него несколько дней...

— А на кого теперь А И переключил чувства?

— Вот!

Служанка кивнула в сторону сада.

В саду, сидя на газоне, девушка с кожей, как нефрит, срывала цветы, любовалась листьями. Каждое её движение излучало чистоту.

А неподалёку Лу Цзяи, держа в руках только что сплетённый цветочный венок, радостно бежал к газону.

— Ваньвань!

Посмотри, какой венок я для тебя сплёл!

Девушка на газоне, услышав это, обернулась, увидела, что у Лу Цзяи в руках, уголки её губ слегка дёрнулись, но она всё же натянуто улыбнулась, её голос был сладким: — Братик А И, помоги мне надеть его!

— Хорошо!

Надев венок, Лу Цзяи, не обращая внимания на то, что девушка была в платье и сандалиях, словно спеша похвастаться кому-то, потащил её, резвясь, к особняку.

Наблюдавшие служанки выглядели сложно.

Смутно чувствовали, что им подсунули порцию промышленного сахарина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Метод Спасения Молодого Господина (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение