20. Молодость — невежественный раненый олененок (Часть 1)

Следуя адресу, который папа назвал мне у автобусной остановки, мы нашли его жилище на следующий день после обеда.

Это был небольшой городок с небольшим населением. Они жили в старом, грязном переулке, где повсюду была сточная вода и мусор. В узком переулке висело много одежды. Мы с Фэй Жаньди ждали в машине. Ассистент Фэй Жаньди вернулся и сказал: — Нашли. Дома нет взрослых, только мальчик лет десяти.

Этот мальчик, должно быть, и есть мой брат, о котором говорил папа. Я тихонько прошептала Фэй Жаньди на ухо: — Наверное, это он. Папы, возможно, нет дома.

— Когда вернутся взрослые? — спросил Фэй Жаньди.

Его ассистент ответил: — Нет взрослых. Мальчик сказал, что он один дома, а его родители умерли.

— Умерли, — Фэй Жаньди в замешательстве обернулся ко мне. — Может, мы ошиблись?

— Адрес правильный? — спросила я его ассистента.

— Правильный, это тот адрес, я проверил.

Я сказала Фэй Жаньди: — Я спущусь и посмотрю.

— Я пойду с тобой.

— Я пойду одна. Если ты пойдешь, это привлечет внимание.

— Там никого нет. Будь осторожна, вот и все, — Фэй Жаньди настаивал на том, чтобы пойти со мной.

Мы были одеты просто. Выйдя из машины, я низко надвинула бейсболку, Фэй Жаньди надел солнечные очки, а его телохранитель последовал за нами.

— Столько народу заходить — слишком привлекает внимание. Вы все вернитесь в машину.

— Господин Фэй, это не очень хорошо, — тревожно сказал ассистент Фэй Жаньди.

— Что может случиться в таком маленьком месте? Одного телохранителя достаточно, ты пойдешь с нами.

Мы вчетвером вошли в переулок. Поскольку был полдень, в переулке никого не было. Мы шли быстро, опустив головы. Изредка встречались один-два человека, которые лишь с любопытством смотрели на нас, не проявляя чрезмерного удивления. Дойдя до их дома, ассистент Фэй Жаньди подошел и постучал в дверь.

Дверь открыл мальчик лет шестнадцати, с видом хулигана и зрелым не по годам выражением лица. Увидев нас, он не выказал особого удивления, видимо, повидал всякое. Взгляд его был полон враждебности.

— Мы можем войти? — осторожно спросил ассистент Фэй Жаньди.

Мальчик выглядел так, будто с ним лучше не связываться.

— Входите, — он немного посмотрел на нас и вернулся в дом.

На фотографии он, стоя рядом с папой, выглядел довольно послушным и милым. А сейчас он с первого взгляда казался плохим ребенком, мелким хулиганом, к которому лучше не подходить.

Гостиной не было. Сразу при входе в глаза бросалась кровать у стены. Одеяло на кровати не было заправлено, рядом стоял простой тканевый шкаф.

Напротив кровати стоял телевизор на старом деревянном шкафу. Дверцы шкафа были сильно повреждены, неизвестно, сломались ли они от использования или были такими, когда его принесли. Посреди комнаты стоял квадратный неокрашенный деревянный стол. На столе лежали неубранные коробки из-под фастфуда и каштановый кувшин. Под столом стояли три пустые винные бутылки. В углу лежали кастрюли и миски для готовки.

Справа была маленькая ванная комната.

На стене висело несколько плакатов «Ангелов Девушки».

Вот и все, что было в доме, все просто и понятно.

Мальчик с момента нашего прихода пристально смотрел на меня, его взгляд был полон ненависти. Вдруг он холодно усмехнулся и спросил: — Ты Ян Чэньси из «Ангелов Девушки», да?

Я не ответила. Брат был для меня незнакомым словом.

— Вы пока подождите снаружи, — сказал Фэй Жаньди своим ассистенту и телохранителю.

Его ассистент и телохранитель немного беспокоились, переглядываясь в нерешительности.

— Не волнуйтесь, если что, я вас позову.

Перед выходом его ассистент и телохранитель снова взглянули на мальчика, чтобы убедиться, что он не нападет внезапно. Мальчик-подросток тоже может быть опасным, а Фэй Жаньди не должен был потерять ни единого волоска.

— Где твой папа? — спросила я.

— Умер, — он выглядел немного раздраженным, словно умерший человек не имел к нему никакого отношения.

Горе мгновенно нахлынуло со всех сторон, глаза затуманились, голос охрип. Я хотела спросить что-то еще, но, открыв рот, не смогла издать ни звука.

— Ты в порядке? — Фэй Жаньди коснулся меня.

Я глубоко вздохнула, покачала головой. — В порядке...

— Как он умер? — у меня было множество вопросов.

— От болезни. Денег на лечение не было, вот и умер на этой кровати, — мальчик вдруг с горечью закричал: — Что толку, что ты сейчас спрашиваешь? Почему ты не пришла к нему, когда он болел? Он мог бы не умереть. У вас же много денег? Почему вы не захотели дать ему немного денег на лечение?

Фэй Жаньди встал передо мной, опасаясь, что он в порыве эмоций может напасть.

— Человек уже умер, что толку, что ты пришла сейчас? Он умер из-за тебя! Говорил, что хочет купить тебе подарок, получил тепловой удар, не обратился к врачу и продолжал работать на стройке. Неудивительно, что он умер!

— Ее нельзя винить, она не знала, — Фэй Жаньди объяснил за меня.

— Я обращался к ее маме, как она могла не знать?

— Ты правда обращался к ее маме? — Фэй Жаньди спросил немного виновато. Мама наверняка снова мне ничего не сказала.

Мальчик вдруг стал агрессивным, толкнул Фэй Жаньди: — Думаешь, я трехлетний ребенок? Издеваешься надо мной? Говоришь, что не знала, значит, не знала? Теперь тебя мучает совесть, или каждую ночь тебе снится призрак моего папы, и ты испугалась, хочешь прийти и попросить у него прощения?

Я не хотела ничего объяснять. Это моя вина, все моя вина. Я должна была прийти к нему раньше, и, возможно, все не обернулось бы так.

— Кому ты плачешь? Убирайтесь! Все убирайтесь!

Я спросила, покраснев от слез: — Где похоронен папа? Я хочу его увидеть.

— Убирайся!

— Я хочу его увидеть.

— Ты не понимаешь, что я говорю? Ты не уйдешь, пока я не применю силу?

Я не боялась, что он меня ударит, и стояла, не двигаясь.

— Пошли, — Фэй Жаньди, опасаясь, что он может причинить мне вред, изо всех сил толкал меня к выходу.

— Я не уйду, я обязательно скажу ему «прости». Это «прости» так долго томилось в моем сердце, а теперь у меня никогда не будет возможности сказать ему.

— Ты не уходишь, да? Тогда не вини меня за последствия!

Фэй Жаньди остановил его, уговаривая: — Не надо так, она все-таки твоя сестра.

— Пф, я, Юй Хэ, сирота, откуда у меня сестра?

Я оттолкнула Фэй Жаньди: — Пожалуйста, отведи меня к папе, дай мне шанс покаяться, хорошо?

— Вы уходите или нет?

— Неужели так трудно отвести сестру к папе? — Фэй Жаньди, видя, как я расстроена, разозлился.

— У моего папы только один сын — я.

— У мальчишки такой характер, чего ты кричишь? — Фэй Жаньди не выдержал и полез в драку с Юй Хэ. Его ассистент и телохранитель поспешно бросились внутрь.

— Прекратите, остановитесь! — закричала я.

К счастью, его ассистент и телохранитель вовремя их разняли, и никто не пострадал.

Мой папа, которого я видела всего один раз, вот так умер. Я осталась должна ему одно «прости». Думаю, он будет ненавидеть меня даже в Подземном мире. Неудивительно, что он мне постоянно снится.

Я не сдавалась. На следующий день встала рано утром и тайком вышла из отеля, скрываясь от Фэй Жаньди.

— Опять ты.

— Я купила тебе немного еды.

— Мне не нужно.

— Наш папа, наверное, очень хотел бы, чтобы я его навестила. Если ты не позволишь мне пойти к нему, ты не боишься, что он вернется за тобой?

Юй Хэ громко рассмеялся: — Я бы только рад был, если бы он каждый день возвращался за мной. Я его совсем не боюсь.

Я с силой толкнула полуоткрытую дверь, самовольно вошла в дом и села. — Утром еще не ел, да? Только проснулся?

— Ты нарушила мой сладкий сон.

— Можешь вернуться и спать дальше.

— Как я могу спать, когда ты здесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

20. Молодость — невежественный раненый олененок (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение