Услышав согласие родителей, Цзисян радостно захлопала в ладоши и засмеялась. Маленький Уфу, видя, как смеется Цзисян, тоже начал хлопать в ладоши и смеяться. — Уфу, сестренка радуется, а ты чего смеешься? Иди, пойдем с мамой к твоей сестренке Чжаоди! — Сказав это, мать Цзисян взяла Уфу на руки, надела ему шапочку с тигриной головой и вынесла его за дверь.
Отец Цзисян тоже не сидел без дела. Сначала он сказал бабушке Цзисян, что возьмет Цзисян с собой, и чтобы они шли первыми, а затем нашел для Цзисян теплую маленькую шапочку и пару маленьких соломенных туфелек. Цзисян, играя, надела старую шапочку и соломенные туфельки и весело ходила по земляному полу в комнате.
Когда мать Цзисян вернулась, она достала из шкафа еще одну большую, поношенную ватную куртку и надела ее на Цзисян. Так Цзисян превратилась в маленький ватный шарик. Держась одной рукой за отца, другой за мать, она с радостью испытала предвкушение ребенка, идущего с родителями в парк.
Выйдя из дома и оглянувшись, она поняла, что их комната — это не главная часть дома, а, похоже, западный флигель. Неудивительно, что утром было так солнечно, а вечером солнца совсем не видно.
У Цзисян не было времени внимательно осматривать двор. Она поспешила выйти из дома с родителями. Примерно в двух-трехстах метрах от их двора находился пруд. Цзисян спустилась с родителями вниз и, оглянувшись, увидела, что их дом стал маленьким, как спичечный коробок. Она хихикнула.
Выйдя на лед с родителями, Цзисян с удивлением посмотрела на ледяной покров под ногами, который, казалось, был толщиной полметра. И на отражение на нем — маленького ребенка, по которому нельзя было понять, мальчик это или девочка. Этот ребенок с ясными глазами и красивыми бровями и глазами был в шапке из собачьей шкуры, в старой ватной куртке, цвет которой уже нельзя было различить, и с трудом передвигался по скользкому льду.
Цзисян вдруг захотелось покататься на коньках. Она осторожно опустилась, присев на корточки. Ее маленькие ножки скользили по льду, а родители крепко держали ее за руки. Мать Цзисян, увидев это, с улыбкой потянула Цзисян вперед. — Катаемся на коньках!
Родители Цзисян шли вперед, а Цзисян скользила за ними. Время от времени она даже подпрыгивала, чтобы усложнить им задачу. Цзисян, никогда не испытывавшая такого отношения, радостно играла, как настоящий ребенок. А родители Цзисян, жалея дочь за все страдания, которые она перенесла за это время, потакали ее играм и все время сопровождали ее с улыбкой.
— На, вот тебе пубаньцзы! — Отец Цзисян откуда-то достал серое, похожее на колбасу, что-то и протянул Цзисян. Цзисян взяла его, ей показалось это забавным. Она тупо посмотрела на него. Хм, что такое пубаньцзы? Выглядит немного как колбаса, немного как шоколадное мороженое. Наверное, это еда? Цзисян осторожно откусила кусочек. Фу-фу… Почему рот полон пуха?
Цзисян с гримасой посмотрела на отца, обиженно обняла мать за ногу, ища утешения, выглядя как маленькая, еще не выросшая девочка.
— Цзисян, пубаньцзы нельзя есть, им играют! — Отец Цзисян не хотел быть плохим папой. Увидев гримасу Цзисян, он поспешил успокоить ее. Одной рукой он держал пубаньцзы, другой вытащил пучок пуха из надкушенного Цзисян места, а затем сильно дунул вдаль. Пух разлетелся, красиво и холодно паря над гладкой, как зеркало, поверхностью льда.
— А! — Цзисян вдруг поняла. Вот как этим играют! Она, подражая отцу, тоже выковыряла маленький кусочек пуха из пубаньцзы и с шумом раздула его. Глядя, как пух разлетается, словно большой букет одуванчиков, или словно падает нежно-желтый снег, Цзисян пришла в восторг. Она давно забыла о маленькой шутке отца и, следуя за родителями, раздувала пубаньцзы один за другим.
Пройдя еще немного, они услышали крики и смех на льду. Цзисян посмотрела вперед и увидела там нескольких своих братьев. Видя, как родители ускорили шаг, Цзисян тоже поспешила за ними и вскоре подошла к месту, где был прорублен ледяной пролом.
Был только один ледяной пролом, диаметром около метра, большой круглый пролом. Из семьи Цзисян только Дафу, Эрфу и Саньфу стояли у пролома, держа в руках рыболовные гарпуны и сосредоточенно глядя на воду. Остальные — старший дядя, тетя Чжаоди, третий дядя и его жена, а также другие братья Цзисян, плюс две незнакомые девушки, которые, вероятно, были Чуньей и Сяхуа, стояли неподалеку, группами по двое-трое или кругом, оживленно занимаясь чем-то.
Родители Цзисян сначала подошли к Дафу. — Как улов в обед? — спросил отец Цзисян, глядя на Дафу. — Поймали несколько небольших, Чунья их все в корзину сложила. — Дафу передал гарпун отцу и отступил, уступая место.
— Хорошо. Иди посмотри, как они второй пролом прорубили, и позови старшего дядю с остальными, чтобы сменили вас. — Отец Цзисян не отрываясь смотрел на ледяной пролом, крепко сжимая в руке гарпун, полностью сосредоточившись на воде.
Цзисян, видя такое серьезное и сосредоточенное выражение лица отца, невольно затихла и послушно наблюдала, как отец и братья неподвижно смотрят на воду.
Вдруг из-подо льда появилась темная тень, длиной около двух футов. Цзисян увидела, как тень извивается, похоже, это была большая рыба. Сердце ее тут же сжалось, даже дыхание стало осторожным. Так же осторожными и напряженными стали и трое, стоявших у ледяного пролома.
В этот момент, как на охоте, нужно было терпеливо ждать, ждать, пока большая рыба захочет подняться подышать и войдет в зону атаки отца Цзисян и братьев.
Цзисян не заметила, как ее маленькие ручки сжались в кулачки и прижались к груди. Она, широко раскрыв свои ясные глаза, сосредоточенно смотрела на темную тень подо льдом. Тень плавала туда-сюда, но не спешила подниматься к поверхности. Так прошло две-три минуты, прежде чем рыба медленно поплыла к ледяному пролому.
Цзисян разглядела, что это был большой черный карп, весом около десяти цзиней. Она тут же еще больше занервничала!
В тот миг, когда рыба собиралась подняться на поверхность подышать, но еще не достигла ее, отец Цзисян нанес удар. Его гарпун, словно стрела, полетел в ледяной пролом и вонзился прямо в тело большой рыбы. Черный карп, испугавшись, отчаянно забился, но, пронзенный гарпуном насквозь, никак не мог вырваться. К тому же толстый лед преграждал ему путь. Большая рыба, бьющаяся на гарпуне, была вытащена отцом Цзисян из воды. Из-за слишком сильного сопротивления, менее чем через три секунды после того, как отец Цзисян вытащил ее на поверхность, большая рыба вырвалась из гарпуна и забилась на земле, издавая шлепающие звуки.
— Ура! — Цзисян не удержалась и радостно воскликнула, бросившись вперед, чтобы прижать большую рыбу рукой. Но рыба была сильной и скользкой, и маленькая Цзисян ничего не могла с ней поделать. Маленькая Цзисян сидела верхом на рыбе, ее маленькое личико, похожее на розовый комочек, покраснело. Она пыталась усмирить большую рыбу своим весом, но ее обрызгало водой, и она выглядела немного растрепанной. Однако ее сосредоточенное выражение лица было невероятно милым.
— Ха-ха-ха… — Раздался добродушный смех. Маленькая Цзисян все еще боролась с большой рыбой, а на лицах всех сияли счастливые улыбки. С такой большой рыбой, будь то на продажу или на еду, Праздник фонарей, который будет пятнадцатого числа, определенно пройдет более комфортно и приятно.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|