Дождь шел полночи. Цзисян отказалась от предложения мамы перенести ее в главную комнату, чтобы укрыться от дождя. Она лежала с открытыми глазами, глядя, как капли дождя стекают в их комнату и падают в большие и маленькие тазики или ведра на кане. Только когда братья закончили собирать воду и убираться, и снаружи рассеялись облака, пролился лунный свет, Цзисян, не в силах больше бороться со сном, уснула на руках у старшего брата.
На следующий день Цзисян разбудил шум. Она открыла глаза, оделась и, выйдя во двор, обнаружила, что там появилось много незнакомых мальчишек, высоких и низких, человек семь-восемь.
Все они были чем-то заняты. Цзисян с любопытством посмотрела и увидела, как они берут солому или тростник, связывают их в пучки толщиной с запястье. Она не знала, для чего это, но выглядело очень знакомо.
Пока Цзисян с любопытством наблюдала, она услышала, как ее окликнули сзади. Обернувшись, она увидела, что ее старший и третий братья лезут на крышу, а с ними незнакомый смуглый парень, который двигался очень ловко, ничуть не хуже, чем в современном паркуре.
— Цзисян, ты проснулась! — Второй брат Цзисян подошел с пучками соломы. — Цзисян, проснулась! На, возьми это, передай старшему брату и третьему.
Сказав это, второй брат Цзисян передал ей пучки соломы, а затем повернулся и пошел разговаривать с другими мальчиками.
— Цзисян, иди скорее! — Третий брат Цзисян тепло позвал ее, и Цзисян, которая и так привлекала внимание, тут же стала центром внимания всех мальчиков во дворе. Цзисян, ни в прошлой, ни в нынешней жизни, не видела такого зрелища. Она очень смутилась, опустила голову и пошла вперед, прикрывая лицо пучками соломы, словно страус, зарыв голову в песок. Это вызвало у мальчиков добродушный смех.
— Я помогу тебе! — Вдруг раздался низкий голос. Хозяин голоса, казалось, находился в периоде ломки голоса, и голос был странно хриплым, но не неприятным. Наоборот, Цзисян почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Цзисян подняла голову сквозь щели в пучках соломы и увидела смуглого мальчика с ясными глазами, который прямо смотрел на нее. Ее лицо тут же вспыхнуло от жара.
В спешке Цзисян передала все пучки соломы и нечаянно коснулась руки мальчика. Неизвестно почему, но сердце ее забилось еще сильнее.
Увидев испуганные, влажные глаза Цзисян, похожие на глаза маленького кролика, мальчик хихикнул, показав ряд белых зубов. На фоне смуглой кожи его густые брови и большие глаза выглядели еще красивее, неописуемо привлекательно.
— Гуанан, чем занимаешься? Неужели запал на сестренку Дафу?
Пока Цзисян и мальчик смотрели друг на друга, другие мальчики начали перешептываться. А те, кто был посмелее и ближе к ним, стали в шутку говорить вслух. От этого Цзисян еще больше покраснела и захотела провалиться сквозь землю. Но вернуться в свою комнату было неудобно. В нерешительности она стояла на месте, глаза ее были влажными, лицо румяным. На фоне утреннего солнца она выглядела неописуемо милой, что заставило мальчика, стоявшего напротив нее, застыть.
Цзисян простояла так довольно долго, прежде чем вспомнила, что может спрятаться на кухне. Она повернулась и, словно ветер, бросилась на кухню, оставив во дворе смеющихся мальчиков.
Цзисян вошла на кухню и увидела там сестру Чжаоди. Она держала в руке кочергу и была погружена в свои мысли, даже не заметив, что огонь в очаге почти погас.
Цзисян, глядя на румяное лицо сестры Чжаоди, моргнула. Увидев, что вода в большом котле еще не закипела, она тихонько подошла к куче дров, схватила охапку и бросила ее в очаг. Увидев, как пламя постепенно разгорается, она повернулась и, подкладывая дрова, смотрела на сестру Чжаоди.
Сестре Чжаоди уже четырнадцать. В обычные дни она только занималась рукоделием в комнате. Кожа у нее была белая и нежная, фигура стройная, черты лица изящные. К тому же она была одной из самых трудолюбивых девушек в деревне, самой выдающейся. Уже сейчас, хотя она еще молода, к ним приходят свататься. Если после Нового года ей исполнится пятнадцать, то, наверное, сватающихся будет столько, что порог сотрут.
— Сестра, ты что делаешь? — Цзисян подложила пару охапок дров. Видя, что вода в большом котле уже начала бурлить, а сестра Чжаоди все еще не очнулась, Цзисян подошла ближе и помахала рукой перед ее глазами. — Ой, маленькая, что ты делаешь, ты меня напугала! — сказала сестра Чжаоди, похлопывая себя по груди, явно сильно испугавшись.
— Сестра, я уже давно здесь, смотри, вода в котле уже закипела из-за меня! — Цзисян, глядя на румянец на щеках сестры Чжаоди, притворилась обиженной и сказала. Говоря это, она искоса поглядывала в ту сторону, куда только что смотрела сестра Чжаоди. Увидев крепкого юношу лет пятнадцати-шестнадцати, который связывал пучки соломы, и который время от времени поглядывал в сторону кухни, в глазах его читалась такая нежность, что она могла бы перелиться через край, Цзисян тут же все поняла.
— Ой, вода закипела? Быстрее, добавь немного муки. Те мальчишки снаружи — хорошие друзья твоих братьев, сегодня они пришли помочь нам починить крышу. На улице немного холодно, добавь немного муки, сделай кашу для них, чтобы они согрелись.
Сестра Чжаоди, отвлеченная Цзисян, чуть не забыла о главном. Говоря это, она высыпала в большой котел две миски кукурузной муки, добавила немного соли и размешала деревянной ложкой.
— О, вот как! — Цзисян вдруг поняла. Неудивительно, что пучки соломы, которые только что связывали мальчики, показались ей знакомыми — они ведь такие же, как пучки соломы на их крыше. Цзисян подумала, что сегодня вечером им не придется беспокоиться о протечках, и очень обрадовалась. Увидев, что сестра Чжаоди почти закончила готовить кукурузную кашу, она вдруг что-то вспомнила, покрутилась туда-сюда и подошла к куриному гнезду за кухней. Она нащупала теплое яйцо. Цзисян держала яйцо в руке и хотела разбить его и добавить в кукурузную кашу, чтобы отнести всем, но ей было немного жалко. Пока она колебалась, вошла мама Цзисян.
— Цзисян, что делаешь? Почему не помогаешь сестре Чжаоди подкладывать дрова? — сказала мама Цзисян, подкладывая в очаг небольшую охапку дров. Она повернулась и посмотрела на Цзисян, которая все еще держала яйцо и колебалась. — Доченька захотела яиц?
В глазах мамы Цзисян читалась шутка. Ее дочь — маленький обжора.
— Нет, я думала, стоит ли разбить яйцо и добавить его в кашу, чтобы братья поели.
Цзисян покачала головой и серьезно сказала. Она сделала шаг вперед и передала яйцо маме Цзисян. — Не решила, пусть мама решит!
— Раз у доченьки такие мысли, чего жалеть одно яйцо? На улице столько народу, немного яичных хлопьев сделает кашу красивее.
Мама Цзисян кивнула, улыбнулась Цзисян и разбила яйцо в кукурузную кашу. В одно мгновение золотистая каша с белыми яичными хлопьями стала неописуемо красивой. В воздухе витал аромат яиц, отчего Цзисян невольно вдохнула его.
— Кстати, достань из банки кусок соленых овощей, пусть они едят с кашей.
Мама Цзисян взяла деревянную ложку у Чжаоди и велела Цзисян и Чжаоди взять соленые овощи.
Цзисян увидела, как Чжаоди достала из большого глиняного горшка черный комок соленых овощей. Она знала, что это тот самый вид, который они часто едят за столом. Увидев, как она мелко нарезала соленые овощи, выложила их на тарелку и полила кунжутным маслом, аромат разнесся по кухне, и Цзисян тут же почувствовала, что проголодалась.
— Ладно, вы двое тоже оставьте себе немного поесть, а я отнесу это.
Мама Цзисян вышла с подносом. На подносе стояли четыре большие миски каши и тарелка соленых овощей.
Цзисян, глядя на две маленькие миски каши с яичными хлопьями, оставленные на очаге, тут же с улыбкой подошла к ним.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|