Первая миска супа из бараньих потрохов
С лопатой для копания земли и корзинами для ее переноски, до заката, девять птиц вместе провели модернизацию норы.
Две Птицы Хааст копали землю, семь синиц переносили ее. Они углубили нору так, чтобы Чу Ин мог хотя бы стоять прямо, а сбоку выкопали основание для костра чуть выше уровня земли, проделав сверху два вентиляционных отверстия.
Копать вниз было относительно легко, а вот копать два вентиляционных отверстия вверх оказалось труднее.
Земля на десятки сантиметров от поверхности уже промерзла и копалась как камень. Каменная мотыга сломалась пополам после недолгого использования, и в итоге Чу Ин проделал два отверстия когтями.
Чжао Фэйюй выложил основание камнями, обложил его по кругу, а затем перенес костер и дрова извне в нору.
Теперь место костра напоминало камин. Темная нора осветилась огнем. В отличие от Птиц Хааст с ночным зрением, синицы в темноте были слепы, и это был первый раз, когда они ясно увидели свой дом целиком.
Все птицы с любопытством разглядывали свой дом, а заодно и знаки "чжэн" и всякие каракули, которые Чжао Фэйюй рисовал на корнях кедра перед сном от нечего делать.
На одном рисунке был величественный Чу Ин в своей истинной форме. Когда Чжао Фэйюй рисовал, он ничего не чувствовал, но теперь, когда на него смотрела группа птиц, включая самого Чу Ина, ему стало немного не по себе.
Чтобы отвлечь внимание, Чжао Фэйюй предложил: — Как насчет того, чтобы сделать у костра печь?
Печь — это специальная подставка для котла, чтобы наш единственный семейный актив — глиняный горшок — не сломался однажды, если его плохо поставить на огонь.
— Хорошая идея!
Синицы согласились с этим, ведь объективно говоря, глиняный горшок принадлежал именно им.
Выложив камни, оставив место для дымохода и топки, и обмазав их смесью земли, сухой травы и воды, Чжао Фэйюй поставил глиняный горшок, чтобы проверить. Он идеально поддерживал округлое дно. Когда он высохнет, это будет хорошая простая печь.
На самом деле, этого глиняного горшка явно не хватало на такое количество птиц. Чжао Фэйюй подумывал сделать каменный горшок, но если нет подходящего вулканического камня, то теплопроводность обычного камня слишком плохая. Придется пока обойтись этим глиняным горшком.
Чжао Фэйюй, сидевший на корточках, ткнул в глиняный горшок: — Надеюсь, ты продержишься подольше, наш единственный актив.
Чу Ин, сидевший на корточках, как собака, взглянул на него и серьезно сказал: — Если сломается, я пойду и отберу другой.
В этом нет необходимости, — молча подумал Чжао Фэйюй: — ...
Вскоре птицы соорудили у печи деревянную полку, поставив на нее деревянные миски, ложки и тазы.
Снег в деревянных тазах быстро растаял в теплой норе, обеспечивая птиц водой.
После перестройки нора наконец стала похожа на дом. По крайней мере, кухня уже приблизилась к уровню бедной семьи из отдаленного горного района.
С наступлением ночи Чжао Фэйюй по одной переложил камни от костра на сухую траву, превратился в птичью форму и сел на них, как наседка на яйца. Семь длиннохвостых синиц, пушистые и мягкие, окружили его, выглядя немного как мама-курица с цыплятами.
Тепло от камней через перья передавалось к животу. Чжао Фэйюй дрожал от удовольствия и не мог не воскликнуть: — Чертовски тепло!
Огонь действительно — краеугольный камень прогресса человеческой цивилизации!
...
На следующий день временная охотничья группа, к которой присоединились длиннохвостые синицы, снова начала действовать. Возглавляли ее несколько дятлов, а кроме длиннохвостых синиц в нее входили хохлатые синицы и пухляки.
Дятлы и синицы были партнерами с древних времен. Дятлы отвечали за долбление деревьев в поисках пищи, а синицы — за дозор. Сейчас их сотрудничество по-прежнему было очень тесным.
Цепляясь за деревья, дятлы ловко перемещались вверх и вниз по стволам, выковыривая из щелей личинок размером с ладонь и бросая их на землю. А-Эр быстро ловил их корзиной. Для них это было как закуска.
Вскоре хохлатая синица крикнула, предупреждая, что там обнаружена гигантская крыса. Птицы тут же полетели туда и окружили крысу, захватив первую официальную добычу в этой вылазке.
Независимо от того, кто сколько приложил усилий, добыча делилась поровну.
В то время как большинство птиц быстро проглатывали еду, длиннохвостые синицы складывали ее в корзины за спиной.
Дятел с черно-белым оперением и красными пятнами на голове и хвосте превратился в миниатюрную самку Пернатых и с любопытством подошел, спрашивая: — Что это?
Другие птицы тоже превратились в гуманоидную форму и защебетали: — Выглядит очень полезно. Так мы сможем принести больше еды домой.
— И можно будет приготовить и съесть дома.
Это сказала птица, у которой был огонь.
Если крупные Пернатые сталкивались с проблемой того, что добыча слишком велика, и они не могли ее унести, то мелкие Пернатые сталкивались с проблемой того, что добыча была очень мелкой и рассыпчатой, и даже завернув ее в перьевую одежду, много не унесешь.
Корзины, которые несли длиннохвостые синицы, явно вмещали гораздо больше, чем перьевая одежда, и мгновенно привлекли внимание всех птиц.
А-Сань с гордостью сказал: — Фэйюй сказал, что это называется корзина, и он научил нас, как их плести.
— Ух ты, а он может научить и нас?
А-Сань помахал хвостовыми перьями, притворяясь спокойным: — Он разрешил мне передать вам это мастерство.
— Он такой умный!
— Наверное, он очень искусная птица.
— Он такой хороший Пернатый!
— Такой щедрый, совсем не похож на других птиц.
Пернатые действительно были очень одарены в плетении и быстро освоили мастерство изготовления корзин. Все птицы стали предлагать немного добычи, чтобы семья длиннохвостых синиц передала ее Чжао Фэйюю в качестве благодарности.
— Чжао Фэйюй очень крутой, он еще и огонь умеет разводить!
— И каменные орудия может очень остро затачивать!
— И много вкусного готовит!
Благодаря "большому рту" А-Сань, добрая слава о Чжао Фэйюе быстро распространилась.
— Фэйюй, это какой род?
— Пернатый по имени Фэй?
— Неужели он птица-ткач с юга, так хорошо умеет плести и разводить огонь?
— На самом деле... он Птица Хааст.
— слабо сказал А-Сань.
Будучи сильными, дикими и жестокими, а также любящими отбирать гнезда и грабить слабых Пернатых, Птицы Хааст имели не очень хорошую репутацию и часто использовались другими Пернатыми, чтобы пугать птенцов.
К тому же, в древности Птицы Хааст действительно могли сказать: "Все птицы — мои самые вкусные друзья".
— Птица Хааст?
Все птицы остолбенели, их лица выражали сложность чувств, они переглядывались. Эта Птица Хааст была действительно... необычной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|