Ни Чэнчэн стояла за стендом, ошеломленно глядя на Рюкаву Наоки, сидевшего по диагонали напротив. Она не знала, заметил ли он ее своим взглядом из-под солнцезащитных очков.
Когда Хоу увидел, как он приближается, он чуть было не протянул руку, чтобы поздороваться, но вспомнил, что его проживание на Тайване было секретом. Поэтому перед таким количеством людей и с камерами рядом они не могли его узнать.
Взгляд Рюкавы Наоки из-под солнцезащитных очков был прикован к Ни Чэнчэн, стоявшей неподалеку. Увидев ее милый наряд, он невольно прищурился, почувствовав желание немедленно схватить ее, забрать домой и спрятать.
Мимолетное, необъяснимое чувство собственничества заставило его опешить, и он снова усомнился в своих чувствах к ней.
— Учитель, мне очень нравятся ваши работы, — сказала молодая читательница радостно и застенчиво по-японски, протягивая мангу для автографа.
— Спасибо, — Рюкава Наоки вернулся к реальности, слегка улыбнулся читательнице перед ним и ответил также по-японски.
— Учитель, это додзинси «Ведьма-няня», нарисованный нашим кружком. Подарок для учителя, — вторая читательница тоже говорила по-японски, ее манера была более открытой.
— Спасибо, — Рюкава Наоки принял издание и снова слегка улыбнулся.
— Можно попросить учителя подписать на одежде?
— Без проблем, — Рюкава Наоки ничуть не возражал. Он встал, слегка наклонился вперед и подписал свое имя на рукаве футболки читательницы, у плеча.
В зале раздался шум.
Ни Чэнчэн невольно прикусила губу, чувствуя себя немного некомфортно от увиденного. Хотя они с Рюкавой Наоки находились всего в метре друг от друга, ей казалось, что их разделяет река. Видя, как его обожают и как он улыбается молодым девушкам, она почувствовала кислый привкус в груди.
— Кажется, учитель специально не хочет, чтобы знали, что он говорит по-китайски, — предположил Асюн, услышав, как Рюкава Наоки отвечает читателям только короткими фразами по-японски.
— Если бы читатели знали, что учитель свободно говорит по-китайски, они бы наверняка захотели с ним поболтать еще больше. Учитель, наверное, не хочет таких хлопот. Но разве учитель не любит участвовать в мероприятиях, где нужно общаться с читателями лицом к лицу? Каждый раз, когда японское издательство приглашает его на мероприятия, он старается отказаться. Почему он вдруг стал таинственным гостем на тайваньской фан-конвенции? — Хоу был в полном недоумении.
— Как будто большая звезда, — сказал Аго. Видя его каждый день, они даже не замечали, насколько красив Рюкава Наоки.
— Чэнчэн, почему ты молчишь? — заметив необычное молчание Ни Чэнчэн, спросил Асюн.
— Гостей больше нет, — нашла она предлог. Еще недавно полная энергии и в хорошем настроении, сейчас она стала немного подавленной.
Проход был забит мужчинами и женщинами, стоящими в очереди за автографами. Даже если бы кто-то захотел посетить их стенд, он бы не смог протиснуться.
— Ничего страшного, сегодня и так хорошо продали, — радостно сказал ответственный за стенд.
— Чэнчэн, может, воспользуешься моментом и пройдешься по конвенции? Учитель один, наверное, привлек больше трети всех посетителей. Сейчас можно спокойно походить по другим стендам, — предложил Хоу, предполагая, что ей наверняка захочется потратиться.
— Ничего, додзинси, которые я хотела, вы мне уже купили, — Ни Чэнчэн села на пластиковый стул, внезапно потеряв интерес к прогулке по стендам.
На самом деле, она не особо переживала из-за отсутствия посетителей. Настоящей причиной ее внезапного плохого настроения был сияющий Рюкава Наоки по диагонали напротив.
Ей следовало бы радоваться его огромной популярности, но почему вместо этого она чувствовала себя все более подавленной?
Она даже немного завидовала девушкам, которые с ним общались…
Зависть? Она не ожидала, что у нее возникнет такое чувство. Оно было для нее незнакомым и неприятным.
Особенно когда она увидела страстную читательницу, одетую в сексуальный костюм для косплея героини из его произведения, которая попросила его подписать на ее голой спине, и он, ни секунды не колеблясь, подписал свое имя на ее белой красивой спине. Эта сцена заставила ее сердце сжаться, и у нее возникло желание подойти и выбить ручку для подписи из его руки.
Хоу свистнул: — Вау!
— Учителю везет с женщинами!
— Хотя читателей-мужчин немало, читательницы-женщины более страстные. Эта косплейщица очень профессиональна, на девяносто процентов похожа на персонажа манги. У нее хорошая фигура, а черты лица с ярким макияжем очень выразительны, — Аго серьезно оценивал, даже достал телефон и начал фотографировать.
Услышав это, Ни Чэнчэн опустила взгляд на свой костюм для косплея, который ей очень нравился, и вдруг почувствовала, что он блекнет на фоне. Она выглядела еще больше как несовершеннолетняя девочка, а та женщина была совершенно зрелой и эффектной.
Такие высокие красавицы, конечно, больше подходят Рюкаве Наоки.
К тому же, она видела, что раньше он только слегка улыбался, а на этот раз, подшучивая с ведущей, он громко рассмеялся и даже пожал руку той страстной читательнице…
Ни Чэнчэн смотрела и невольно почувствовала желание сбежать с конвенции, но просто тихо сидела на своем месте, опустив голову в унынии.
Автограф-сессия закончилась, и сразу же началась дискуссия. Толпа впереди не только не рассеялась ни на йоту, но и хлынуло еще больше людей, напирая на стол их стенда перед ней, так что она почти не видела Рюкаву Наоки напротив.
Она лишь смутно слышала, как мужчины и женщины наперебой поднимают руки, чтобы задать вопросы. Он отвечал на вопросы читателей по-японски, а ведущая переводила. Но у нее становилось все меньше сил слушать, что он говорит.
После окончания мероприятия Аго отвез ее обратно к Рюкаве Наоки.
Ни Чэнчэн вернулась полчаса назад, а Рюкава Наоки только что приехал домой.
— Учитель, вы сегодня были очень популярны, — Ни Чэнчэн, одетая в футболку и спортивные штаны, сидела на диване в гостиной, смотрела телевизор. Услышав звук открывающейся двери, она подняла голову и поприветствовала его.
Мрачное настроение, которое у нее было на конвенции, вскоре после возвращения домой улетучилось, потому что она больше не хотела грустить.
Она снова и снова повторяла себе, что может жить с ним под одной крышей, видеть его вблизи, свободно разговаривать с ним по-китайски, а еще есть вкусные блюда, приготовленные его руками. Она уже в десять тысяч раз счастливее многих читательниц-женщин и не должна быть такой жадной.
Едва войдя, он увидел ее, переодевшуюся в удобную одежду и уютно устроившуюся на диване в его гостиной. Усталость, которую он чувствовал минуту назад, тут же рассеялась.
— Завтра нужно работать, — выпалил он несвязанную фразу, не желая, чтобы она завтра снова нарядилась в тот костюм и пошла на мероприятие, чтобы ее все разглядывали.
— Э?
— Так быстро?
(Нет комментариев)
|
|
|
|