Первая глава: Тридцать лет — пора становиться взрослым

Прошло несколько секунд неловкого молчания, и раздался механический голос: — Извините, абонент, которому вы звоните, отключен...

Сколько же дней прошло?

Лань И не возвращался домой почти полгода!

— Лань Лань пришла поесть.

Чжоу Цзыюань бросила телефон на диван, в её глазах читалась усталость. Она хорошо знала, что у Лань И есть кто-то другой, и на этот раз он не думал о дочери, а только усугубил ситуацию.

Пятилетняя Лань Лань выбежала из комнаты, вся в пыли. Чжоу Цзыюань нахмурила брови: — Что ты натворила?

— Ничего...

Девочка испугалась и опустила голову, не смея смотреть на неё. Чжоу Цзыюань поняла, что её тон был слишком строгим, и смягчила его: — Иди, умойся, так больше не делай.

— Хорошо!

Лань Лань послушно кивнула и, натянув шлепанцы, побежала умываться. Звук открывающегося крана напоминал выстрелы, заглушая вздохи Чжоу Цзыюань.

О чём она вздыхала?

Она терпела ради ребёнка все эти годы, делая вид, что ничего не происходит, стараясь создать для дочери образ Лань И как идеального отца. Лань Лань стала менее знакома с понятием «папа». Она думала о разводе, но понимала, как это повлияет на ребёнка.

Всё ради ребёнка.

Она смотрела на стол, полный еды, и вздохнула. Мать и дочь сидели в тишине, и обед проходил в молчании, словно они были двумя одинокими островами.

Чувствовалось, будто они были в заточении.

Она мысленно поздравила себя с тридцатилетием, хотя Лань Лань не знала об этом, даже Лань И редко вспоминал. Она помнила, как они с ним отмечали дни рождения, как готовила много блюд, желая себе счастья. После замужества она переехала в незнакомый город, потеряла связь с друзьями, затерялась в работе и домашних делах, став зависимой от мужа.

В её телефонной книге не было никого, к кому можно было бы обратиться за поддержкой, кроме Лань И.

Но сердце этого мужчины уже не принадлежало ей. Поезд сошёл с рельсов, рельсы остались целыми, но одинокими, а поезд навсегда потерялся.

Такова жизнь в браке.

Тридцать лет — это водораздел, когда меняется отношение к жизни. Возраст пересекает лишь незначительную границу, но итог оказывается совершенно другим. Она стала смотреть на всё более трезво, её психология постепенно старела, молодое лицо разрушалось временем, и она всё яснее осознавала суть жизни, её эмоции становились всё более прямолинейными. Она старалась сохранять спокойствие.

Она внимательно посмотрела на своё отражение. У неё была хорошая кожа, белая и гладкая, без морщин. Глаза отражали её возраст, в них читалась печаль и множество неопределённых чувств.

После обеда она собрала посуду, сделала аккуратный макияж, надела туфли на высоком каблуке и взяла маленький рюкзак Лань Лань, выходя из дома.

— В детском саду веди себя хорошо.

Она сухо напомнила дочери, это было её ежедневное задание, и, к её удивлению, Лань Лань никогда не проявляла недовольства, только послушно кивала.

Есть ли смысл спасать этот брак?

Она сжала губы, глядя в окно, и увидела своё лицо с застывшими чертами, уголки губ были изогнуты в печали.

Станет ли она жертвой, сосредоточенной на мужчине?

Она не хотела этого. Она работала в журнале, несколько лет занимала должность главного редактора, вела множество проектов, была весьма способной, но не стремилась к карьерному росту. В это время она могла забирать и приводить дочь, хотя Лань Лань была в детском саду, но это позволяло ей совмещать работу и семью.

Её характер был эгоистичным, сейчас всё внимание она направила на Лань Лань, становясь сильной, как выносливый сосна в дикой природе, которую никто не мог сдвинуть.

Она лишь смутно помнила, как Лань И заботился о ней. Она молчала долго, подавляя в себе множество негативных эмоций, и уверенно вошла в офис.

Она помнила, что в обеденное время ей нужно будет сделать... что-то важное.

Она должна была встретиться с Е Цзинь.

Секунда, две, три.

Е Цзинь смотрела на часы, отсчитывая секунды. Ей не нравился этот стиль, но она знала, что это часы Лань И, которые он носил много лет, символизировавшие его заботу. Для неё они означали, что она имеет право противостоять Чжоу Цзыюань, законной жене Лань И.

Она намеренно оставила их на видном месте, рядом с фруктами, чтобы они сверкали на солнце.

Она помнила, как утром связалась с Чжоу Цзыюань.

Номер телефона Чжоу Цзыюань был ей несложен найти, ведь Лань И большую часть времени проводил здесь, а его телефонная книга была доступна. Она специально добавила номер Чжоу Цзыюань в черный список, чтобы, когда она звонила, слышала только механический голос: — Извините, абонент, которому вы звоните, отключен.

Когда она набрала номер, её пальцы были холодными, и она немного нервничала. Она чувствовала себя любовницей, считая, что Чжоу Цзыюань имела полное право на неё, а она была лишь мышью, которую все хотят поймать.

— Алло, это мисс Чжоу?

Она специально сделала голос игривым, чтобы создать нужное настроение.

Чувствуя, как на том конце провода Чжоу Цзыюань напряглась, она заметила, что та, несмотря на внутренние переживания, сохраняла спокойствие и не пыталась угадать, кто звонит, хотя её интуиция подсказывала, что это может быть что-то печальное.

— Да, здравствуйте.

Стандартный ответ, Е Цзинь улыбнулась, её глаза засияли.

— Лань И спит у меня, он не вернется домой сегодня вечером.

Это было неожиданно. Чжоу Цзыюань, вместо того чтобы впасть в ярость, ответила спокойно и сдержанно: — Хорошо, я поняла. Не забудьте утром не давать ему яйца, у него аллергия на яйца.

Её спокойный тон звучал так, словно они обсуждали чужие дела.

Это было странно.

Услышав, как Чжоу Цзыюань отвечает так спокойно, Е Цзинь не могла сдержать гнев. Она не хотела видеть, как законная жена реагирует на ситуацию с таким равнодушием, это лишало её чувства достижения.

С уверенностью и безмятежностью, словно обсуждая чужие дела, Чжоу Цзыюань продолжила: — У меня есть просьба, можем встретиться?

Чжоу Цзыюань в душе смеялась, многократно проклиная её: «Ты — мерзкая лиса». Но на устах прозвучало: — Хорошо, где?

Ха-ха.

Е Цзинь, чувствуя, как её сердце наполняется ненавистью к Чжоу Цзыюань, не могла не заметить, что та с лёгкостью обсуждает такие серьёзные вопросы, и это её бесило. Она продолжала говорить сладким голосом, который мог бы вызвать тошноту: — О, у меня дома, забыла сказать, я живу на том же этаже, что и ты, просто открой окно, и ты увидишь меня!

Чжоу Цзыюань, наконец, начала терять самообладание. Она обернулась и посмотрела на окно, на её балконе было аккуратно расставлено несколько горшков с растениями, которые она сама ухаживала. В одиночестве без этих цветов и растений ей было бы трудно пережить дни.

Она стояла на балконе, глядя на противоположный дом, где показалась голова женщины. Лицо было неразличимо, но она ясно слышала, как Е Цзинь с улыбкой произнесла: — Мяу-мяу!

Мяу-мяу тебе в уши!

Чжоу Цзыюань хотела бы убить её, но сдерживала свои эмоции, спокойно повернулась и захлопнула окно, задернув шторы, словно запираясь в темной клетке.

Клетка?

Наверное, это так!

Она горько усмехнулась.

Впервые в жизни она так ненавидела «мяу-мяу». Е Цзинь действительно имела наглость сказать это, и она не могла больше смотреть на неё.

Её телефон чуть не раздавило, пальцы побелели, и она, смеясь, ответила тремя словами: — Мяу-мяу.

— Когда ты придёшь?

— В полдень.

Чжоу Цзыюань взглянула в ту сторону, где собиралась встретиться с этой лисой.

Но её сердце стало холодным. Лань И, похоже, был у этой женщины, имя которой она ещё не знала, и не приходил домой, хотя прошёл год. Это вызывало у неё холод в душе. Она чувствовала себя как на иголках, а Е Цзинь, зная о её ситуации, вероятно, уже знала о её личной жизни. Эта любовница, особенно после первой стычки, явно не была глупой женщиной. Она должна была иметь свои козыри, чтобы так уверенно говорить с ней и заставлять её идти на компромисс.

Но она никогда не была готова к компромиссам.

Она, похоже, ожидала чего-то.

Она снова позвонила Лань И, и, как всегда, раздался тот же ответ: — Извините, абонент, которому вы звоните, отключен.

Стиснув зубы, она с ненавистью бросила телефон.

Лань И не в первый раз изменяет ей. В прошлый раз это была девушка, похожая на цветок. Она легко расплакалась, и Чжоу Цзыюань поспешила к ней, разбудив родителей, и в итоге смогла вернуть её на правильный путь. И перед Лань И она оставалась такой же спокойной и доброй, вскоре восстановив их брак.

Но для её брака это было настоящей трагедией. Она не раз думала о том, чтобы поделиться своими переживаниями с родными или родителями Лань И, но знала, что это только заставит Лань И сломаться и не обращать внимания на всё, что когда-либо значило для него, что приведёт к разрушению их брака.

Ситуация двигалась в этом направлении, и это было лишь вопросом времени. Она снова вспомнила о Лань Лань, умном ребёнке, который всегда замечал множество мелочей. Она не хотела этого. Ей хотелось, чтобы ребёнок рос здоровым и полноценным.

Она стояла у двери дома Е Цзинь. В этом районе все дома были одинаковыми, и она легко могла найти квартиру Е Цзинь, сверяясь с расположением своего.

Стоя перед дверью, она не знала, стоит ли входить. Она колебалась долго, её чувства были смешанными.

Игра ума и силы с любовницей только начиналась, и она не сталкивалась с той, кто когда-то была такой простой.

Ха-ха.

Бог знает, почему она действительно пришла. Возможно, она просто переела баранины и нуждалась в охлаждении, всё это время её тянула эта неизвестная лиса.

Она усмехнулась.

Она старалась воспитать Лань Лань как выдающегося человека, с высшим образованием, хорошими оценками, чтобы он стал опорой страны.

Тридцать лет, потраченных на то, чтобы стать хорошей женой и матерью, она не боялась маленькой мерзавки?

Она уверенно положила руку на дверную ручку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая глава: Тридцать лет — пора становиться взрослым

Настройки


Сообщение