Глава 10: Обратная сторона любви (Часть 2)

Чжоу Цзыюань вела себя совершенно как дома, положила себе тушёной свинины и ела медленно. Нельзя же отказывать себе в удовольствии.

— Ты всё ещё хочешь сохранить этот брак с Лань И? — Е Цзинь перестала улыбаться. Это был серьёзный вопрос, не допускающий небрежности.

— Если возможно, я бы хотела его сохранить. Ради ребёнка, — Чжоу Цзыюань умолчала о второй части фразы: «Если сохранить не удастся, я не буду настаивать и уеду отсюда с дочерью». Она приложила немало усилий, чтобы не дать этой лисе возгордиться.

— О, правда? — Е Цзинь загадочно улыбнулась. — Честно говоря, ребёнок — это, пожалуй, единственная причина, по которой мы обе здесь сидим. Я хочу получить одобрение ребёнка, чтобы создать семью с Лань И. Я проявляю любовь к этому ребёнку потому, что Лань И не может от него отказаться.

«Как эта лиса смеет быть такой дерзкой? Она открыто объявляет мне войну».

Чжоу Цзыюань продолжала спокойно есть: — Ребёнок — это моя последняя черта. Лань И я могу тебе уступить. Развод я могу предложить сама. Но ребёнка я должна забрать. Даже не думайте об этом.

— Я тоже не люблю детей, но Лань И любит, — Е Цзинь решила говорить начистоту. Их отношения становились всё более туманными, двусмысленными и искажёнными, она больше не могла этого выносить.

— Если бы Лань И действительно любил этого ребёнка, он бы не пропадал на год, не видясь с ним. И по справедливости, и по закону, если дело дойдёт до суда, у меня будет больше преимуществ, хм.

— В финансовом плане у Лань И преимущество перед тобой.

— Но по времени, проведённому с ребёнком, правда на моей стороне, — её тон стал острым. Доев последний кусочек риса, она тихонько поставила миску, встала напротив Е Цзинь. Они смотрели друг на друга, словно два петуха перед дракой.

Е Цзинь посмотрела на Чжоу Цзыюань и вдруг почувствовала жалость к этой женщине. Её жизнь вращалась вокруг брака и ребёнка. Теперь, столкнувшись с внешней угрозой, она уступала во всём, кроме материнства — здесь она не шла на компромисс, сохраняя остатки гордости в своём жалком положении.

Е Цзинь на мгновение потеряла дар речи, не зная, что сказать. Не слишком ли она была дерзкой? Отобрала у неё мужа, а теперь хочет забрать и ребёнка.

Она испортила тридцатилетие Чжоу Цзыюань. Внезапно её охватило беспокойство, прежние мысли куда-то улетучились. Она стремилась к тому, чего желала, никогда не задумываясь о последствиях. Но сегодня она вдруг осознала, что постоянно причиняет боль Чжоу Цзыюань.

Шаг за шагом она теснила её, отнимая всё самое дорогое. Центр, вокруг которого вращалась жизнь Чжоу Цзыюань, она перетянула к себе. Она молча смотрела на Чжоу Цзыюань, долго размышляя. Ей вдруг пришло в голову: было ли Чжоу Цзыюань грустно, когда она оставалась одна? Презирала ли она её поступки? Или, может быть, она чувствовала себя одинокой в этом хаотичном мире, когда она отняла у неё спутника жизни?

Если свобода и счастье одного человека должны быть куплены ценой свободы и счастья другого, то какой смысл в такой радости?

Она спросила себя об этом в глубине души, впервые усомнившись в своей жизненной позиции.

После долгого молчания Чжоу Цзыюань заметила, что взгляд Е Цзинь стал рассеянным, а её настрой смягчился.

Тогда она сказала: — Я могу развестись с Лань И. Думаю, ты смогла подавить желание придушить меня и спокойно сидеть здесь, чтобы завоевать расположение ребёнка. Тех чувств, что ты испытываешь к Лань И, у меня, пожалуй, уже нет. Брак — это связь, которая удерживает нас с Лань И вместе. Даже если раньше у нас были чувства, не уступающие твоим к нему, за годы брака они стёрлись, осталась лишь привычка быть рядом. И когда он смог освободиться от этих уз и снова почувствовать любовь в своём сердце, я поняла, что мне не избежать встречи с тобой.

Е Цзинь удивлённо посмотрела на Чжоу Цзыюань.

Чжоу Цзыюань впервые подумала, что у Е Цзинь очень ясный взгляд. Раньше её глаза излучали соблазн, а теперь в них было лишь недоумение. Она видела, что хозяйка этих глаз преследует одну цель, её мысли просты, она не задумывается о другом.

По сравнению с ней Чжоу Цзыюань почувствовала себя недостойной. Её собственная позиция была непостоянной: она хотела и вернуть Лань И, и вырваться из этой неловкой брачной клетки.

Кроме неизменного отношения к ребёнку, ей нечем было гордиться.

Помолчав, она продолжила: — Но ребёнок — мой, здесь я уступить не могу. Надеюсь, ты понимаешь материнскую природу. Важность ребёнка для меня очевидна. Отдать вам Лань Лань я не могу. Всё это время я сохраняла этот неловкий брак с Лань И только для того, чтобы у ребёнка не было недостатка в любви. Я не могу, как героини семейных драм, бросить ребёнка без присмотра ради работы или другого мужчины. Это невозможно.

Е Цзинь молча кивнула.

— О, ты согласна со мной? — Чжоу Цзыюань усмехнулась. Что-то мягкое в глубине её души, казалось, было затронуто. Холодный аромат духов Е Цзинь уже не казался таким неприятным. Она погладила Е Цзинь по голове, словно домашнее животное…

Е Цзинь тоже замерла, уставившись на неё.

— Когда Лань И вернётся из командировки, я предложу ему развод. О ребёнке даже не думай. А вопрос о Лань Лань я обсужу с Лань И, — это было окончательное решение и лучший выход из ситуации.

Сказав это, Чжоу Цзыюань почувствовала, что силы её покидают. Она медленно опустилась на стул и, глядя на всё ещё удивлённую Е Цзинь, которая трогала свою голову, улыбнулась: — Твой взгляд только что напомнил мне кошку, которая у меня была в детстве.

— Сама ты кошка, — сухо возразила Е Цзинь.

Такая уступка со стороны Чжоу Цзыюань была для неё полной неожиданностью, как и внезапное смягчение их отношений.

— Кошки с планеты Мяу очень крутые. Раз ты не такая, то ладно, — Чжоу Цзыюань потёрла лоб. — Ты что, никак не повзрослеешь?

— А? — Е Цзинь только взяла миску, чтобы снова поесть, и поперхнулась от этих слов.

— Ничего, — Чжоу Цзыюань опустила голову на стол и тихонько усмехнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Обратная сторона любви (Часть 2)

Настройки


Сообщение