Глава 3. Утверждение проекта

Западный конференц-зал можно было считать VIP-залом. В нем обстановка была гораздо элегантнее, чем в главном зале, не было президиума и мест для слушателей. Вместо этого в центре зала располагался овальный конференц-стол, занимавший треть пространства. Вокруг него стояли высококлассные кресла и журнальные столики.

В центре овального стола, достигавшего восьми метров в самом длинном диаметре, были расставлены дорогие цветы и растения, отчего весь зал казался весенним, несмотря на снежную зиму за окном.

— Профессор Нань пришел?

Скорее садитесь.

Ведущий совещания, который только что председательствовал в главном зале, увидев, что Нань Бинхуай наконец вошел, поспешно поманил его.

Нань Бинхуай присмотрелся и увидел, что за огромным столом, рассчитанным более чем на двадцать человек, собралось всего семь или восемь человек. Но все они были авторитетными учеными в области астрономии, включая заместителя директора Дина из Китайской академии наук и академика Чэнь Дэмина, который поддержал Нань Бинхуая.

Увидев это, Нань Бинхуай сразу понял, что вопрос об утверждении этого суперпроекта должен быть решен голосованием присутствующих авторитетных экспертов.

Нань Бинхуай, следуя указанию ведущего, сел на стул недалеко от главного места. Рядом с ним сидели Чэнь Дэмин и заместитель директора Дин, занимавший главное место.

Очевидно, Нань Бинхуай был главным действующим лицом этого закрытого совещания, что вызывало у него некоторое давление, но в то же время укрепляло его решимость.

Не прошло и трех минут после того, как Нань Бинхуай сел, как ведущий совещания первым заговорил: — На только что прошедшем большом собрании мы представили делегатам идею утверждения проекта FAST. После обсуждения делегаты в основном одобрили этот проект.

Теперь наши авторитетные эксперты проведут окончательное обсуждение. Прошу всех экспертов высказать свои мнения.

Выступил пожилой эксперт, сидевший напротив Нань Бинхуая: — Как астроном, я полностью согласен с идеей Государственного комитета по науке и технике о создании нашего китайского FAST. Это знаменует собой еще один шаг вперед в исследовании космического пространства нашей страной.

Однако меня беспокоит предложение профессора Нань о создании радиотелескопа с диаметром 500 метров.

Что такое 500 метров в диаметре? Не знаю, думали ли об этом присутствующие коллеги?

Его площадь, если посчитать, превысит общую площадь тридцати футбольных полей.

Сколько ресурсов это потребует?

Это не только железобетон, но и множество сложного точного оборудования.

Не превысит ли это возможности нашей страны?

Нань Бинхуай спокойно ответил на вопрос: — Такой огромный проект действительно является необычным вызовом для нашей страны.

Но чтобы наша страна находилась на переднем крае мировых воздушно-космических исследований, мы должны построить радиотелескоп, который будет больше Эффельсбергского радиотелескопа в Стране D и Аресибо в Стране M, и который сможет охватить более дальние области в необъятной Вселенной.

Ради этой цели мы не должны бояться никаких вызовов.

В этот момент заместитель директора Дин задумчиво сказал: — Даже так, не слишком ли велик диаметр в 500 метров?

Можно попытаться просто превзойти Страну M.

Нань Бинхуай покачал головой: — Я не согласен с предложением заместителя директора Дина.

Если быть лишь немного больше FAST Страны M, это будет похоже на соперничество.

Мы строим такой огромный радиотелескоп исключительно для служения нашей планете, и мы должны превзойти предел.

— Но для создания такого огромного инструмента существует множество материальных ограничений, и это, вероятно, приведет к напрасным затратам труда и средств.

Нань Бинхуай немного подумал, а затем решительно заявил: — Раз уж это проект, требующий огромных человеческих и материальных ресурсов, то лучше не браться за него. Но если мы возьмемся, то должны сделать так, чтобы он не устарел и не был превзойден в ближайшие десятилетия или даже столетие.

Только так все затраченные нами усилия будут стоить того.

— Желание профессора Нань прекрасно, и оно отражает желание всех научно-технических работников нашей страны, но реальность сурова.

Строительство такого огромного проекта станет беспрецедентным вызовом как в техническом, так и в материальном плане.

Нань Бинхуай проявил волнение: — Это вызов, несомненно, но нельзя сказать, что он 'беспрецедентный', верно?

Вспомните, в каких условиях старшее поколение ученых создало «Две бомбы и один спутник»?

В то время бедности и отсталости они не только работали с примитивным оборудованием, но и затянув пояса, создали важное государственное достижение.

Скольких людей это вдохновило в условиях внутренних и внешних проблем того времени?

И это обеспечило полное избавление нашей страны от угрозы ядерного шантажа со стороны внешних сил.

Разве мы, нынешнее поколение научно-технических работников, не должны продолжать придерживаться духа «Двух бомб и одного спутника» старшего поколения ученых?

Страстная речь Нань Бинхуая глубоко тронула присутствующих экспертов.

Пожилой эксперт напротив Нань Бинхуая невольно воскликнул: — В те годы «Две бомбы и один спутник» были созданы, чтобы следовать по стопам развитых стран, а сегодняшний проект FAST с диаметром 500 метров — это большое превосходство.

Это требует не только поддержки мощной национальной мощи нашей страны, но и зрелых технологий!

Другой эксперт кивнул: — Да, созрели ли наши нынешние технологии?

Думали ли вы о непредвиденных обстоятельствах, которые могут возникнуть в процессе строительства?

Нань Бинхуай выглядел очень откровенным: — Я ответственный за это направление исследований, и должен сказать, что некоторые технологии столкнулись с узким местом, но мы будем постоянно совершенствовать их в процессе строительства и решать все трудности.

Как и старшее поколение военачальников, многие из них не учились в военных академиях, но жестокое поле боя было лучшей школой.

Они стали революционерами и военачальниками, чьи имена останутся в истории на тысячу лет, потому что учились воевать на войне.

Вспомните, когда старшее поколение ученых создавало «Две бомбы и один спутник», ситуация была такой же.

Тогда технологии тоже не были зрелыми, но разве они не экспериментировали и не нащупывали путь одновременно?

Сегодняшние условия, вероятно, несравнимы с тем временем.

Один из экспертов, сидевший ближе к концу стола, сверкнул хитрым взглядом: — Видя амбициозный вид профессора Нань, не хочет ли он стать одним из заслуженных ученых программы «Две бомбы и один спутник»?

Нань Бинхуай покачал головой: — Даже если мы успешно создадим радиотелескоп с большим диаметром 500 метров, мы не достойны сравниться с предшественниками, создавшими «Две бомбы и один спутник». Но если наше поколение ничего не добьется, мир, вероятно, никогда не узнает наших имен.

Даже самый известный ученый менее известен среди обычных людей, чем третьесортный певец.

Заместитель директора Дин в этот момент вмешался: — Даже если мы возьмемся за этот суперпроект, мы должны оставаться неизвестными для общественности, потому что это касается государственной тайны.

Научно-технические работники, участвующие в этом проекте, должны, как и старшее поколение ученых в те годы, хранить тайну даже от своих семей.

Конечно, не так, как тогдашние ученые, которые жили под чужим именем или даже изолировались от мира.

Присутствующие эксперты дружно кивнули.

...............................................

После еще получаса обсуждения мнения экспертов постепенно стали сходиться.

Заместитель директора Дин, увидев, что мнения всех склоняются к единому, снова сосредоточил внимание на Чэнь Дэмине: — Академик Чэнь, вы хотите еще что-то сказать?

Пожилой астроном, которому было за семьдесят, выглядел очень взволнованным: — Товарищи, в те годы, когда страна была крайне отсталой, а экономика находилась в крайне затруднительном положении, старшее поколение ученых смогло создать «Две бомбы и один спутник», подняв тем самым национальный дух всей нашей китайской нации.

Поэтому у нашего поколения нет причин избегать вызовов.

Товарищи, наша китайская нация постепенно идет к возрождению и постепенно становится сильнее. Имея сильную Родину как нашу опору, у нас нет причин бояться неудач, и нет причин не осмелиться на победу.

В нынешней ситуации научные исследования нашей страны должны взлететь вместе с экономикой страны и стоять на переднем крае мировой науки и техники.

Проект FAST, который мы сейчас обсуждаем, — это именно та область науки, где мы превзойдем мечты.

У нас нет причин не взять на себя с гордостью эту славную историческую миссию!

Хлоп-хлоп-хлоп!

Страстная речь старого астронома тут же заслужила бурные аплодисменты всех присутствующих экспертов.

Руки Нань Бинхуая почти онемели от аплодисментов, а глаза одновременно затуманились.

Сдержанный заместитель директора Дин тоже взволновался: — Товарищи, согласно указаниям Государственного комитета по науке и технике и Китайской академии наук, при наличии у нашей страны таких возможностей, мы должны постараться создать ведущий в мире супер-FAST, потому что он станет нашим «Небесным оком» для исследования Вселенной. Его взгляд должен быть устремлен в более далекую и обширную Вселенную, чтобы зажечь в необъятной Вселенной «Небесное око», принадлежащее Китаю. Это полностью совпадает с точкой зрения профессора Нань.

Сейчас я объявляю, что проект «Небесное око» нашей страны с сегодняшнего дня официально утвержден, и профессор Нань Бинхуай лично будет отвечать за этот проект.

Хлоп-хлоп-хлоп!

Это были необычные аплодисменты.

Потому что эксперты аплодировали, одновременно сосредоточив взгляды на Нань Бинхуае.

Нань Бинхуай снова взволнованно наполнился слезами, потому что в глазах каждого из присутствующих экспертов он прочитал не только поздравление, но и ободрение и стимул.

Потому что создание единственного в мире FAST было не только его мечтой, но и мечтой всей нации.

Заместитель директора Дин, дождавшись, пока аплодисменты стихнут, снова отметил: — Хотя мы утвердили проект, его окончательный успех еще требует от профессора Нань и научно-исследовательской группы, которая будет сформирована, пройти долгий процесс научно-технических исследований.

Я надеюсь, что научно-исследовательская группа под руководством профессора Нань не побоится вызовов, встретит трудности лицом к лицу и постарается, чтобы строительство этого суперпроекта началось как можно скорее.

Нань Бинхуай под взглядами всех медленно встал.

Он хотел выразить экспертам свои внутренние чувства и непоколебимую решимость.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Утверждение проекта

Настройки


Сообщение