Ли Цзинна, очнувшись однажды, поняла, что произошло, и, собравшись с силами, стала вертеть головой, ища взглядом Чэн Цзюэ.
Отец Ли опешил: — Кого ты ищешь, девочка?
Ли Цзинна, не найдя Чэн Цзюэ, с тревогой спросила: — А где тот мужчина?
— Какой мужчина?
— Ну...
Ли Цзинна хотела сказать: «Убийца моего мужа», но рассудок подсказал ей, что если она произнесет эти слова, это приведет к непоправимым последствиям.
Медсестра в этот момент как раз подошла и, увидев, что она снова очнулась, с облегчением сказала: — Девушка, вы ищете своего спасителя, верно?
— Спасителя? Да-да, именно его!
В этот момент Ли Цзинна жаждала мести и ни за что не могла позволить убийце ее жениха скрыться из виду.
Медсестра, конечно, не понимала ее мыслей и все так же с улыбкой ответила: — Можете его не искать.
Он давно вернулся в свою часть.
Ли Цзинна выглядела расстроенной, но не сдавалась: — Кто он?
— Его зовут Чэн Цзюэ, он герой освобождения этого города и командир роты 855-го полка.
Когда медсестра с воодушевлением закончила рассказывать, Ли Цзинна про себя пробормотала: — Чэн Цзюэ?
Я запомнила это имя.
Отец Ли, не понимая мыслей дочери, поспешно сказал: — Этот офицер-врач сказал, что с тобой все в порядке, просто небольшое истощение. Вернешься домой с папой и хорошо поправишься.
В такой ситуации Ли Цзинна могла только позволить отцу и брату забрать ее в родительский дом.
Вернувшись домой, отец Ли торжественно покаялся перед дочерью: — Дочка, это я был глуп и чуть не погубил тебя.
Семья Лю сбежала, и, к счастью, Народно-освободительная армия — это армия справедливости, они спасли тебя.
Забудь о том, что было с семьей Лю, ты снова незамужняя дочь нашей семьи Ли.
Ли Цзинна мрачно покачала головой: — Как это можно забыть?
Брат Юйху глубоко запал мне в сердце.
— Девочка, ни в коем случае так не думай.
Тогда ты вышла замуж очень поспешно, и мало кто об этом знал.
Ни в коем случае не губи свою жизнь из-за Лю Юйху.
Ли Цзинна выглядела очень решительной: — Нет, я уже женщина брата Юйху. При жизни я его человек, после смерти — его дух.
Я клянусь собственноручно убить врага и отомстить за брата Юйху!
Отец Ли испугался: — Девочка, ни в коем случае!
Теперь я понимаю, что Лю Юйху был слепо предан своей Партии-государству. Если бы не он, не погибло бы напрасно столько солдат с обеих сторон, Гоминьдана и коммунистов.
Он — преступник нашего Линьяна!
— Неужели все проигравшие — вечные преступники?
В моем сердце он — великий герой!
Отец Ли вздохнул: — Девочка, ты ведь образованная девушка, понимающая разумные вещи. Как ты можешь быть такой упрямой в такой ситуации?
Сейчас Народно-освободительная армия берет власть, это веление времени.
Лю Юйху сам навлек на себя беду и не выжил. Неужели ты готова стать его погребальным предметом?
Ты, слабая женщина, еще хочешь отомстить офицеру Народно-освободительной армии? Это еще более самонадеянно, чем поступок Лю Юйху!
— Меня не волнует политика, я просто хочу отомстить за своего мужчину. К этому Чэн Цзюэ у меня нет ненависти к стране, только личная месть!
Отец Ли, видя, что дочь слишком упряма и он не может ее переубедить, сдался. Но он решил крепко держать дочь дома, не позволяя ей выходить и навлекать беду.
Однако дом Ли не был тюрьмой, а Ли Цзинна не была ребенком. Со временем как можно было ее удержать?
Когда она поправилась, воспользовавшись ослаблением надзора, она украла кое-какие ценности из дома и тайком выскользнула из дома...
Но, расспросив на улице, она узнала, что часть Чэн Цзюэ уже двинулась на юг.
Она стиснула зубы от гнева и поклялась преследовать его, чтобы собственноручно убить врага.
Для этого она даже купила кинжал, чтобы защищаться в пути, а в решающий момент вонзить его в грудь убийцы мужа.
Но как она, одна женщина, могла догнать войска Народно-освободительной армии, движущиеся на юг?
Она наконец заблудилась и почувствовала, что этот мир действительно слишком велик. Не говоря уже о том, чтобы найти живого человека, даже найти армию так сложно.
Но она не хотела возвращаться в Линьян, считая, что если она попадет в ловушку, то уже не сможет выбраться.
Когда она колебалась, бесцельно идя по дороге, сзади вдруг подъехал большой грузовик и остановился рядом с ней.
Оказалось, водитель, увидев, что девушка идет одна, беспокоился о ее безопасности и остановился, чтобы спросить.
— Куда едете, девушка?
Ли Цзинна обернулась и увидела, что грузовик был с тентом, а сзади, кажется, сидели люди.
Ее сердце дрогнуло. Ноги устали. Почему бы не попросить подвезти?
— Водитель, я еду в городок впереди. Я уже устала идти.
Можете меня подвезти?
На самом деле, Ли Цзинна понятия не имела, что там впереди, и беспокоилась, что идти одной по безлюдной дороге опасно. Она просто хотела как можно скорее добраться до места, где много людей, и желательно найти гостиницу, чтобы остановиться.
Водитель был добрым человеком. Увидев беспомощную девушку, он не стал долго думать, а кивнул ей подбородком: — Садитесь в кузов.
Ли Цзинна с личными вещами обошла грузовик и увидела, что кузов почти полон молодых мужчин и женщин, многие из которых выглядели как студенты.
Кто они, куда едут?
Пока она была полна сомнений, в кузове вдруг раздался восклицание: — Это же Ли Цзинна?
Сердце Ли Цзинны тут же сжалось. Она обернулась на звук и про себя подумала: «Как кто-то может меня знать?»
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|