Лицо Сюй Цзявэй покрылось румянцем, наполовину от смущения, наполовину от обиды.
Её всегда окружали поклонники, где она когда-либо сталкивалась с таким холодным отношением?
Она выпрямилась, повысила голос и назвала его имя: — Шэнь Чжоу, что ты имеешь в виду?
— Что тут можно иметь в виду?
— Ты ему не нравишься, он тебя ненавидит, ты его раздражаешь, — медленно произнесла Лу Тинъинь.
Эти слова, словно иглы, пронзили её сердце. Сюй Цзявэй стиснула зубы: — Я разговариваю с Шэнь Чжоу, зачем ты встреваешь?
В конференц-зале мгновенно стало так тихо, что можно было услышать падение булавки. Группа людей повернула головы, чтобы посмотреть.
Не успел ещё разгореться конфликт, как из динамика раздался резкий звук «Вж-ж-ж!». Кто-то резко вскрикнул: — Председатель, в следующий раз, когда будете включать микрофон, можете предупредить, чтобы мы были готовы?
Председатель извиняющимся тоном: — Вот я, опять забыл.
Небольшой эпизод был прерван, собрание началось.
После окончания толпа разошлась, стулья и столы издавали звуки при столкновении.
В углу Шэнь Чжоу и Лу Тинъинь встали вместе, двигаясь вперёд в хвосте толпы.
Не пройдя и нескольких шагов, они вдруг увидели перед собой человека, преградившего путь.
Сюй Цзявэй была полна неудовлетворённости. Его отказ действительно сильно ударил по её самолюбию, но успокоившись, она не могла перестать думать о его лице — холодном, красивом и с врождённой надменностью.
Возможно, чем больше она не могла его получить, тем сильнее его хотела. Сюй Цзявэй встала перед ним, и когда их взгляды встретились, даже её вопросительные слова стали мягче: — Шэнь Чжоу, на следующей неделе мы вместе дежурим. Можем обменяться контактами, чтобы потом было удобнее общаться?
Шэнь Чжоу даже не взглянул на неё: — Неудобно.
Сюй Цзявэй на мгновение оцепенела, а когда очнулась, Шэнь Чжоу уже стоял у выхода из конференц-зала.
Лу Тинъинь прошла мимо неё, легкомысленно повторяя только что сказанные Шэнь Чжоу слова: — Неудобно, значит.
Отказ уже заставил её потерять лицо, а услышав слова Лу Тинъинь, Сюй Цзявэй тут же направила свой гнев на неё: — Лу Тинъинь, ты можешь заняться своими делами и не лезть в чужие?
— Не могу.
— решительно отказалась она.
— ...
— Шэнь Чжоу — не кто попало.
— Что?
— Разве ты не знаешь? Я ухаживаю за Шэнь Чжоу, так что дела Шэнь Чжоу — это мои дела. — Она упёрлась ладонью в стену, слегка согнула талию, приближаясь к Сюй Цзявэй. На её лице играла улыбка, отчего холод в глазах казался ещё сильнее. — Если тебе тоже нравится Шэнь Чжоу, возьми номерок и жди в очереди. Думаю, твоя очередь дойдёт в следующей жизни.
Словно её мысли были прочитаны, или словно она угадала намёк в её словах, лицо Сюй Цзявэй поочерёдно бледнело и краснело.
Перед уходом она злобно взглянула на Лу Тинъинь.
·
Урок физкультуры был самым любимым и самым ненавистным одновременно.
Погода была знойной. Резиновая беговая дорожка источала густой едкий запах, воздух был таким горячим, что, казалось, проникал сквозь подошвы обуви и распространялся по всему телу. После простой разминки все обливались потом.
Учитель физкультуры стоял в тени, отпуская саркастические замечания: — Больше загорайте, это полезно для здоровья.
Внизу снова раздались стоны.
— Ладно, потом пойдём под трибуны делать пресс. Нужно найти двух человек, чтобы принесли маты. Кто пойдёт?
В кладовке для спортинвентаря было слишком много всякого хлама. Она была тёмной, непроветриваемой, душной и тесной. В такую погоду это было как большая паровая печь, и никто не хотел туда идти.
Увидев, что никто не откликается, учитель физкультуры вдруг сменил тему, шутливо: — Слышал, на вступительном экзамене в этом году два первых места. Может, тогда побеспокоим первых учеников?
Лу Тинъинь хоть и не горела желанием, но раз вместе с Шэнь Чжоу, то ничего страшного.
Шэнь Чжоу шёл за ней, направляясь к кладовке для инвентаря.
Пройдя полполя, Лу Тинъинь немного поколебалась и сказала: — Та девушка — не моя подруга.
Выражение лица Шэнь Чжоу было равнодушным: — Угу.
Через полсекунды его голос, согретый солнцем, стал чуть теплее: — Больше не притворяйся, что улыбаешься.
— Это не была притворная улыбка, — сказала она без особого напора.
В ответ он бросил на неё косой взгляд.
— ...Я просто вежлива. — Она вставила ключ в замочную скважину, толкнула дверь кладовки для инвентаря. В лицо ударил запах пыли, от которого она несколько раз закашлялась. — Здесь слишком грязно.
Шэнь Чжоу нахмурился.
Маты лежали в самом конце. Когда Лу Тинъинь пошла вперёд, сзади подул ветер.
Раздался звук «Бам!», дверь захлопнулась.
Она на полсекунды опешила, затем вдруг вспомнила: — Ключ остался в двери!
Выражение лица Шэнь Чжоу смягчилось, но быстро вернулось к привычной усталой холодности.
— Подождём, пока кто-нибудь придёт и откроет дверь.
— Только так и остаётся, — с досадой сказала она, но смирилась.
В тесной кладовке для инвентаря было только одно квадратное окно, выходящее не на солнечную сторону. Свет был тусклым, и пыль плавала в лучах света.
Лу Тинъинь потянула мат и села. Она подняла голову и увидела Шэнь Чжоу, прислонившегося к полкам. Он опустил голову и взгляд, его лицо было скрыто в полумраке, холодное и глубокое, словно слившееся с ночной тьмой.
Тишина была почти удушающей.
Первым заговорил Шэнь Чжоу: — Ты всегда так ухаживала за парнями?
Лу Тинъинь помолчала: — Я ни за кем не ухаживала.
— ...
— Ты первый.
— ...
— Ты не веришь?
— Тут нечему верить или не верить.
— Если и есть что-то, я скажу это только один раз, — линии его профиля были холодными и резкими, и слова его несли пронизывающий холод. — Лу Тинъинь, держись от меня подальше.
— Насколько далеко — это далеко? — спросила она, улыбаясь и с хорошим настроением.
— Насколько возможно, настолько и уходи.
Хотя она давно привыкла к его холодности, не ожидала, что он будет настолько резким.
Она положила подбородок на колени и краем глаза заметила на полу маленький предмет, серебристо-серый, блестящий.
Подойдя ближе, она поняла, что это зажигалка.
В минуту затишья она нажала на зажигалку.
Огонёк был тусклым, словно блуждающий огонёк.
— Не нажимай, может загореться, — сказал Шэнь Чжоу.
Она посмотрела на него. Он всё так же показывал ей только профиль, даже не взглянув на неё прямо.
Но она почему-то послушно убрала зажигалку в карман.
Её ресницы дрогнули, она спросила его: — Ты не любишь меня, почему?
— Просто так.
— Должна быть причина, иначе я не сдамся.
— Нечего любить.
Уголок его губ тронула слабая улыбка, а мрачность в глазах скрывалась в полумраке.
Лу Тинъинь опешила, тихо и медленно произнесла: — Я ведь не настолько плоха, правда?
— Это не имеет к тебе отношения.
Свет был тусклым, и слух, и мозг, казалось, были окутаны сумраком.
— Нечего любить.
Не тебя, а весь мир. В нём нечего любить.
Она растерялась, потеряв дар речи.
Спустя долгое время она снова обрела голос: — Тогда что ты обычно любишь делать?
— Вот так.
— А?
— Жить.
— ...
Он уставился на скакалку в углу. Веревка была грубой и длинной, скрученной и запутанной, как змея.
Внезапно он повернул голову к Лу Тинъинь. Его голос был словно закалённый лёд, слова отказа сыпались одно за другим: — Так что не люби меня, не ухаживай за мной, держись от меня подальше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|