Глава 14: Кошачий крик

Глава 14: Кошачий крик

Стоило немного надавить.

— Пппч… — Я продавил стену насквозь!

В этом месте на стене был приклеен слой бумаги, замазанный сверху белой краской в цвет стены.

Я, немного опасаясь, приготовился заглянуть в отверстие, но тут в комнате вдруг раздался громкий звонок моего телефона. Я ответил, и из трубки донеслось запыхавшееся: — Это из «Цзиньсюй декор». Ковёр уже погрузили и везут в «Резиденцию Синьчэн». Я звонил Лао Яню, он сказал, чтобы ты принял.

— Хорошо…

В комнате было очень тихо, даже эхо от голоса слышалось. Стало не по себе.

В этот момент зазвонил другой телефон, я быстро переключился. Это был Лао Янь. Он торопливо и злобно сказал, чтобы я немедленно принял ковёр и сегодня же закончил укладку.

Повесив трубку, я в спешке поднялся и, уже подходя к двери, обернулся посмотреть на маленькую дыру, которую проделал в стене. Из неё сочилась какая-то тёмно-красная жидкость, и в комнате начал распространяться слабый тошнотворный запах.

Не знаю, что происходит, но на душе стало как-то не по себе. Ладно, сначала постелю ковёр, а потом разберусь.

В комнате было зябко. Я передёрнул плечами, плотнее запахнулся в одежду и вышел из комнаты. Быстро собрался.

Уже выходя из дома, я долго колебался, но всё-таки вынес кактус-шар и пересадил его в маленький цветочный горшок. Затем завязал в пакет и взял с собой.

Приехав в «Резиденцию Синьчэн», я позвонил хозяйке, в душе надеясь, что это будет Пань Ланьлань, и она проводит меня в квартиру. Но вместо неё пришёл невысокий толстый мужчина средних лет.

Это оказался менеджер компании, занимающейся недвижимостью. Всю дорогу он рассказывал, как хороша их компания и что эта квартира продаётся по внутренней льготной цене, как это выгодно и удобно.

Пока мы шли от подъезда до квартиры, он расспросил меня обо всех обстоятельствах моей семьи и без умолку предлагал купить квартиру.

Когда я начал укладывать ковёр, он продолжал безумолку болтать. Я поставил пакет с кактусом в сторону, так и не достав его. Я думал, что этот тип немного поговорит и успокоится, чтобы я смог найти возможность отнести кактус в спальню. Но он всё говорил и говорил без остановки, не повторяясь.

Ковёр почти уложен, а я места себе не нахожу, как муравей на раскалённой сковороде.

Чтобы поставить кактус, я специально оставил спальню напоследок. Теперь, когда всё остальное было готово, я со злостью отрезал кусок ковра и начал укладывать его в спальне. Если я закончу здесь, у меня больше не будет возможности.

Толстяк-менеджер, пока мы были снаружи, только и делал, что предлагал мне купить квартиру.

После того, как он вошёл за мной в спальню, его маленькие глазки загорелись, и он принялся беспокойно осматриваться.

Квартира Пань Ланьлань уже была отремонтирована и проветривалась несколько дней. Со слов толстого менеджера я знал, что она переехала сюда два дня назад. На вешалке в спальне висела какая-то одежда, а на кровати в беспорядке лежало одеяло и что-то ещё. Похоже, эта Пань Ланьлань тоже девушка с большим размахом.

Я сидел на корточках, укладывая ковёр, а в ушах звучал бессвязный голос толстого менеджера. Меня это ужасно раздражало.

Через некоторое время вдруг стало тихо. Я немного отвык от этого, поднял голову и увидел, что менеджер неизвестно когда уже уселся на кровать Пань Ланьлань.

Увидев, что его жирное тело слегка дрожит, я заинтересовался и, привстав, посмотрел в ту сторону. Чёрт возьми, вот почему этот парень вдруг замолчал!

Я увидел, как его толстые короткие руки залезли под разбросанное одеяло и вытащили половину чёрного бюстгальтера…

Этот парень, похоже, почувствовал, что я смотрю на него, и вдруг обернулся.

Я поспешно опустился на колени и продолжил укладывать ковёр.

— Ох-хо-хо, эта Сяо Пань совсем не следит за деталями своей жизни, — пробормотал толстяк про себя, а затем вежливо сказал мне: — Братишка, ты так долго работал, наверное, устал. Я сейчас схожу и куплю тебе чего-нибудь поесть и попить.

— Хорошо, спасибо, менеджер! — Я изобразил благодарное выражение лица и посмотрел на него, чтобы он подумал, что я всё это время был сосредоточен на укладке ковра.

Менеджер быстро вышел из комнаты. Чёрт возьми, я даже не успел ему подсказать, что этот парень спрятал чёрный бюстгальтер в карман брюк. Должно быть, запаниковал и не заметил, что лямка торчит наружу.

Услышав, как за ним захлопнулась дверь, я быстро достал кактус и принялся искать ему место в спальне.

Эта спальня была очень уютно обставлена, но обстановка была относительно простой.

Большая круглая кровать стояла посреди комнаты, рядом со стеной находился шкаф, а по обеим сторонам изголовья — две низкие тумбочки. Я никак не мог найти, куда поставить кактус-шар.

В этот момент в моей голове промелькнула мысль, и я словно под чьим-то влиянием залез под кровать Пань Ланьлань. И правда, под этой круглой кроватью тоже было приклеено маленькое зеркальце. Я включил телефон и увидел, что на нём также красной краской написано имя «Пань Ланьлань» и ряд цифр. Бегло взглянув, я понял, что это, вероятно, номер её удостоверения личности. Подумав, я сфотографировал его на телефон.

Выбравшись из-под кровати, я весь покрылся пылью. Неужели это зеркало тоже поставил Чжао Кай?

Подумав так, я немного заколебался. Я поднял горшок с кактусом и задумался: нет, надо сначала спросить Чжао Кая, что к чему. Я уже собирался положить кактус в пакет.

— Эй! Вы мастер по ремонту, да?

Внезапно за спиной раздался голос, от которого я вздрогнул. Обернувшись, я увидел, что в дверях стоит Пань Ланьлань в своей OL-форме, а две упругие груди впереди неё яростно вздымаются.

— Угу… — Сердце у меня бешено заколотилось. Когда она вошла? Видела ли она, как я залез к ней под кровать?

— Знаете, ваш босс говорил вам или нет, но при укладке ковра нужно оставить кусок для укладки на террасе, — сказала она торопливо и указала на угол комнаты: — Это для моей кошки.

Кошка!

Только сейчас я заметил, что в углу её спальни свернулась клубочком серая кошечка.

Я совершенно не замечал её так долго.

— Мяу…

Казалось, кошка всё это время спала и только после голоса Пань Ланьлань медленно подошла.

Кошка взглянула на меня, и я внутренне напрягся. Было такое чувство, будто я совершил что-то плохое, и меня разоблачили.

Пань Ланьлань протянула руку, чтобы погладить кошечку, но кошка вдруг увернулась и залезла к ней под кровать.

— Не знаю, что такое, но с тех пор, как я сюда переехала, Сяо Ми всё время лезет ко мне под кровать, — беспомощно улыбнулась Пань Ланьлань, перевела взгляд и схватила горшок с кактусом, который я держал в руке: — О, что это за сорт такой? Я ещё не видела. Вместо колючек какие-то жёлтые пушинки. Интересно.

— Это… — Я совершенно не знал, что ответить, и с тревогой посмотрел под кровать. К счастью, маленькая серая кошка неторопливо вылезла с другой стороны и снова свернулась клубочком на том месте, откуда она вышла.

— Ваш босс говорил, что после ремонта подарит что-нибудь зелёное. Это оно?

В голове у меня была какая-то каша, поэтому я кивнул. Она радостно улыбнулась: — Спасибо.

Как деревянный, я продолжил укладывать ковёр.

Пань Ланьлань протёрла горшок с кактусом и поставила его на прикроватную тумбочку. Я хотел было остановить её, но так и не решился.

Когда я собирался уходить, вернулся толстяк-менеджер. Этот тип неизвестно где пропадал, в итоге купил только бутылку минеральной воды.

Когда я спустился вниз, было уже больше шести часов, смог, душно и темно.

Я уже собирался поймать такси, когда телефон завибрировал. Я открыл его и увидел сообщение в WeChat, отправленное Чжао Каем: «Кактус поставил?»

— Поставил, — Как этот парень так волнуется? Я отправил ему сообщение, а затем добавил: — Ты ничего другого в её комнату не ставил?

Чжао Кай ответил очень похотливым смайликом, а затем написал: «Ты пока не отвечай. Пока Лао Яня нет, как только перевалит за двенадцать, подойди к её двери и подожги пропитанную кунжутным маслом жёлтую бумагу. А дальше… хи-хи…»

— Хи-хи ни ма, где я тебе возьму жёлтую бумагу, пропитанную кунжутным маслом! — В душе я всё ещё не очень-то верил.

— Посмотри в кармане, — Телефон мигнул, и Чжао Кай ответил мгновенно.

Я залез во все карманы и в кармане брюк нащупал бумажный свёрток. Открыв, я увидел, что это действительно промасленная жёлтая бумага.

Странно, когда этот парень положил эту штуку мне в карман?

— Ты всё-таки что-то положил в её комнату? — Я снова отправил сообщение Чжао Каю, но долго ждал, а он так и не ответил.

Странно. Я не удержался и позвонил ему.

В ответ услышал, что абонент находится вне зоны действия сети. Ладно, раз уж дело дошло до этого, надо попробовать, веришь ты в это или нет.

Очень подавленный, я только что звонил, и всё было в порядке. Я позвонил ещё раз, и телефон зазвонил, и даже ответили.

— Мяу!

Но в трубке вдруг раздался душераздирающий кошачий крик.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Кошачий крик

Настройки


Сообщение