— Сяочжу, зачем вы ввязались в эту мутную историю? — Шаньху, нежно массируя уставшие плечи Вэй Цзя, с тревогой на лице сказала: — Отныне госпожа Цзя Гуйфэй наверняка будет вас ненавидеть.
Вэй Цзя, услышав это, слегка приоткрыла полузакрытые глаза и совершенно невинно сказала: — Пусть ненавидит, я ведь просто сказала правду!
— Сяочжу!! — Шаньху в тревоге топнула ногой.
Однако, в отличие от беспокойства маленькой служанки, Вэй Цзя была гораздо спокойнее. Она сказала: — Все в порядке.
Как же может быть все в порядке?
Шаньху надула губы, а затем, словно что-то вспомнив, сказала: — Эх, не знаю, удастся ли спасти сына Дракона в животе Цзя Гуйфэй. Я только что смотрела, она упала очень сильно.
"Не удастся", — Вэй Цзя не сказала этого вслух, но подумала про себя.
Это не проклятие, а исторический факт: Шуцзя Хуан Гуйфэй Цзинь Цзяши родила сына в тринадцатом году правления Цяньлуна, который умер при рождении и не был назван.
Исходя из этого, сегодняшнее дело становится совершенно ясным.
Цзя Гуйфэй наверняка знала, что с ребенком в животе что-то не так, поэтому просто "использовала отходы", чтобы возложить вину за выкидыш на Сянь Гуйфэй.
Этот ход, хотя и кажется простым, имел большой эффект.
Сянь Гуйфэй находилась на решающем этапе восхождения к титулу Императрицы, и ее репутация должна была быть "чистой, как лед и нефрит", без малейшего пятна, иначе титул Императрицы был бы потерян.
А если у Сянь Гуйфэй не останется надежды, разве не станет Цзя Гуйфэй, "жертва", самой большой победительницей?
Женщины во дворце действительно необыкновенные.
И действительно, после спокойной ночи, проснувшись на следующее утро, Сяо Юаньцзы вошел и доложил: — У госпожи Цзя Гуйфэй не стало ребенка.
Белое нежное личико Вэй Цзя не выразило никаких эмоций. Сяо Юаньцзы продолжил: — Линчжи, служанка Цзя Гуйфэй, была казнена палками по приказу Вдовствующей Императрицы за неуважение.
— Понятно, — Вэй Цзя кивнула: — Можешь идти.
— Слушаюсь.
Так прошло еще полмесяца. Цяньлун больше не приходил во Дворец Собранных Красот и не выбирал зеленую табличку Вэй Цзя. Шаньху очень беспокоилась по этому поводу, и даже покрылась волдырями вокруг рта.
Однако Вэй Цзя была очень спокойна. Недавно она даже составила себе план тренировок и собиралась снова заняться йогой.
Так, с приходом марта, температура в столице постепенно начала повышаться. В этот день, едва Вэй Цзя закончила рассказывать историю во Дворце Долголетия и Спокойствия, как в дверях появился Цяньлун. Они столкнулись лицом к лицу, и Вэй Цзя тут же по всем правилам поклонилась.
Взгляд Цяньлуна скользнул по ней. Сегодня девушка была одета в цифу небесно-голубого цвета с фиолетовой каймой и узором из вьющихся цветов. Ее нежное белое личико сияло здоровьем, она выглядела очень бодрой и явно жила припеваючи.
— Вставай, — равнодушно сказал Цяньлун.
Вэй Цзя, услышав это, поднялась. Встав, она не стала прятаться, а подняла голову и с улыбкой посмотрела на Цяньлуна. Тот приподнял бровь и спросил: — Чего ты улыбаешься?
— Ваша скромная наложница не видела Ваше Величество тридцать пять дней, тринадцать часов и пятьдесят четыре минуты. Сегодня наконец-то увидела, поэтому не могу сдержать радости.
Хотя Цяньлун знал, что слова этой женщины могут быть не совсем правдой, почему-то настроение его мгновенно поднялось. И вот, когда он, заложив руки за спину, собирался что-то сказать, женщина, которая только что говорила, что скучала по нему, снова с улыбкой заговорила: — Ваше Величество, вы пришли поприветствовать Вдовствующую Императрицу, верно? Ваша скромная наложница не будет мешать и удалится.
Сказав это, она, изящно изогнув талию, удалилась покачивающейся походкой.
Цяньлун: — .........
Мудрый, как он, в этот момент не мог понять, действительно ли эта женщина скучала по нему или просто дурачила.
— Что случилось? — Вдовствующая Императрица, едва войдя, заметила, что у сына неладное выражение лица, и с улыбкой спросила: — Кто расстроил нашего Владыку десяти тысяч лет?
Цяньлун поджал губы и ничего не сказал.
Вдовствующая Императрица, увидев это, перевела взгляд и в душе уже что-то поняла.
Мать и сын выпили полчашки чая, обменялись несколькими праздными словами, а затем перешли к делу.
Вдовствующая Императрица сказала: — Государство не может быть без правителя ни дня, и Шесть Дворцов не могут всегда быть без хозяйки. С тех пор как скончалась Фуча, место Императрицы оставалось вакантным. Теперь пришло время принять окончательное решение.
На лице Цяньлуна появилось выражение нерешительности.
Вдовствующая Императрица, увидев это, тихо вздохнула и проникновенно сказала: — Ваша старая знает, что Сянь Фэй не та, что более всего по сердцу Вам, но она самая подходящая. Вы — Император, и должны заботиться как о внешнем дворе, так и о гареме.
— Сын понял, — Цяньлун действительно выпрямился. Он сказал: — Тогда пусть сначала Сянь Гуйфэй будет назначена Хуан Гуйфэй, управляющей Шестью Дворцами, а после третьей годовщины смерти Императрицы Сяосянь в следующем году, она будет официально возведена в ранг Императрицы.
Вдовствующая Императрица, увидев, что он наконец согласился, не могла не обрадоваться: — Кстати, еще о Гуйжэнь Вэй, она ведь действительно очаровательное дитя, Ваше Величество, разве не так?
Лицо Цяньлуна стало немного неестественным, и он небрежно пробормотал: — Очаровательное? По-моему, скорее надоедливое.
Вдовствующая Императрица, услышав это, от души рассмеялась.
Тринадцатого года правления Цяньлуна, двадцать второго дня третьего месяца, Император издал указ: Сянь Гуйфэй Налаши возводится в ранг Хуан Гуйфэй, управляющей Шестью Дворцами, и ей даруется привилегия принятия докладов и издания указов, что является великой честью.
Издание этого указа, несомненно, показало всем, что он принял твердое решение сделать Налаши следующей Императрицей.
Как только кандидатура Императрицы была определена, обычно тихий Дворец Помощи Земле мгновенно стал многолюдным.
Хуан Гуйфэй Налаши была полна славы.
В сравнении с этим, другой указ выглядел гораздо скромнее.
Тринадцатого года правления Цяньлуна, восьмого дня четвертого месяца, Цяньлун назначил министра общественных работ Хадаха главным посланником, а ученого Внутреннего кабинета У Линъаня — заместителем.
С жезлом и печатью, Гуйжэнь Вэй была возведена в ранг Лин Бинь.
Таким образом, Вэй Цзя официально поднялась из маленькой Гуйжэнь, став одной из главных обитательниц гарема. Отныне другие могли называть ее госпожа Лин Бинь.
На следующий день после издания указа о присвоении ранга Бинь, Цяньлун выбрал зеленую табличку Вэй Цзя.
Они, словно гром и молния, бушевали почти всю ночь.
После всего Цяньлун даже спросил ее с вызовом, сказав, что она сегодня такая страстная, видимо, очень рада его решению повысить ее ранг?
Вэй Цзя ответила: — Радость есть радость, но еще больше меня радует иероглиф «Лин», дарованный Вашим Величеством.
В «Ши цзин: Да я» сказано: «Как яшма гуй и чжан, с доброй славой и добрым именем».
Похоже, в сердце Вашего Величества ваша скромная наложница — добрая и прекрасная, как нефрит!
Ее маленькая мысль была мгновенно разгадана и так прямо высказана. Щеки Цяньлуна на мгновение покраснели. Он тут же нахмурился и холодно сказал: — Не льсти себе. Я никогда так не думал. Не будь такой самонадеянной.
В ответ Вэй Цзя подняла голову и своими маленькими молочными зубками сильно укусила мужчину за подбородок. Цяньлун застонал от боли и сердито сказал: — Какая у тебя смелость!
Вэй Цзя хихикнула, и тогда эта дерзкая женщина была хорошенько проучена Цяньлуном, пока не начала плакать и молить о пощаде. Только после этого на лице Цяньлуна появилось удовлетворенное выражение.
Одним из преимуществ повышения до ранга Бинь было то, что Вэй Цзя могла переехать из флигеля в главный зал. Это место, конечно, было просторнее, светлее и, конечно, роскошнее.
— Уууу... Когда мы переезжали в Павильон Банановой Хижины в прошлом году... я думала, что все кончено... Кто бы мог подумать, что наступит такой день... — Шаньху плакала навзрыд, выглядя невероятно взволнованной.
— Перестань плакать, — Вэй Цзя с улыбкой поддразнила ее: — Теперь ты главная дворцовая служанка, у тебя в подчинении целая группа людей, нужно показать характер, чтобы тебя не недооценивали!
С ее "повышением" Внутреннее управление прислало еще шесть дворцовых служанок, двух евнухов и еще больше чернорабочих.
Все эти люди были специально приставлены для обслуживания только Вэй Цзя, что с точки зрения затрат на рабочую силу можно было назвать "роскошью".
— Да, ваша рабыня обязательно будет хорошо работать, чтобы не опозорить Сяочжу, нет... госпожу.
— Хорошо, — Вэй Цзя кивнула: — Тогда помоги мне причесаться и одеться. Сегодня первый день, когда весь гарем собирается, чтобы поприветствовать госпожу Хуан Гуйфэй, мы не можем опоздать.
В девять часов утра во Дворце Помощи Земле было многолюдно, наложницы, согласно своему рангу, сидели по обе стороны от трона.
Хотя Вэй Цзя была новоиспеченной Бинь, она сидела только ниже Юй Фэй, являясь главой всех Бинь.
Увидев это, некоторые, конечно, почувствовали несправедливость. Однако Вэй Цзя пользовалась большой благосклонностью и расположением Вдовствующей Императрицы, и другие не могли или, по крайней мере, пока не осмеливались ничего ей сделать. На эти взгляды, полные скрытого смысла, Вэй Цзя отвечала неизменной улыбкой.
Чтобы выжить в коллективе, очень важно иметь хороший образ.
Вэй Цзя могла пользоваться благосклонностью, но не могла быть высокомерной.
Время шло, и наконец появилась главная героиня сегодняшнего дня — Налаши.
Сегодня она была одета в торжественное и великолепное церемониальное платье Хуан Гуйфэй, на голове — корона с восточными жемчужинами. На лице — улыбка, вся она сияла, и даже ее обычная красота в шесть баллов благодаря этому наряду приобрела достоинство.
Все присутствующие, уже стоявшие, увидев ее, собрались с духом, опустились на колени и в один голос сказали: — Ваша скромная наложница приветствует госпожу Хуан Гуйфэй, желает ей здоровья и долголетия.
— Все сестрицы, вставайте, — Налаши, сидя на троне, очень доброжелательно сказала.
Услышав это, все поспешно встали, а затем с помощью своих служанок расселись по местам.
Налаши оглядела всех и мягко спросила: — Почему не видно Цзя Гуйфэй?
Верно!
В этот день, когда все наложницы гарема пришли поздравить, только Цзя Гуйфэй не появилась.
— В ответ госпоже Хуан Гуйфэй, — Шу Бинь, сидевшая внизу, смущенно встала и сказала: — Госпожа Цзя Гуйфэй с тех пор, как потеряла ребенка, пребывает в унынии, а вчера у нее снова начались головные боли, поэтому она не смогла прийти поприветствовать вас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|